Đại Đường Tấn Dương Công Chúa - Chương 48
Cập nhật lúc: 2026-02-06 14:45:02
Lượt xem: 2
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
"Sao các tới đây?" nàng hỏi. "Đi theo một gia nô do Phó Doãn Chi phái ." Hóa kẻ báo tin cho Phò mã chính là Phó Doãn Chi.
"Ban độc cần." Phòng Di Trực đột ngột lên tiếng, mắt về hướng Đông hồ. Nơi đó nở đầy những đóa hoa trắng hình ô, mọc thành cụm rực rỡ theo gió.
Tùy tùng Lạc Ca báo cáo: "Kỹ viện chỉ ở huyện Phúc mà cả thành An Châu đều nức tiếng, gọi là nhà Thanh Nương. Nơi đây phong cảnh hữu tình, mỹ nhân hương sắc như tiên, Thanh Nương là bậc nhất, bao nhiêu quý tộc đều tìm đến đây."
"Tú bà ở đây tên Thanh Nhi?" Lý Minh Đạt hỏi. "
Một nữ t.ử tên Thanh Nhi, chẳng ai họ là gì nên gọi chung là Thanh Nương ạ."
"Sắp rõ trắng đen đấy. Các cứ tra, về đây." Cơn buồn ngủ kéo đến, nàng bèn lên ngựa về. Địch Nhân Kiệt theo bóng nàng hồi lâu mới đuổi theo Phòng Di Trực.
"Chúng gì tiếp đây?"
"Triệt hạ cái ổ , đưa Thanh Nương về An Châu thẩm vấn."
"Bùi Phò mã bên chẳng sẽ đ.á.n.h rắn động cỏ ?"
"Cứ để rắn động đậy một chút cũng ." Phòng Di Trực lệnh bao vây đại viện, bắt giữ tất cả những ai . Hắn dặn Lạc Ca đừng quên Phó Doãn Chi, áp giải cả lão và Thanh Nương về thành An Châu.
Sau đó, Phòng Di Trực và Địch Nhân Kiệt phi ngựa về vương phủ của Lý Khác để thẩm án. Có Ngô Vương che chở, dẫu Phò mã tin cũng dám càn.
***
Phòng Di Trực thẩm vấn Phó Doãn Chi , vặn hỏi lão dùng thủ đoạn gì để đầu độc c.h.ế.t tám kẻ kích động . Phó Doãn Chi nhất quyết nhận.
Ngay lập tức, một bó Ban độc cần ném xoẹt đến mặt lão. Phó Doãn Chi thoáng chấn động, nhưng vẫn cứng đầu chối tội.
"Chúng tìm thấy trong cổ họng của hai c.h.ế.t những mẩu lá Ban độc cần nghiền nát . Ba cây ép lấy nước xanh mới đủ khiến một t.ử vong. Tám kẻ đó chẳng lẽ lúc bắt, mỗi đều giấu vài cây Ban độc cần trong !"
Người Phó Doãn Chi run lên bần bật.
"Đám nha sai canh ngục thừa nhận, ngày tám c.h.ế.t, ông sai Liễu huyện thừa mang thức ăn đến thết đãi họ. Sau khi trở về, họ phát hiện tám trúng độc c.h.ế.t trong ngục. Tiếp đó vì ông truy cứu trách nhiệm, bọn Liễu huyện thừa sợ hãi nên mới đồng thuận theo lời ám thị của ông, khẳng định tám kẻ tự phục độc tự sát. Có đúng như ?" Phòng Di Trực đanh giọng hỏi.
Phó Doãn Chi đến run đến đó, cuối cùng ngã quỵ xuống đất, dập đầu khai nhận bộ.
"Hạ quan tội, chẳng quỷ ám thế nào tin lời mụ , lỡ tay c.h.ế.t tám mạng ." Phó Doãn Chi lóc t.h.ả.m thiết kể sự tình.
Lão bấy lâu nay ngưỡng mộ Thanh Nương, nàng mỗi gặp lão đều khơi gợi d.ụ.c vọng nhưng luôn dừng đúng lúc khiến lão bứt rứt yên. Cách đây vài ngày, Thanh Nương mời lão uống rượu, tám kẻ bắt ở chùa Linh An là đám súc vật vô dụng nàng nuôi trong phủ, nhờ lão mở lối cho của nàng "dạy dỗ" một trận. Lúc đầu lão chịu, nhưng sự quyến rũ nồng nhiệt của Thanh Nương, lão "nếm trái cấm" nàng dắt mũi.
Phó Doãn Chi vụ chùa Linh An của Công chúa để mắt nên vốn cẩn thận, nhưng vì ham nên chỉ cho phép của Thanh Nương đ.á.n.h mắng một chút. Nào ngờ đó tám đều c.h.ế.t sạch. Lúc Thanh Nương giới thiệu lão với Bùi Phò mã, lão nghĩ thêm chỗ dựa cũng nên đành nhắm mắt đưa chân.
Ở gian phòng bên cạnh, Lý Minh Đạt đang bóc hạt dưa thì khẩy. Chuyện thật sự quá kỳ quái. Nàng bắt đầu tò mò Thanh Nương là ai, động cơ g.i.ế.c là gì, và liệu liên quan đến chuỗi sự kiện "Hành hiệp" của hậu duệ Tức Vương .
Phòng Di Trực lệnh cho đưa Thanh Nương . Lý Minh Đạt hé cửa sổ qua khe nhỏ để quan sát nữ nhân .
Ả hình đầy đặn, mặt trái xoan, môi đào, đôi mắt hạnh long lanh toát vẻ lẳng lơ quyến rũ. Mỗi bước của ả đều uyển chuyển như hoa sen nở, vòng eo đung đưa đầy mê hoặc. Khí chất phong lưu thì thừa, nhưng nhan sắc thực sự cũng chỉ tính là hạng trung thượng, đến mức khuynh quốc khuynh thành.
Nàng chợt tiếng thở dốc bên cạnh, ngoảnh thấy Điền Hàm Thiện đang chằm chằm Thanh Nương, cổ họng còn khẽ chuyển động. Lý Minh Đạt hắng giọng một cái. Điền Hàm Thiện giật tỉnh táo , ngượng ngùng cúi đầu.
"Nam nhân đều thích kiểu ?" Nàng nghi hoặc hỏi.
"Bẩm... cái ... Quý chủ hỏi nô tài cũng vô dụng, nô tài giờ còn là nam nhân nữa ạ." Điền Hàm Thiện bẽn lẽn.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/dai-duong-tan-duong-cong-chua/chuong-48.html.]
"Lòng thì vẫn giống." Lý Minh Đạt nhận xét một câu chí mạng khiến lão chỉ cam chịu gật đầu: "Nữ t.ử đó quả thực phong vận, nô tài dám chắc nam nhân đều thế, nhưng mười thì chắc bảy thích kiểu ."
Nàng mỉm ẩn ý, xuống uống mà bình luận gì thêm. Lát , từ phòng bên vang lên tiếng thẩm vấn của Phòng Di Trực.
Thanh Nương quỳ xuống tự báo danh tính là Lữ Thanh, huyện Đồng, An Châu, hiện là tú bà kỹ viện. Ả phủ nhận lời cáo buộc của Phó Doãn Chi. Thấy Phó Doãn Chi mắng là độc phụ, ả lập tức rơi lệ, lóc t.h.ả.m thiết như hoa lê trong mưa.
Lý Khác bên cạnh thấy định lên tiếng bênh vực: "Liệu uẩn khúc gì chăng? ả là phận nữ nhi yếu đuối, cớ gì vô duyên vô cớ g.i.ế.c tám mạng ? Mà ba vị hương hại ở chùa Linh An giờ ?"
"Đã khỏi bệnh." Phòng Di Trực lạnh lùng đáp trình ba bức thư cho Lý Khác. Ngài mở xem, sắc mặt liền biến đổi khi thấy bốn chữ "Thiên đạo sở quy". Lại là chuyện liên quan đến hậu duệ Tức Vương.
Phòng Di Trực giải thích: "Ba vị hương đó chỉ tiêu chảy thông thường, nhưng đó hôn mê hộc m.á.u vì vô tình ăn loại độc gọi là Tuyết Hồng Thái. Ngay đêm xảy loạn ở chùa Linh An, bí mật gửi t.h.u.ố.c giải kèm bức thư tới. Họ uống xong thấy hiệu nghiệm nên vì mang ơn mà giấu kín bí mật."
Lý Khác giận dữ quát hỏi Phó Doãn Chi về mối liên hệ với hậu duệ Tức Vương. Phó Doãn Chi sợ hãi dập đầu kêu oan, khẳng định Tức Vương gì còn hậu duệ, lão bịa chuyện cũng chẳng dám dùng cái danh đó.
Phòng Di Trực sang Thanh Nương: "Còn ngươi? Tám kẻ c.h.ế.t cho là thuộc hạ của ngươi, ngươi cũng nhận?"
Thanh Nương lắc đầu quầy quậy, bảo quen họ. Phòng Di Trực liền lệnh đưa ả nhận xác: "Nếu nhận thì cứ để ả ở trong phòng xác một canh giờ để hồi tưởng cho kỹ."
Ả hốt hoảng dập đầu van xin, dùng lời lẽ sắc bén để thuyết phục Phòng Di Trực: Ả cho rằng là phận hèn mọn, dẫu c.h.ế.t cũng chẳng , nhưng nếu Phòng Thế t.ử dùng nghiêm hình bức cung cung từ giả, thì chỉ tổ hại danh tiếng quân t.ử lạc của . ả tự xưng chỉ là tú bà bình thường, từng chùa bái Phật thì can hệ gì đến chùa Linh An và hậu duệ Tức Vương.
"Thảo nào ngươi chút tiếng tăm ở An Châu, đúng là một nữ t.ử tài biện bác, miệng lưỡi sắc sảo." Phòng Di Trực cảm thán.
Lý Minh Đạt bên phòng đuổi khéo Lý Khác (vì đang xen ), liền sải bước sang chính đường. Vì nàng mặc nam phục, Điền Hàm Thiện vẫn dùng danh nghĩa "Uất Trì nhị lang" để truyền báo.
Vừa thấy nàng , Thanh Nương dập đầu: "Bái kiến Tấn Dương công chúa."
Lý Minh Đạt ngẩn , bật : "Ngươi khá lắm, nhãn lực tin tức linh thông?"
"Bẩm Công chúa, Thanh Nương nghề lâu năm, hạng nữ t.ử nào cũng gặp qua. Chỉ cần là phận nữ nhi, dù y phục thế nào Thanh Nương cũng nhận ngay. Công chúa dung mạo tuyệt mỹ, khí phái phi phàm, càng dễ nhận ạ."
Phó Doãn Chi quỳ cạnh đó thấy ba chữ "Tấn Dương công chúa" thì c.h.ế.t lặng, há hốc mồm nàng. Lão bấy giờ mới thấy quá ngu xuẩn, ngay cả một kỹ nữ cũng đấu , bảo suýt nàng hại c.h.ế.t.
Thanh Nương thu vẻ lẳng lơ, ánh mắt trở nên nhu hòa, giọng cung kính cầu xin Lý Minh Đạt minh xét: "Tội lớn nhất của Thanh Nương là dùng nhan sắc để kiếm sống, ngoài những chuyện trái lương tâm, Thanh Nương tuyệt đối ."
Nàng hỏi về thế của Lữ Thanh, ả kể vốn là con nhà gia giáo, khi phụ mẫu và kế phụ lượt qua đời, ả đại ca kế ép gả cho một nông phu bệnh lao để chiếm đoạt gia sản. Sau khi phu quân c.h.ế.t, ả bơ vơ đầu đường xó chợ tú bà Liễu Tứ Nương cứu giúp nên mới dấn con đường .
"Nghe qua thì đúng là một đời trắc trở, chút đáng thương." Lý Minh Đạt thở dài. Thanh Nương liền lóc t.h.ả.m thiết hơn, tỏ vẻ hối với công ơn nuôi dưỡng của phụ mẫu.
" là đáng thương, ?" Lý Minh Đạt sang hỏi Phòng Di Trực.
Phòng Di Trực đáp, ánh mắt lạnh lùng lệnh: "Đưa ả ."
Lạc Ca hỏi: "Còn chuyện nhận xác?" Thanh Nương đầy hy vọng, ả ở cạnh tám cái x.á.c c.h.ế.t. ả dùng ánh mắt cầu khẩn tha thiết Phòng Di Trực, mong mủi lòng "liên hoa tiếc ngọc".
"Đi." Phòng Di Trực dứt khoát chút do dự.
Mặt Thanh Nương tái mét, ngờ màn kịch khổ sở bấy lâu lay chuyển chút nào. ả định sang van xin Lý Minh Đạt thì bịt miệng, lôi xềnh xệch phòng xác.
Một lúc , Lạc Ca báo cáo: "Lữ Thanh nhất quyết nhận, nhốt phòng xác thì cứ la hét kinh hoàng, vẻ sợ hãi."