Lúc  nàng mới chợt nhớ , Tam di nương là  thất của Từ Vị Bắc, chuyện  hẳn nên thỉnh ý  một câu.
Dẫu   gây khó dễ cho  cũng  , nhưng tuyệt đối  thể để Tam di nương chịu liên lụy.
"Chuyện nhỏ nhặt như thế, ngươi cứ tự  quyết định." Từ Vị Bắc thản nhiên : "Ngươi  dùng bữa tại đây ?"
Cố Uyển Ninh  ý, rằng nàng  .
  tới , bây giờ rời  cũng  tiện, mà cũng còn  kịp để Vệ thị xem chân.
Nàng  Từ Vị Bắc ở đây cũng chịu đựng đôi chút, trầm ngâm một lát  nàng đề nghị: "Hầu gia, ngài chờ một chút, hậu viện  mảnh ruộng rau,   lấy chiếc giỏ, đưa ngài  dạo một lượt, tiện thể hái ít rau củ?"
Từ Vị Bắc trong lòng thầm nhủ: Thì  chí thú với việc canh tác rau cỏ của nàng, chẳng lẽ là di truyền từ tổ tiên?
Ai mà tin , Cố Viễn Thạch đường đường là quan lớn,  còn đích  trồng rau mà dùng!
 quả tình  chẳng hứng thú gì với việc gặp mặt lão hồ ly Cố Viễn Thạch, càng    lão  giảng luận về đạo lý cải cách — kỳ thực hôm nay   nhẫn nhịn đến cực điểm, nếu , khi nãy  những lời đó,   suýt chút nữa lật bàn mà rời  .
Cũng chỉ vì nể nang thể diện Cố Uyển Ninh, sợ nàng  mất mặt  gia đình  đẻ nên  đành cố nhẫn nhịn  bộc phát.
"Đi ."
Từ Vị Bắc  Cố Uyển Ninh xoay  bước  trong, lấy chiếc giỏ.
Ngay trong khoảnh khắc ngắn ngủi , một kẻ yêu mị  xuất hiện.
Cố Tiểu Tiểu minh minh  chờ sẵn từ lâu, tay cầm khăn lụa khẽ che miệng  duyên, uốn éo tấm  mềm mại, chậm rãi cúi đầu bước  từ bên trong.
Mèo Dịch Truyện
Từ Vị Bắc chau mày chặt đến nỗi  thể kẹp c.h.ế.t một con ruồi.
Loại nữ nhân yểu điệu giả tạo như , quả thực khiến  rợn tóc gáy, nổi da gà khắp .
Hơn nữa mùi phấn son nồng nặc   Cố Tiểu Tiểu, càng khiến Từ Vị Bắc thêm chán ghét.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/chu-mau-ac-doc-doc-suc-minh-oan-hang-ngay/chuong-156.html.]
Hắn   Cố Tiểu Tiểu  mới tỉ mỉ trang điểm dung nhan, chính là để   mặt  mà tìm cơ hội phô diễn mị lực.
Phải, Cố Tiểu Tiểu quả thật   đổi chủ ý.
Ban đầu nàng  định quyến rũ Tần vương, nhưng   Tần vương cùng Cố Uyển Thanh phu thê tình cảm sâu đậm, ân ái mặn nồng, khiến nàng  còn đôi chút chần chừ.
Hôm nay  Cố Uyển Ninh chọc tức đến sôi máu,   Từ Vị Bắc  cho mất mặt, Cố Tiểu Tiểu trong lòng lập tức nảy sinh ý  gỡ gạc  ván cờ .
Nàng   thu hút ánh mắt của Từ Vị Bắc, khiến   si mê .
Còn việc    gả cho   , thì hãy tính .
Trước mắt, nàng  chỉ  gieo mồi câu.
Cố Tiểu Tiểu nghĩ rằng, với tính cách như Cố Uyển Ninh, Từ Vị Bắc hẳn sẽ sống chẳng vui vẻ gì; chỉ cần nàng   cách dịu dàng săn sóc, việc câu  Từ Vị Bắc chẳng  dễ như trở bàn tay đó ?
Vậy nên nàng  bèn tiến  gần.
Lúc  tới gần Từ Vị Bắc, Cố Tiểu Tiểu "ai da" một tiếng, lập tức mềm nhũn chân tay, ngã lăn  đất. Rồi nàng ngước đôi mắt ngập nước, đáng thương  Từ Vị Bắc, còn cố tình ưỡn ngực, khoe  đường cong quyến rũ.
Cố Uyển Ninh tay ôm giỏ  nép nơi cửa,  vặn thu  mắt cảnh tượng , ngay lập tức thu chân , nín  xem kịch .
Từ Vị Bắc liếc mắt một cái  thu  đáy mắt  động tác cùng ánh  hả hê xem kịch của nàng, trong lòng nghiến răng thầm hứa: về phủ sẽ từ từ tính sổ với nàng!
Cố Tiểu Tiểu tự đắc cho rằng màn kịch của  vô cùng xuất sắc, vươn tay về phía Từ Vị Bắc, giọng  ngọt ngào như mật rót  tai: "Tỷ phu, chân   trật , Tỷ phu  thể đỡ  dậy  chăng?"
Cố Uyển Ninh mở to mắt  hề chớp lấy một cái, sợ bỏ lỡ mất màn kịch đặc sắc.
Nàng   xem Từ Vị Bắc tàn nhẫn đối xử với bạch liên hoa  thế nào.
Phải, nàng  bao giờ mong chờ Từ Vị Bắc sẽ thương hoa tiếc ngọc.
Nam nhân , trời sinh tính ghét nữ nhân.