Còn Lục Triết,    Bạch Như Sương  trọng thương trong phòng thí nghiệm. Mặc dù giữ  mạng sống, nhưng    trở thành kẻ vô dụng, cũng mất  giá trị tiếp tục  “nghiên cứu”.
 
Vào một đêm mưa,    tiêm thuốc “gen tối ưu hóa thất bại”, âm thầm c.h.ế.t  chiếc giường lạnh lẽo đó, t.h.i t.h.ể  xử lý như rác thải y tế.
 
    bình phục. Thậm chí khứu giác của  còn nhạy bén hơn . Còn buổi  mắt sản phẩm  tấn công đó  khiến  và tác phẩm “Niết Bàn” nổi tiếng chỉ  một đêm.
 
Nước hoa “Niết Bàn”, vì hương thơm phức tạp độc đáo và mang theo sức mạnh tái sinh,  gây chấn động  cầu, một chai khó kiếm, phá vỡ tất cả kỷ lục bán hàng trong gần mười năm qua của giới nước hoa.
 
  còn đơn thuần là em gái của Tô Duật nữa. Mà với tư cách là  thừa kế thế hệ mới của nhà họ Tô,   thực sự   đỉnh cao của thế giới nước hoa.
 
Anh trai   thấy thành tựu của ,  mặt đầy vẻ mãn nguyện và tự hào. Anh  yên tâm giao  đế chế nước hoa của nhà họ Tô cho . Sau đó,   ung dung trở thành kẻ rũ bỏ trách nhiệm, chọn cách  vòng quanh thế giới, bù đắp cho những cảnh  mà    bỏ lỡ trong những năm tháng  việc.
 
 ,   cũng    thể thực sự độc lập. 
 
Để khảo sát một loại nguyên liệu hoa hồng đẳng cấp,   đến thị trấn Grasse của Pháp. Đây là thủ đô nước hoa thế giới.
 
Trên cánh đồng hoa hồng nở rộ,  tình cờ gặp một  điều chế nước hoa gốc Hoa trẻ tuổi. Anh  mặc một chiếc áo sơ mi trắng đơn giản, khí chất trong lành, ánh mắt trong veo. Khi    ngang qua ,   đột nhiên dừng bước.
 
“Cô gái, ‘Niết Bàn’   cô  chế xuất từ hoa hồng cánh kép tháng Năm ở Grasse. Hơn nữa, để tăng cảm giác thanh thoát cho nốt hương đầu, cô  thêm một lượng tinh dầu bạc hà cực nhỏ, đúng ?”
 
  ngạc nhiên. Lượng tinh dầu bạc hà thêm  chỉ là một phần mười nghìn, dùng để mô phỏng một tia sáng rõ ràng mà phượng hoàng cảm nhận  trong ngọn lửa rực cháy. Ngoại trừ ,  từng  ai  thể ngửi  .
 
   ,  đầu tiên nảy sinh hứng thú với một  đàn ông xa lạ: “Sao   ?”
 
Anh  bật , trong mắt như  những vì : “Bởi vì,  cũng đang tìm kiếm mùi hương , tìm kiếm sức mạnh của sự tái sinh từ trong lửa.”
 
 và  điều chế nước hoa tên Cố Viễn cùng tản bộ  cánh đồng hoa hồng. Chúng  thảo luận về triết lý mùi hương, từ lịch sử hương liệu cổ đại của Ai Cập cho đến công nghệ chiết xuất phân tử hiện đại.
 
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/cot-dien-treo-quang-cao-tim-nguoi-sinh-con/chuong-6.html.]
  từng gặp một  nào  thể ăn ý với  trong lĩnh vực chuyên môn đến , cứ như gặp  một nửa  của thế giới.
 
Anh  thẳng thắn  rằng,    theo dõi   tin tức từ một năm . Không  vì  là em gái của Tô Duật, mà là vì tác phẩm “Niết Bàn” của .
 
“Chai nước hoa đó tràn đầy sức mạnh, nó  linh hồn.” Cố Viễn   : “  câu chuyện và tài năng của cô thu hút mạnh mẽ.”
 
Anh   với ,   từng  một em gái. Một cô gái cũng  thiên phú khứu giác vô song, là  điều chế nước hoa tài năng nhất mà   từng gặp.  vì một tai nạn trong phòng thí nghiệm, cô   vĩnh viễn mất  tài năng của , trở nên trầm uất, cuối cùng chọn cách rời . 
 
Vì ,   thấu hiểu tất cả những gì   trải qua. Anh  cũng càng thêm kính phục việc   thể từ đống tro tàn đó mà  dậy một  nữa. Thì ,  đời  thực sự  sự đồng cảm.
 
Dưới ánh hoàng hôn,   lấy  một chiếc lọ nhỏ tinh xảo từ trong ba lô cá nhân.
 
“Đây là một mùi hương do  điều chế, tặng cho cô.” Trên  chai   nhãn. “Nó tên là ‘Tân Sinh’.”
 
Cố Viễn đưa chiếc lọ cho : “Đây là một mùi hương  điều chế,  khi  xong câu chuyện của cô,   tưởng tượng  mùi hương cô nên  lúc . Có lẽ nó   hảo, nhưng nó thể hiện sự kính trọng của .”
 
 mở nắp chai, khẽ ngửi. Mùi hương đó, nốt hương đầu là sự tươi mát của cỏ cây  cơn mưa, nốt hương giữa là mầm măng mới nhú xuyên đất, mang theo sức sống kiên cường, nốt hương cuối là sự tĩnh lặng của gỗ tuyết tùng  ánh nắng ấm áp. Mùi hương  chính là bức chân dung chân thực nhất của nội tâm .
 
   , một nơi nào đó trong trái tim , lặng lẽ tan chảy. 
 
Trong đôi mắt trong veo của   ẩn chứa một chút căng thẳng và mong đợi: “Cô Tô,   thể  vinh dự trở thành một nốt hương độc đáo trong chương đời tương lai của cô ?” 
 
Đây là lời tỏ tình cảm động nhất mà  từng .
 
 đóng nắp chai, nở nụ  đầu tiên xuất phát từ tận đáy lòng,  chút phòng , kể từ  khi trải qua kiếp nạn.
 
“Điều đó còn  xem ‘thời gian lưu hương’ của   đủ dài  .”
 
Ánh nắng chiếu lên  chúng , chiếu lên biển hoa hồng vô tận. Tương lai của , như biển hoa , ngát hương vô tận.