Người ở nơi đây cũng chuộng món tươi sống, như cá thái, kỳ thực chính là cá tươi  thái mỏng như cánh ve.
Không những dùng, còn  ngâm thơ đối câu vì nó, là một loại hình ẩm thực cao nhã thịnh hành trong giới thượng lưu.
Mèo Dịch Truyện
Chỉ là,  lúc mang món đồ  đưa, Trĩ Nô khẩn cầu Cố Uyển Ninh cùng tháp tùng .
"Có  nặng quá ? Ta sẽ bảo Nhị Nha giúp ngươi mang hộp thức ăn."
"Không ..." Trĩ Nô cúi đầu, giọng  nhỏ: "Dường như tâm trạng Hầu gia   vui vẻ,  cũng chẳng rõ cớ sự. Ta hỏi thì  chỉ    gì. Ta nghĩ,  lẽ tiểu cô cô  thể an ủi  đôi chút."
Cố Uyển Ninh đưa tay xoa đầu : "Để  khác ."
Nàng cũng   Hoa Đà chuyển thế, huống hồ với chứng bệnh khó  của nam nhân, nàng càng là kẻ mịt mờ.
Mấy ngày qua, nàng cũng từng suy nghĩ, tình trạng của Từ Vị Bắc như , ngoài yếu tố bẩm sinh, thật sự khó mà tìm  lý do nào khác để biện giải.
Chuyện thế , thì an ủi cách nào đây?
An ủi chẳng  gì cả.
Chỉ  thể trông mong Từ Vị Bắc tự  buông bỏ.
Mà   để buông bỏ đây?
Có lẽ là  tìm  mục tiêu cao xa hơn, vượt lên  những so đo tục thế .
Thậm chí nàng từng nghĩ, nếu Từ Vị Bắc thật sự  thể chấp nhận thực tại,  thì nàng sẽ khuyên  rời xa Trung Nguyên,  chu du bốn biển, ngắm  thế giới rộng lớn hơn, cảnh sắc hùng vĩ hơn, để quên  khiếm khuyết của bản .
Trĩ Nô rốt cuộc vẫn là một đứa nhỏ hiểu chuyện, vẫn tự  mang món ăn đến cho Từ Vị Bắc.
Sau khi trở về,   với Cố Uyển Ninh rằng, Từ Vị Bắc  thích món cua ngâm nàng , ăn sạch cả bát ngọc nhỏ.
Cố Uyển Ninh còn đắc ý khoe khoang với Nhị Nha — ngươi thấy đó, vẫn    thưởng thức tay nghề nấu nướng của , cùng  dùng hết thảy món ăn  nấu.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/chu-mau-ac-doc-doc-suc-minh-oan-hang-ngay/chuong-499.html.]
 đến ngày hôm , nàng liền nhận  một tin như sét đánh giữa trời quang.
Từ Vị Bắc... trúng độc .
Tin tức  do Nhị Nha mang về từ chợ phường.
Tin tức  động trời đến nỗi, Nhị Nha hoảng loạn quên cả giỏ rau, chạy về mà một bên giày cũng mất, chân trần chạy như bay.
"Cô nương, mau chạy !"
Cố Uyển Ninh khi  đang ở trong viện nghiên cứu vài luống bí ngô của nàng, tay còn đang cầm cuốc nhỏ xới đất, thấy bộ dạng của Nhị Nha thì trừng mắt hỏi: "Có chuyện gì , chẳng lẽ quan binh tới tịch biên gia sản của   ?"
Cải cách thất bại  ư?
Lẽ nào  chuyện  về như ban đầu?
Thế nhưng nàng vẫn  nguyên tại chỗ.
Việc nhỏ  cần trốn chạy, việc lớn  trốn cũng khó thoát .
"... Hầu gia... Hầu gia trúng độc ."
"Hả?" Cố Uyển Ninh kinh hãi, quăng cuốc nhỏ xuống đất, phủi sạch đất cát  tay   phắt dậy: "Là ai hạ độc? Bây giờ tình hình thế nào?"
"Không  là món cua ngâm của  gây  ?" Nhị Nha hốt hoảng đáp lời: "Nghe  trúng kịch độc,   nhiều thái y  đến, còn đang mời thêm các đại phu danh tiếng bên ngoài. Nô tỳ thấy, Hầu gia thế , tám phần mười là khó thoát khỏi kiếp nạn ."
Cố Uyển Ninh: "!"
Tuyệt đối  đến nông nỗi đó, thật sự  đến nông nỗi đó!
Món cua ngâm  của nàng, cho dù  dùng hết sạch, nhiều lắm cũng chỉ khiến Từ Vị Bắc  vài bận tới xí phòng,   thể đến mức mất  tính mạng chứ?
"Ta  tới xem ." Cố Uyển Ninh  màng đến bất cứ điều gì khác, rửa tay xong, y phục cũng  , chỉ khoác lên  bộ thường phục  bạc màu phân nửa, vấn b.í.m tóc gọn gàng, liền vội vã rời khỏi cửa viện.