Đầu  từ từ di chuyển từ bên  sang bên , còn  ngẩng lên một chút.
Hắn hít sâu bằng mũi, trông chẳng khác gì chó săn ngoài đường.
"Thơm, thật sự  thơm, Công chúa Hương Hương quả nhiên danh bất hư truyền!”
Đậu Minh Thiết phu thê  con trai , đến nước   mà vẫn    hổ, chỉ  bất lực thở dài, lắc đầu.
Tuyết Nhi  khuôn mặt ghê tởm của tên    hổ , thật sự buồn nôn, nàng  thể nhịn thêm  nữa.
Trong nháy mắt, nàng đạp hai chân  ghế, bay  lên, tay  tạo thành hình vuốt, tấn công thẳng  cổ họng Đậu Nhược Bân.
Động tác nhanh gọn dứt khoát, bóp, vặn, siết, chỉ trong vòng  đầy một giây, cổ họng Đậu Nhược Bân  nát vụn,   hề đau đớn mà c.h.ế.t ngay tại chỗ.
Nhìn Đậu Nhược Bân từ từ ngã xuống, chỉ  thấy Đậu Minh Thiết phu thê đều hét lớn "Nhược Bân", tiếng kêu thảm thiết.
Tuy Đậu lão phu nhân cũng hận sắt  thành thép, nhưng dù  đó cũng là con trai ruột của bà.
Chứng kiến con trai c.h.ế.t ngay  mặt , bà nhào lên t.h.i t.h.ể Đậu Nhược Bân,  lóc thảm thiết.
Tuyết Nhi lạnh lùng  tất cả,  hề  chút phản ứng nào, nàng   ghế chủ vị, nhấp một ngụm rượu Trúc Diệp Thanh    uống hết.
"Lan Doanh công chúa,   còn nhỏ tuổi mà  độc ác như ? Dù Bân nhi   sai điều gì, triều đình ắt  luật pháp,    thể lạm dụng tư hình?"
Đậu Minh Thiết phẫn nộ , tay giơ cao định g.i.ế.c Tuyết Nhi, nhưng  khi  xong những lời   bất lực buông tay xuống,  phịch xuống chiếc ghế bên cạnh:
"Báo ứng, quả nhiên là báo ứng!"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/cong-chua-gia-dao-me-hon-phach-cua-ty-ty-lon-tuoi-sfth/chuong-115-de-ta-ganh-chiu-het-toi-loi-3.html.]
"Ông bà ngoại đừng tức giận, cũng đừng đau buồn, tuy bản công chúa hiểu nỗi đau của hai , nhưng bản công chúa     là vì danh tiếng của hai  và Đậu gia."
Tuyết Nhi ngẩng đầu lên tao nhã, lời  cứng rắn, một chân nhỏ vắt chéo,  xuống Đậu Minh Thiết phu thê.
Lúc , tiểu nha     theo Đậu lão phu nhân   , tay bưng một bát canh bạch liên nấu củ sen còn bốc khói.
Diệu Diệu Thần Kỳ
Tiểu nha  dường như nhận  bầu  khí trong đại sảnh  đúng, ngoan ngoãn  sang một bên  dám lên tiếng.
Tuyết Nhi  thấy nàng :
"Đem bát canh bạch liên nấu củ sen đến đây cho bản công chúa."
Tiểu nha   Đậu lão phu nhân đang   đất,   sợ hãi  xung quanh.
Nàng  cúi đầu đáp "Vâng"  chậm rãi bước đến  mặt Tuyết Nhi, khi bát canh bạch liên nấu củ sen sắp  đặt lên bàn bên cạnh Tuyết Nhi, Đậu lão phu nhân hét lớn:
"Ngươi là đồ điên, bà ngoại đối xử với ngươi thế nào? Ngươi  tự tay g.i.ế.c c.h.ế.t biểu thúc của , còn  mặt mũi uống canh bạch liên nấu củ sen do bà ngoại tự tay nấu ?"
Tiểu nha  bên cạnh  thấy công chúa g.i.ế.c Đậu Nhược Bân, sợ hãi đến mức run tay, bát canh bạch liên nấu củ sen tinh xảo rơi xuống đất, vỡ tan tành, cả đại sảnh im lặng.
Tiểu nha  sợ hãi run rẩy,  dám bước tiếp, ngây ngốc  im tại chỗ.
Tuyết Nhi  tiểu nha , khóe môi trái  nhếch xuống, lắc đầu:
"Ông bà ngoại, hai  thật sự già đến hồ đồ  ? Nói thật cho hai  , chuyện Đậu Nhược Bân cướp thê tử của Dạ Hương Lang  , đánh c.h.ế.t Dạ Hương Lang và đánh  của Dạ Hương Lang là Hà đại tẩu đến tàn phế, phụ hoàng   ."
Nói đến đây, Tuyết Nhi dừng , nhấp một ngụm :