Kẻ quan đa phần đều là lũ cáo già sành sỏi, chuyện gì mà hiểu thấu? Đám đại thần lập tức im bặt, dám thốt thêm nửa lời.
Ta chờ hồi lâu, Trung Dũng hầu cũng chẳng dám hé răng. Ta bước đến sát bên lão: "Hầu gia, nữ nhi của ông, bản cung xin phép mang về nhé."
Giây phút , lão đang sợ hãi đến cực độ. Bọn chúng đang từng chút một dò xét thực lực của , thì cũng sẽ từng chút một mà phô bày cho chúng thấy.
18.
Ta dẫn theo thuộc hạ tiến phủ của Trấn Quốc Trưởng công chúa. Sau đó, lập tức phân phó cho Trân Châu - một nữ kỵ binh khác trướng: "Trân Châu, tra cho rõ. Kẻ nào khả nghi, cứ việc nghiêm hình tra khảo, bất luận sống c.h.ế.t."
"Thuộc hạ tuân lệnh!"
Trân Châu vốn xuất từ thế gia ngọ tác (khám nghiệm t.ử thi) ở đất phong của . Tuy là phận nữ nhi nhưng thiên phú dị bẩm, thêm từ nhỏ tai mắt thấy những chuyện trong nghề nên vô cùng tinh thông. Ở nhà, nàng chỉ giao việc khiêng xác, phụ tá cho đám . Lòng mang bất bình, nàng mới đến trướng tự tiến cử.
Trước khi hồi kinh, liệu rằng sẽ lúc cần đến bản lĩnh của nàng, nên sai dạy bảo cho nàng những quy củ nơi kinh thành. Ta thầm tính toán, ngày hôm qua mới mang quân vây kín cổng thành, bọn chúng bày mưu dụ thành. Bất luận Thẩm Thanh Bích mất tích khi nào, phủ Công chúa chắc chắn cũng chỉ mới thu dọn đêm qua hoặc sáng sớm nay.
Trạm Én Đêm
Hành sự vội vàng ắt sẽ lộ sơ hở, Trân Châu tâm tính cẩn mật, chắc chắn thể tìm chút manh mối dù nhỏ như tơ nhện.
Cùng lúc đó, Kim Ngọc tiến hỏi nên xử trí Gia Thục quận chúa như thế nào cho phép.
Ta nàng, ý lạnh lẽo: "Bản cung cứu ngươi khỏi Hoa Trại nơi biên thùy, dày công vun đắp bao năm, quản dặm trường đưa ngươi hồi kinh. Nay kẻ thù ở ngay mặt, ngươi còn hỏi bản cung về quy tắc xử trí ?"
Kim Ngọc đại chấn, sống lưng lạnh toát: "Thuộc hạ... rõ."
Ta phất tay: "Mang về những thứ bản cung cần, và đòi công đạo vốn thuộc về ngươi."
"Tuân lệnh!"
19.
Mất nửa ngày trời để lật tung bộ phủ Trưởng công chúa, đ.á.n.h c.h.ế.t hai tên quản sự và hơn mười kẻ hạ nhân.
Nực , đám đó khi c.h.ế.t còn gào thét: "Vạn An Trưởng công chúa coi mạng như cỏ rác! Tự lập công đường!"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/cong-chua-mat-tich/chap-6.html.]
Tiếng gào thét vang vọng tận thư phòng nơi đang .
Xưa nay, "Hoàng t.ử phạm pháp dữ thứ dân đồng tội" vốn chỉ là lời suông. Cho đến khi Thẩm Thanh Bích xuất hiện, cơn loạn lạc, để chỉnh đốn kinh thành đang trong cảnh hỗn loạn, tỷ dùng pháp luật nghiêm minh. Đám tỷ nuông chiều đến hư , cứ ngỡ kẻ ở vị thế cao nào cũng mang lòng bao dung và công chính. Nếu như , mà còn dám phản bội tỷ , thì chịu đựng cái giá của một thế gian khi còn sự che chở của tỷ nữa.
20.
Trân Châu mang đến cho những manh mối sắp xếp kỹ lưỡng.
Đầu tiên, kể từ khi Thẩm Thanh Bích tiến cung nửa tháng , tỷ từng trở . Tin tức truyền ngoài luôn là "đang ở trong cung dưỡng bệnh". Những kẻ cũ trong phủ đưa rải rác mấy đợt, nhưng cuộc binh biến đêm qua, những hầu hạ nơi nội viện cũng bắt sạch. Quản gia hiện tại trong phủ đều là thái giám và nữ quan trong cung giả mạo.
Tiếp đến là về Trì Uyên. Thẩm Thanh Bích quả thực chọn phò mã...
Nếu theo lời kể của Gia Thục quận chúa, ả và Trì Uyên vốn tâm đầu ý hợp, vì Trì Uyên mà ả ngay cả ngôi vị hoàng hậu cũng chẳng màng, ngờ Thẩm Thanh Bích ngang nhiên cướp mất...
Kim Ngọc : "Thuộc hạ đ.á.n.h ả thừa sống thiếu c.h.ế.t, ả vẫn khăng khăng như ."
Tóm , tất cả vẫn chỉ là một câu chuyện Thẩm Thanh Bích tranh giành nam nhân với kẻ khác.
Lúc , Trân Châu bước lên phía : "Chủ thượng..."
"Nói."
Trân Châu cầm một bức họa, từ từ mở mặt . Mọi xung quanh đều nín thở, dám phát tiếng động. Ta chằm chằm bức họa một hồi, bỗng nhiên bật , "Quả nhiên là dung mạo khiến ném quả đầy xe."
Người trong họa chính là Đệ nhất mỹ nam kinh thành - Trì Uyên.
Đám thuộc hạ càng thêm im lặng. Ta bừng tỉnh: "Các ngươi cẩn trọng như gì?"
Kim Ngọc và Trân Châu đầy ái ngại. Cuối cùng, Trân Châu mới đưa suy đoán: "Trưởng công chúa nắm quyền nhiều năm, căn cơ thâm hậu, e là... trúng Mỹ Nam Kế."
Cha của Trì Uyên là Trì Kha vốn xuất hàn môn, nhờ lập đại công trong loạn lạc mà Thẩm Thanh Bích hết lòng đề bạt. Thẩm Thanh Bích xảy chuyện, lẽ lão là kẻ hoảng loạn nhất. Vậy mà khi tỷ mất tích, lão thủy chung hé răng nửa lời. Trừ phi, lão sớm bán Thẩm Thanh Bích để đầu quân cho đối thủ. Tên nhi t.ử họa thủy của lão chính là mầm mống tai họa, chắc chắn là do lão sai khiến.
Trong thư phòng, khí tĩnh lặng đến đáng sợ. Hóa Thẩm Thanh Bích tranh giành nam nhân, mà là nam nhân lừa gạt?
Bọn họ đều vốn bài xích những chuyện như thế , nên ai nấy đều nín thở chờ nổi trận lôi đình. Thế nhưng ...