Chẳng rõ nàng dùng thứ gì gội đầu, hương thơm nhàn nhạt vấn vương, mỗi   gần đều  thể ngửi thấy.
Từ Vị Bắc  lẽ  quen dần, thế nhưng   còn chán ghét mùi phấn hương mà  nay  vẫn luôn cự tuyệt đến gần.
Mèo Dịch Truyện
Cố Uyển Ninh tắm gội xong xuôi,  y phục mới,  uống thêm một bát gừng thang. Nàng cầm khăn lớn   nhuyễn tháp, chậm rãi vắt tóc.
Nàng  mang tất, đôi bàn chân   nước xông đến ửng hồng, móng chân  cắt tỉa gọn gàng, nhỏ nhắn tinh xảo, trong suốt đầy đặn.
Từ Vị Bắc chợt cảm thấy gương mặt nóng ran.
Mấy ngày qua    rõ, nữ nhân    vô tâm với , cũng chẳng mảy may  ý dụ dỗ.
Nàng chỉ là tâm tư  phần vô tư phóng khoáng, dường như chẳng mấy để tâm đến việc vô tình lộ chân  mặt nam nhân.
Từ Vị Bắc cảm thấy  thể căng thẳng,  dám suy nghĩ thêm nữa. Hắn hít sâu một , trong lòng thầm niệm thanh tâm chú.
Hắn phát hiện bản  dường như  chút rối bời, luôn quên mất Cố Uyển Ninh là nữ nhi của Cố lão tặc, là   nên giữ  cách.
Huống chi   từng rung động vì nữ nhân nào, vì lẽ gì  sinh  phản ứng khó kiểm soát đến  với Cố Uyển Ninh?
Chuyện  thật  đúng.
Ắt hẳn là do sống cùng một mái hiên, quá đỗi gần gũi mà thôi.
Rốt cuộc đến bao giờ Sơ ma ma mới chịu rời ?
Nếu ngày tháng cứ thế  mà tiếp tục trôi qua,  chỉ sợ bản  sẽ ngày một bất thường.
Cố Uyển Ninh   nhuyễn tháp, cũng chẳng mảy may buồn ngủ, trong lòng chẳng hiểu vì  cứ thấy bồn chồn khó tả.
Nghĩ kỹ , cơn mưa  ngớt, màn trướng cũng  buông, còn gì  lo lắng nữa đây?
Chẳng rõ  qua bao lâu, nàng khó nhọc lắm mới gượng dậy  chút buồn ngủ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/chu-mau-ac-doc-doc-suc-minh-oan-hang-ngay/chuong-65.html.]
Trong lúc mơ mơ màng màng, nàng dần  , lạc  một giấc mộng thật đỗi kỳ lạ.
Trong mộng, nàng đang  chuyện trò cùng Đại di nương ngoài cửa, dường như là Đại di nương mang đến cho nàng một bộ y phục mùa hạ — chất vải xanh nhạt, thêu đầy bướm lượn, chỉ kim tuyến  ánh dương rực rỡ như dải lưu quang tráng lệ...
Đại di nương cất lời, cảm tạ nàng  chiếu cố, phu quân của nàng   trở về, nàng  sắp gả cho  trong mộng, để  bộ xiêm y , xem như tín vật kỷ niệm cho Cố Uyển Ninh.
Cố Uyển Ninh khẽ từ chối, bảo rằng vật  quá đỗi trân quý, chi bằng để  cho chính nàng  thì hơn.
Đại di nương  , nàng  mập hơn Cố Uyển Ninh, mặc   vặn.
Cố Uyển Ninh còn đùa với nàng , khẽ vươn n.g.ự.c kiêu hãnh mà rằng: "Ngươi n.g.ự.c lớn thì  gì đáng tự hào? Ta đây cũng chẳng hề kém cạnh!"
Đang   huyên thuyên, thì tấm ván cửa  thình lình đổ sập.
Cố Uyển Ninh  một lực mạnh kéo  xa, song vẫn ngơ ngẩn  Đại di nương  tấm ván  đè trúng...
Nàng kinh hô một tiếng, chợt giật  tỉnh mộng.
"Có chuyện gì? Nàng gặp  ác mộng ?" Cố Uyển Ninh  thấy giọng  trầm thấp của Từ Vị Bắc vọng đến.
Lúc  nàng mới nhận , hóa    kinh qua một cơn ác mộng, mồ hôi  ướt đẫm trung y.
"Vâng,   cả." Cố Uyển Ninh đáp: "Ắt hẳn ban ngày  ván cửa suýt rơi trúng, thành  hoảng sợ mà thôi. Thiếp  cảm tạ Hầu gia   tay cứu giúp."
Chớ để mắc nợ ân tình kẻ khác, nếu  ắt dễ gặp ác mộng.
"Nhị Nha bên cạnh nàng, cần dạy dỗ  cho cẩn thận, tay chân quả thực vụng về vô cùng."
Cố Uyển Ninh mỉm : "Tính nàng  từ xưa  thế, phóng khoáng thẳng thắn,   ác ý. Ta cũng chẳng nỡ ép buộc nàng... À, đúng ,    còn mộng thấy Đại di nương cơ đấy."
Tính tình Đại di nương trầm , chu đáo, Cố Uyển Ninh vốn dĩ  ấn tượng  tồi về nàng.
Chỉ là nàng  thích cái thái độ cam chịu hy sinh của , luôn cảm thấy Đại di nương quá đỗi ngốc nghếch, quá đỗi si tình.