Cuộc Sống Nông Thôn Nhàn Rỗi - Chương 162: Cho nên ta chính là một nữ nhân kém cỏi
Cập nhật lúc: 2024-11-02 11:12:54
Lượt xem: 46
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/6fTjxREp2d
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
"Súc sinh" Triệu Tín Lương nhịn mắng, hai hàm răng nghiến thật chặt, nếu chồng cũ Nhâm thị mà mặt , thề rằng sẽ đánh c.h.ế.t tên cầm thú đó.
Nhâm thị mệt mỏi xoa xoa mi tâm của , âm trầm : "Đây là lược bớt để , thực tế chuyện còn ghê tởm hơn nữa, tin ? Triệu lão bản."
" Sau đó thì ?" Triệu Tín Lương lúc rơi chuyện cũ của Nhâm thị.
"Sau đó..." Nhâm thị nhắm hai mắt , miệng hé , "Cha khi chuyện, thiếu chút nữa c.h.ế.t vì giận. Mâu của hôn mê tại chỗ, qua hết một đêm mới tỉnh ... Phụ nổi trận lôi đình, lúc đó tuyên bố, nếu đem nhà chồng chôn cùng, ông sẽ mang họ Nhâm."
"Lúc đó, tâm tình của và phụ đều giống , hoặc thể so với ông càng g.i.ế.c tên súc sinh đó hơn." Nhâm thị tiếp, hai tay siết chặt bát canh giải rượu, ấm dần tiêu tán, nhưng Nhâm thị vẫn nghĩ còn sự ấm áp, "Nhà lập tức an bài lễ tang cho Bích Lăng, bởi Bích Lăng còn nhỏ, c.h.ế.t trẻ nên tổ chức long trọng, chỉ một vài trong nhà và bạn với nhà tham gia, con bé cứ như mà về với đất trời...Trong lúc đám tang diễn , chồng sắp cưới của con bé tin, đột nhiên tìm tới cửa, đau buồn khôn cùng, phụ vì bảo vệ tôn nghiêm cho Bích Lắng, nên đem nguyên nhân cái c.h.ế.t của con bé , chỉ Bích Lăng đột nhiên c.h.ế.t bất đắc kỳ tử. Hôn sự vốn nên diễn mỹ mãn, vì tên súc sinh mà thứ đều phá hủy."
"Đương nhiên, hơn phân nửa là do ." Hai mắt Nhâm thị vô thần , Triệu Tín Lương xong câu , lập tức trấn an nàng: "Tại là do nàng ? Nàng cũng đừng tự trách nữa."
Nhâm thị khổ sở lắc đầu, hít thật sâu:" Lúc đó tuổi còn trẻ kiêu ngạo tự phụ, nếu cứng rắn giữ thể diện, ly hôn với tên súc sinh , thì bi kịch sẽ xảy ... Bích Lăng c.h.ế.t thảm như thế, tất cả là do ông trời trừng phạt ,ông nhớ thật kỹ, kết quả của việc tự phụ sẽ như thế nào."
"Vì thế, thiếu nợ Bích Lăng, trả hết nợ , ở cùng một mái nhà với tên súc sinh đó, bởi vì Bích Lăng báo thù." Hai mắt Nhâm thị lộ vẻ ngoan độc, cho Triệu Tín Lương chút kinh sợ, điều cũng cảm thấy đau lòng cho Nhâm thị.
Mấy năm qua, nàng cũng vì chuyện mà dày vò chính ?
"Vậy đó, nàng trả thù đối phương như thế nào?" Triệu Tín Lương bình tĩnh hỏi.
Nhâm thị thở dài: "Lúc tin c.h.ế.t là Bích Lăng, phụ từ lúc lấy chồng từng tức giận nổi điên lên, cơ hồ đem tên súc sinh đó đánh chết, hơn nữa còn cắt đứt tình nghĩa giữa hai nhà, cha chồng quỳ gối xuống cầu xin cha , mà cha một cái liếc mắt cũng họ, trong lúc đó, gia biến thành cừu gia. đến cuối cùng, phụ đối với chân tướng Bích Lăng c.h.ế.t thảm, giấu giếm bên ngoài , cho nên nợ m.á.u trả bằng máu, thì thể đến quan phủ tố cáo . Lúc tin chết, tên súc sinh đó cũng sợ hãi vô cùng, khi nhà tổ chức tang sự, năm bảy lượt trốn, nhưng đều nhà canh gắt gao, cho nên thể thực hiện ý đó. Mà kích động cha đang đau khổ vì mất con, bọn họ tuổi già, thấy từng của rời bỏ ... Vì thế, ở mặt cha cam đoan, đem cơ nghiệp nhà chồng phá huỷ, sẽ là con gái của họ."
"Ta bắt đầu ngoài học buôn bán." Nhâm thị rũ mi mắt, "Sau khi Bích Lăng, đổi. Từng kiêu ngạo tự phụ, coi trọng thể diện, dần thu liễm , trở thành một tim phổi, trong mắt chỉ cừu hận. Ta còn tuân thủ theo những lễ nghi giáo điều của một vợ nữa, còn phụng dưỡng với cha chồng, luôn tên súc sinh đó với bộ mặt , ngừng những chuyện liên quan đến , Ở trong phủ, chỉ trong một đêm mang ác danh là ác phụ"
"Sinh ý của cửa hàng ngày càng , chỉ vì liên quan đến Bích Lăng, cho nên cha chồng dám trách cái gì, chỉ mắt nhắm mắt mở cho qua. Mà đứa con súc sinh nhà họ nhanh chóng tiêu xài hết tất cả sản nghiệp tổ tiên để , cho nên nguy cơ xuất hiện. Vốn là, quan hệ giữa hai nhà nhiều năm như , nhà đẻ của thể giúp họ, thế nhưng từ chuyện của Bích Lăng, đừng cha chồng đến cầu xin, cho dù quỳ gối mặt cha , cha tuyệt đối cho họ bước cửa. Mắt thấy nhà chồng ngày càng xuống, ngày đó, cha chồng rốt cục đến cầu giúp đỡ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/cuoc-song-nong-thon-nhan-roi/chuong-162-cho-nen-ta-chinh-la-mot-nu-nhan-kem-coi.html.]
"Ta chờ ngày đó lâu." Nhâm thị bỗng nhiên cắn răng nghiến lợi .
"Vì thế nàng những giúp đỡ họ, mà ngược còn gia đạo suy sụp, cuối cùng rơi con đường cửa nát nhà tan?" Triệu Tín Lương chần chừ mới hỏi.
Nhâm thị lắc đầu, mặt tự tiếu phi tiếu: "Huynh đánh giá cao quá ."
Thấy hai mắt Triệu Tín Lương mở to, Nhâm thị cảm thấy căng thẳng, nhưng vẫn kể tiếp câu chuyện, 'Nhà chồng nhanh chóng xuống như , ít nhiều cũng do góp phần . Tại học buôn bán? Bởi vì trở nên mạnh hơn, đủ để đem sản nghiệp nhà họ kéo xuống. Hơn nữa, lúc đó, chỉ tên súc sinh đó càng thêm vô sỉ phóng túng, chỉ trầm mê trong nữ sắc đơn giản thế, còn con đường chết. Ta nhân lúc để y1m mỗi ngày đều cho ăn một ít ngũ thạch tán, bởi vì lượng ít, hiệu quả rõ, cho nên ai hoài nghi."
"Mãi cho đến gần hai năm, đối với ngũ thạch tán càng ỷ nhiều hơn, cũng bắt đầu xuất hiện ảo giác,chỉ như thôi còn tinh lực để xử lý sản nghiệp trong nhà, sản nghiệp tổ tiên để đều huỷ trong tay . Ta cứ như ở một bên cả nhà bọn họ suy tàn, nhưng hối hận, cũng nhẹ , bởi vì bộ dáng thống khổ khi c.h.ế.t của Bích Lăng vẫn luôn ẩn hiện trong đầu , là bức tử Bích Lăng, cho nên thể để sống yên như ."
"Nhà bọn họ thật sự lụn bại dần, chỉ giữ sản nghiệp, chỉ còn thiếu c.h.ế.t . Nợ nần, trơ mắt cả nhà họ bán đồ vật trả tiền nợ, mỗi ngày đều chạy đến mặt lóc cầu xin. Đối với cha chồng, oán trong lòng, nếu ban đầu hai họ tận lực giấu diếm, sẽ gả đến nhà họ, như Bích Lăng sẽ uổng mạng như , cho nên đầu sỏ gây chuyện chính là do hai họ. Vì thế, mềm lòng giúp đỡ họ. Mẹ chồng mỗi ngày đều lấy nước mắt để rửa mặt, cùng bệnh nặng dậy nổi, bao lâu thì mất. Bà c.h.ế.t cho đau ít, cũng bỏ xuống oán hận đối với , nhưng với tên súc sinh hối cải , chút lưu tình. Ngũ thạch tán ảnh hưởng đến ít, hai năm qua, mặc dù mỗi ngày chỉ cho dùng một lượng nhỏ ngũ thạch tán, cuối cùng cũng cho bộ dáng vô lực. Thần chí rõ ràng, suốt ngày điên điên dại dại, yên tâm ít, nên cùng ký tên lên hưu thư, mang theo một chút lưu luyến nào ly khai khỏi cái nhà đó. Không bao lâu, truyền đến tin tên súc sinh đó c.h.ế.t đuối, mang theo tin đó vui vẻ đến mộ Bích Lăng thắp hương, con bé hãy yên tâm lên đường."
"Huynh nghĩ là quá độc ác ? "Nói đến đây, Nhâm thị bỗng nhiên ngước mắt hỏi ngược Triệu Tín Lương.
Triệu Tín Lương kinh sợ, trầm mặt một lúc, tự động tránh vấn đề Nhâm thị : "Ta chỉ là một kẻ xuất là nông dân, từ đến giờ ngoại trừ việc xuống ruộng việc, chính là về nhà chăm sóc già trẻ trong nhà. Trước , Tương Nghi từng hại thiếu chút nữa là thể tỉnh . Cho nên đối với chuyện cũ của nàng, cả quá trình báo thù, nên cái gì, hiểu cuộc sống lúc đó của nhà nàng ."
"Cho nên, chính là một nữ nhân kém cỏi" Nhâm thị như , "Trước khi Bích Lăng gặp chuyện may, vì thể diện nên mới đồng ý ly hôn, vì thế mà trời xui đất khiến hại c.h.ế.t Bích Lăng. Sau khi Bích Lăng gặp chuyện may, vì cừu hận che mất tâm, để trả thù, bắt đầu những chuyện điên rồ, lúc đó đánh mất chính , phàm là những quan hệ với tên súc sinh đó, đều căm hận, kể cả cha chồng. Giờ quá khứ, cả đời của , từng chuey65n gì đúng cả, hăng hái lúc trẻ nay còn, đến cuối cùng chỉ còn chút bất đắc dĩ và bi ai."
"Thật nàng nên báo thù." Triệu Tín Lương bỗng nhiên chủ động mở miệng , "Nếu như nàng đem tất cả tâm tư chuyển đến cha nàng, nàng sẽ phát hiện, cha nàng đầu tóc đều bạc, da mặt nhăn nheo. là, nàng trả thù bọn họ, nhưng nàng cái gì? Nếu như của nàng ở suối vàng , thấy bộ dạng tuyệt vọng của nàng, thấy cha mỗi ngày đều lấy nước mắt để rửa mặt, thật sự cảm thấy vui vẻ ư? Ngày nàng đem tất cả thứ ném xuống, chỉ còn cừu hận, nay cừu hận dần tan biến, trong lòng nàng còn cái gì? Lúc báo thù, tim nàng khoét lỗ ."
"Cuộc đời , chính xác là kể từ ngày hai mươi tháng bảy bốn năm hết.
Bốn năm , chẳng khác một cái xác hồn." Nhâm thị tự giễu.
"Không xưa câu 'Người gì trời đều thấy ư?" Triệu Tín Lương trầm giọng , "Hôm nay, còn nghĩ cả hai chúng đều điểm giống . Ta từng giống như nàng một đoạn thời gian sa sút tinh thần, nhưng giống nàng chỉ trầm mê trong cừu hận, ngược còn đem cha chăm sóc cho thật , bây giờ khi quá khứ, cảm thấy những việc đều đáng giá."