Lũ gia đinh cuối cùng cũng ngừng tay. Tiểu Ngũ tiến lên dò xét  thở của gã phu đổ bô đêm, ôi chao!
Chuyện chẳng lành,   c.h.ế.t .
Diệu Diệu Thần Kỳ
Hắn vội vàng chạy đến bên cạnh Đậu Nhược Bân báo cáo sự việc.  chuyện đánh c.h.ế.t   xảy  ngay  cửa Liễu Thúy Các, hơn nữa quá trình đánh    bao nhiêu  chứng kiến, Đậu Nhược Bân cũng ý thức  điều .
Liền lớn tiếng quát:
"Nhìn cái gì mà ? Còn  mau cút hết ?"
Nói , đám gia đinh liền chạy tới đuổi .
Tiểu Ngũ lanh lợi chạy đến  mặt Đậu Nhược Bân:
"Công tử, t.h.i t.h.ể của tên tiểu tử  xử lý thế nào ạ?"
"Chuyện  còn cần bổn công tử dạy ngươi ? Kéo  ngoài thành cho sói ăn, đừng để ai  thấy,  việc nhanh gọn một chút."
Nói xong,  xoay  bước  cửa lớn Liễu Thúy Các. Còn Cấp Nga Hoa  bên cạnh chứng kiến cảnh , sắc mặt  trắng bệch, sợ đến mức chân  bước nổi một bước.
Những   xem náo nhiệt đều  đuổi . Những    chuyện thì cứ tưởng là xem náo nhiệt, nhưng  khi xem xong, ai nấy đều kinh hồn bạt vía.
Tất cả đều dám lên tiếng.
Đến tận chiều tối, cửa lớn Liễu Thúy Các hé mở, Cấp Nga Hoa một  thường phục bước  khỏi cửa, chạy về phía ngoại thành.
Nàng  tìm kiếm hồi lâu, cuối cùng cũng tìm thấy t.h.i t.h.ể của gã phu đổ bô đêm trong một hố cỏ ngoài thành.
"Phu quân,  vốn   ý hại , chỉ là  chịu nổi khổ cực,  ngờ    hại c.h.ế.t . Chàng cũng coi như  cứu  một mạng,    thể để  c.h.ế.t   chó sói ăn thịt ."
Thế là nàng  dùng hết sức lực, lén lút đưa t.h.i t.h.ể của gã phu đổ bô đêm về nhà .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/cong-chua-gia-dao-me-hon-phach-cua-ty-ty-lon-tuoi-sfth/chuong-64-thu-don-thi-the-cho-phu-quan-2-bi-mat-14-nam-truoc-1.html.]
Nhìn  một , cắn chặt môi, Cấp Nga Hoa xoay  rời , thầm nghĩ coi như  trả hết ân tình của các ngươi, từ nay về  chúng   còn liên quan gì nữa.
Sáng sớm hôm , Vương đại tẩu đến nhà gã phu đổ bô đêm để chăm sóc bà Hà,  ngờ  bước  sân  phát hiện t.h.i t.h.ể đầy m.á.u của gã phu đổ bô đêm, c.h.ế.t thảm vô cùng, hai mắt trợn trừng  nhắm.
Vương đại tẩu sợ đến mức khóe miệng run lên,   nên lời. Bà vội vàng chạy  trong nhà, hai mắt ngấn lệ,  định  với bà Hà đang   giường chuyện  xảy .
  thấy chân   gãy của bà Hà, bà    nên lời, nước mắt cứ thế rơi xuống.
Ông trời ơi!
Tại   như ?
Đối xử với hai  con họ như thế , họ lương thiện như , tại   gặp  tai họa như thế?
Bà Hà thấy Vương đại tẩu biểu cảm như ,   lóc thảm thiết, liền hỏi:
"Vương đại tẩu,  ? Con trai  hôm qua cả ngày  về, chẳng lẽ nó xảy  chuyện gì  ?"
Nghe đến đây, Vương đại tẩu  nhịn  nữa,    lăn xuống giường, liều mạng bò  ngoài.
Vết thương ở chân  của bà Hà  rách , m.á.u chảy lênh láng khắp nền nhà, một vệt m.á.u dài kéo lê  đất, cảnh tượng  khiến bất cứ   lương tri nào  thấy cũng  khắc sâu  trong tâm trí.
Bà Hà chống đỡ  thể bằng chiếc chân  gãy, thà c.h.ế.t cũng  bò đến quan phủ. Vương đại tẩu và hàng xóm  đành lòng  nữa, cuối cùng   cùng  khiêng bà Hà đến cửa quan phủ.
Nói đến kinh thành  tuy  nhỏ, nhưng tốc độ lan truyền tin tức  nhanh đến kinh ngạc. Toàn bộ bách tính nghèo khổ trong kinh thành   chuyện ,  ai  rơi lệ thương cảm cho hai  con bà Hà.
Thế là   tự phát kéo đến, hàng nghìn  dân tụ tập  cửa quan phủ biểu tình thị uy, yêu cầu quan phủ  chủ, trừng trị Đậu Nhược Bân.
Đậu Nhược Bân tự  chuyện   thể nào đè nén  nữa, liền chạy đến uy h.i.ế.p Đậu Quốc trượng, cũng chính là cha ruột của Như phi nương nương.
Trước khi chuyện  xảy , để lấy lòng Cấp Nga Hoa, Đậu Nhược Bân  mạnh miệng khoe khoang:
"Tiểu mỹ nhân, cho dù nàng  viên  minh châu Tử Quang của biểu tỷ ,  cũng  thể lấy đến cho nàng."