– một Vĩnh Xuyên Hầu vinh hiển đường đường,   thể  hành vi hèn hạ ăn trộm cắp vặt như ? Từ Vị Bắc thật sự còn  giấu mặt  . Thế nhưng  rương ngân lượng ,   cứ thấy như đang   kẻ đang dụ dỗ Cố Uyển Ninh rời bỏ , hận  thể đập nát nó.
Kẻ hầu  hạ trong phủ đông đúc đến thế, liệu  tên nào  sạch tay ? Từ Vị Bắc để tránh bản  dấy lên tà niệm, đành khép tủ , nhưng trong đầu vẫn  ngừng nghĩ về  ngân lượng . Trộm cắp đúng là hành vi hèn hạ, nhưng  lẽ,   thể nghĩ cách khéo léo khiến nàng tiêu tán hết  ngân lượng  chăng?
Nên liệu bề  ? Cố Uyển Ninh vốn bản tính hà tiện,  là kẻ  giữ của, chuyện thường tình cũng khó lòng khiến nàng động đến một đồng ngân lượng. Cũng tự trách    quá đỗi hào phóng, buông lỏng việc chi tiêu công quỹ của phủ cho nàng.
Về   lẽ  nên tự  quản lý công quỹ của Hầu phủ?  như  liệu  khiến Cố Uyển Ninh nảy sinh bất mãn, khiến nàng càng thêm xa cách? Hay là,  dứt khoát thẳng thừng cáo bệnh hết sạch ngân lượng,  hạn chế chi cấp cho Cố Uyển Ninh,   cớ để nàng tiêu tán hết  ngân lượng trong tay?
Từ Vị Bắc cảm thấy kế sách  quả thực  tồi. Hắn trầm ngâm suy tính hồi lâu, bèn phái  triệu kiến Tam di nương. Tam di nương  tin Từ Vị Bắc triệu kiến, lòng  bất an, mãi một lúc lâu  mới dám  lời.
Nàng  vận y phục bằng vải thô màu xanh sẫm, càng  nổi bật làn da ngăm đen  hồi phục, chẳng hề điểm xuyết bất kỳ món trang sức nào, dáng vẻ hệt như  từ ruộng đồng trở về, còn vương vãi lấm lem bùn đất. Từ Vị Bắc đợi nàng   lâu, còn ngỡ nàng đang điểm trang lộng lẫy, nào ngờ   từ ruộng đồng trở về ư?
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/chu-mau-ac-doc-doc-suc-minh-oan-hang-ngay/chuong-199.html.]
"Ngươi từng chẩn trị cho chân Cố lão phu nhân, mấy ngày gần đây còn thường xuyên đến khám  chăng?" Từ Vị Bắc  bèn hỏi thẳng. Tam di nương  ngờ   hỏi việc ,  chút do dự  gật đầu.
Mèo Dịch Truyện
Vừa bước  cửa, phát hiện trong phòng chỉ độc một  Hầu gia, nàng  chẳng dám tiến  thêm bước nào, gót sen như đóng đinh nơi ngưỡng cửa, dáng vẻ như chỉ chực  đầu bỏ chạy trối chết, gương mặt lộ rõ vẻ rụt rè vô cùng. Từ Vị Bắc cũng chẳng buồn để mắt tới sự cảnh giác đề phòng của nàng.
Ngay cả Cố Uyển Ninh  còn  thể  thấu,  gì còn tâm tình để suy xét lòng  của những nữ nhân khác? "Tình hình thế nào?" "Mọi chuyện vẫn  thỏa." "Không cần sử dụng đến những vị dược liệu trân quý chăng?" Từ Vị Bắc hỏi.
"Nô tỳ bất tài." Tam di nương đáp: "Phu nhân  căn dặn  cảnh Cố gia còn khó khăn, cố gắng tìm dùng những vị thuốc rẻ mà công hiệu, thật sự nếu  thứ bắt buộc  dùng thì  hồi bẩm .  nô tỳ trộm nghĩ, e là chẳng  vị thuốc nào nhất định  dùng đến mức ..." "Sao    ?" Từ Vị Bắc : "Đắt xắt  miếng, tiền nào của nấy!"
"Vậy ý của Hầu gia là ..." Tam di nương ngập ngừng hỏi. Nàng  chẳng rõ mục đích Từ Vị Bắc đơn độc triệu kiến  vì chuyện gì, chỉ thấy lòng  đầy ắp bất an và ý tứ kháng cự. "Đã là để cho phu nhân Thủ phụ dùng thì tất nhiên  dùng thứ thượng hạng nhất. Đó là sinh mẫu của phu nhân, nào  chuyện  dùng nổi?"
"Dạ, Hầu gia." Tam di nương cúi  đáp lời. "Ngươi trở về thì đổi phương thuốc, nếu thiếu thốn ngân lượng, cứ trực tiếp thỉnh cầu phu nhân." Tam di nương theo bản năng ngỡ rằng Hầu gia định ban phát ngân lượng, liền cẩn trọng đáp: "Kỳ thực phu nhân  dặn, cố gắng  dùng ngân lượng trong công quỹ. Cố Thủ phụ vốn là  thanh liêm chính trực, tuyệt  hoan hỷ những chuyện như ..."
"Phu nhân  chí !" Từ Vị Bắc đối với cuộc  chuyện  hài lòng khôn xiết: "Không thể vì chút đỉnh bạc lẻ mà  hoen ố danh tiếng thanh bạch một đời của Cố Thủ phụ. Phu nhân vốn dĩ  ngân lượng, ngươi cứ để nàng tự  chi trả. Sau ,  sẽ tự  kế sách bù đắp  cho nàng, chỉ là chuyện , ngươi chớ  nhắc đến với phu nhân, e rằng nàng sẽ suy nghĩ  ngớt."