Cố Uyển Ninh dĩ nhiên chẳng thuận lòng.
Nàng  thể tự rước lấy họa  .
Muốn tìm quản sự, nàng  thể tự  mua nô bộc, nếu  mời  từ chốn khác, e rằng  khiến phụ  và  trưởng phiền lòng.
Thân là đích nữ của thế gia  nhất trong triều, Cố Uyển Ninh tuy chẳng mấy am tường chính sự, nhưng đạo lý  rõ lẽ lợi hại thì vẫn thấu hiểu tường tận.
Người quản sự trang viện bên   còn đến cầu xin nữa, chỉ là mỗi khi sang xin nước thì lộ vẻ ngượng ngùng.
Cố Uyển Ninh vô cùng chú tâm đến ruộng đất của , đặc biệt bỏ tiền thuê  đào mương dẫn thủy.
Hàng xóm chẳng góp chút công sức nào,   hưởng sái.
Trịnh quốc công phủ một mực đòi hỏi sản lượng cao, nhưng  tiếc tiền chẳng chịu đầu tư, khiến  bộ áp lực đều đổ dồn lên vai  quản sự .
Cố Uyển Ninh chẳng chịu nổi thói  , bèn thẳng thắn  với quản sự bên đó: nàng dẫu  thể giúp  nhất thời, cũng  thể trợ giúp cả đời. Tốt nhất là nên trình bày rành mạch với gia chủ, rằng  ngựa chạy nhanh thì ắt  cho ngựa ăn cỏ.
Những thứ cần đầu tư, nhất định  bỏ tiền .
Về , vị quản sự   còn lui tới nữa.
Vài ngày , Cố Uyển Ninh nhận  một phần lễ vật từ nhà kề bên,  rằng do thập nhị công tử Trịnh Kiểm của Trịnh quốc công phủ gửi tặng.
"Hắn tặng  lễ vật để  gì?"
Nhị Nha đáp: "E rằng là  giữ quan hệ láng giềng  thiện chăng? Vả  cũng chẳng  thứ gì quý báu, chỉ là một giỏ đào to và đỏ mọng mà thôi."
Nếu ngay cả một giỏ đào cũng từ chối, e rằng   vẻ  hợp tình hợp lý cho lắm.
Cố Uyển Ninh trầm ngâm chốc lát, đoạn : "Cứ nhận đào,  đáp lễ  chút điểm tâm."
"Dạ, nô tỳ  rõ."
Thế nhưng, khi Nhị Nha rửa đào,  phát hiện  đáy giỏ  một tờ giấy nhỏ  giấu kín.
"Yểu điệu thục nữ, quân tử hảo cầu."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/chu-mau-ac-doc-doc-suc-minh-oan-hang-ngay/chuong-492.html.]
Cố Uyển Ninh phì  một tiếng.
Này, vị công tử , ngươi nếu   qua đôi ba cuốn sách, cũng chẳng đến nỗi dùng mấy câu thơ tầm thường  để bày tỏ lòng  .
Huống hồ, ngươi là ai chứ!
Lại còn tự xưng là quân tử ư!
Nếu là  bình thường, thì cũng chẳng ai dám   chuyện đường đột đến mức !
Cố Uyển Ninh bèn bảo Nhị Nha đem giỏ đào trả ,  hạ lệnh: bất kỳ ai cũng   qua  với nhà kề bên!
Mèo Dịch Truyện
Tâm thần bất ,  nhất vẫn nên lánh xa một đoạn.
Vài ngày  đó, triều đình  xảy  một đại sự chấn động.
Liên quan đến Từ Vị Bắc, vị Hầu gia .
Từ Vị Bắc  điều tra triệt để vụ án của Tuyết gia,  họ tẩy sạch oan khuất.
Thì , dạo gần đây  bận rộn  ngừng chính là vì lẽ .
Khi mới đề xuất việc đó, Hoàng thượng  nổi trận lôi đình.
Bởi lẽ vụ án  là do chính Hoàng thượng đích  hạ kết luận, giờ đây Từ Vị Bắc  dám đề cập , chẳng khác nào khiêu chiến quyền uy tối cao của Thiên tử.
Hoàng thượng thậm chí còn mắng Từ Vị Bắc một cách thậm tệ, bảo  cứ lo cho  việc tại Hộ bộ là đủ .
Thế nhưng Từ Vị Bắc vẫn kiên quyết tranh luận, dâng lên hàng loạt chứng cứ xác đáng, khẳng định Tuyết gia  liên lụy oan uổng, còn Tuyết Phụng Tiên vì nước vì dân, xứng đáng  minh oan và ban thưởng.
Tóm , Từ Vị Bắc cả gan  mất thể diện của Hoàng thượng.
Dẫu   sai thật, nhưng c.h.ế.t nhiều  như , Hoàng thượng cũng chẳng  thừa nhận.
Thế nhưng Từ Vị Bắc cứ khăng khăng  ép Hoàng thượng sửa sai.
Cố Uyển Ninh là từ miệng nhị ca của  mà   chuyện .
Cố An Vi kể với nàng, vốn là  nàng quên  chuyện Từ Vị Bắc từng   bênh vực cho nàng.