"Vậy ngươi   tạ ơn Hầu gia."
Biết  mà sửa thì là điều thiện.
Còn về việc  chịu sửa đổi  , thì cần  từ từ quan sát thêm. Trong lòng nàng vẫn mơ hồ suy tính, mối hôn sự    còn  thể cứu vãn  chăng.
 nàng   thế nào để truyền đạt ý của  cho Từ Vị Bắc, nhưng   để lộ sơ hở đây?
Ý nàng là: hôn sự thì vẫn  thể bàn, nhưng cần từ từ, chậm rãi mà tiến, chớ nên vội vàng như Tần Liệt hiện giờ. Phải như nước ấm thấm  đất, dần dần mà ngấm.
Chết tiệt, Cố Uyển Ninh chợt nhận , nàng  còn bắt đầu sốt ruột  cho Tần Liệt mất !
Thật  , quả thực  .
"Hầu gia đôi khi chỉ cứng miệng mà thôi, kỳ thực tâm địa  lương thiện vô cùng, phu nhân  sẽ từ từ cảm nhận ."
Cố Uyển Ninh  lên tiếng.
Lòng     là do nàng tự  cảm nhận,     khác .
"Vậy về chuyện của Tần Liệt, Hầu gia  từ chối   chăng?"
Cao Lãm lúng túng đáp: "Chuyện , chuyện ..."
Hắn nhất thời    mở miệng thế nào.
"Ta cũng  ép Hầu gia  từ chối ngay, chỉ là nếu   thành  một cách đàng hoàng chính đáng, thì   thành ý cưới vợ. Cần chậm rãi bàn bạc,  tiên thuyết phục Đại di nương đồng ý,  đó tam thư lục lễ, những thủ tục cần  đều  đầy đủ, đó mới là chính đạo để thành ."
Một chuyện     bọn họ  cho hỗn loạn đến thế , quả thực  thể trách Đại di nương  từng hiểu lầm Tần Liệt. Tất cả đều tại đám nam nhân vụng về,  việc khiến  khác chẳng hiểu nổi.
Cao Lãm vội vã đáp ứng,  chạy về bẩm báo với Từ Vị Bắc.
"Hầu gia, phu nhân cũng  nhượng bộ !"
Từ Vị Bắc  xong, tâm tình rốt cuộc cũng thấy nhẹ nhõm hơn đôi phần.
May  Cố Uyển Ninh vẫn còn  ai mới là chủ nhân thực sự của Hầu phủ.
Nàng   nhận sai,   cũng sẽ  chấp nhặt tiểu tiết nữa.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/chu-mau-ac-doc-doc-suc-minh-oan-hang-ngay/chuong-130.html.]
Nói thật lòng, chiếc ghế ở thư phòng  quá cứng nhắc,  lâu lưng cũng đau nhói.
Từ Vị Bắc  dậy định  về, nhưng   kẻ hầu gọi đến  mặt Đại trưởng công chúa.
Sau đó,  liền hứng một trận mắng như mưa sa bão táp.
Thì , Sơ ma ma  đem chuyện  và Cố Uyển Ninh cãi vã , kể  với Đại trưởng công chúa.
Đại trưởng công chúa liền theo thói quen mà cho rằng hai   cãi vã vì chuyện tiểu  và con cái.
Cho nên  ,   nghiêm khắc cảnh cáo: nếu Cố Uyển Ninh  đồng ý, thì trừ khi  chết, bằng , tuyệt đối  cho phép bất kỳ ai bước chân  cửa Hầu phủ.
Khi Từ Vị Bắc hồi phủ, sắc diện  hiện rõ vẻ khó chịu.
Tổ mẫu của  luôn  cách chọc tức  một cách tài tình,  sai một ly.
Tựa hồ từ ngày  tin phụ  khuất núi một cách mờ ám, nỗi oán hận dành cho tổ mẫu  bén rễ sâu trong lòng .
Mỗi khi tổ mẫu lấy danh nghĩa vì phúc lợi của , ép buộc    những việc trái ý, bất luận đúng sai,  đều bản năng sinh lòng phản kháng.
Quả là trẻ con, song chỉ khi hành xử như thế, lòng  mới  khuây khỏa đôi chút.
Cố Uyển Ninh vẫn đang trông cậy  sự giúp sức của , bởi  chẳng còn tâm trí so đo, chấp nhặt những chuyện nhỏ nhặt.
Về lẽ đời " kiêu hãnh,  nhún nhường", nàng cũng  thấu tỏ.
Khi cần  tương trợ, chút hạ   gì đáng tủi hổ.
Điều trọng yếu nhất vẫn là  thành đại sự.
Thế nên, nàng chủ động tự tay rót cho Từ Vị Bắc một chén  thơm.
Mèo Dịch Truyện
Từ Vị Bắc thầm nghĩ:  nếm qua  của nàng  mà còn trở mặt, há chẳng  quá nhỏ nhen, thiếu phong độ ư?
Thôi thì đành .
"Hầu gia, chuyện của Tần Liệt kỳ thật chẳng  là  thể, chỉ e  thể quá đột ngột, cần  từ tốn mà thương thảo." Cố Uyển Ninh chủ động mở lời.
Từ Vị Bắc khẽ "ừm" một tiếng, coi như  cho nàng một phần thể diện.