ĐẠI LƯƠNG LOẠN THẾ: CỰ TUYỆT CHẠY NẠN, TA DẪN GIA QUYẾN ẨN CƯ THÂM SƠN - Chương 42: Những tranh chấp ở thôn Thanh Sơn

Cập nhật lúc: 2026-03-03 18:59:03
Lượt xem: 4

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Dưới ánh hoàng hôn, ngôi làng hiện lên như một bức tranh sinh động. Trên những cánh đồng, từng khóm mạ non khẽ đung đưa trong gió, dãy núi xanh mướt trải dài, lối nhỏ quanh co, những nông dân vác nông cụ về nhà với nụ mãn nguyện môi.

 

lúc , đoàn thôn Thanh Sơn lánh nạn mới đặt chân về đến làng. Quần áo họ rách nát, lấm lem bụi bẩn, họ mang theo chút gia sản ít ỏi còn sót trở về quê hương hằng mong nhớ.

 

Vừa bước làng, kìm xúc động mà bật : "Tổ tông phù hộ, chúng thật sự về đến nhà !" Trong đôi mắt vô hồn của đám đông bỗng lóe lên tia sáng của hy vọng, chỉ cần về nhà thì chuyện sẽ thôi.

 

Năm xưa họ theo thôn trưởng chạy nạn tổng cộng hơn bảy trăm , nay bình an trở về chỉ còn ba trăm, mà đa già, trẻ nhỏ và phụ nữ, hiếm thấy bóng dáng đàn ông trai tráng.

 

Bởi vì những đàn ông khỏe mạnh đều bắt lính cả . Lão nhân Lâm Viễn tóc bạc trắng, chạm tay cánh cổng nhà lệ chảy ròng ròng: "Trên con đường , bao nhiêu cầm cự nổi, mà cái già thể bình an về đến nhà." Giọng lão tràn ngập nỗi đau thương vô hạn.

 

Đứa cháu nhỏ gầy yếu kéo kéo vạt áo lão: "Tổ phụ."

 

Lâm Viễn xoa đầu cháu trai: "Thông Thông đừng sợ, chúng về nhà ." Nói đoạn, lão định đẩy cửa bước .

 

lúc đó, cánh cửa bỗng "két" một tiếng mở , một phụ nữ bưng chậu nước từ trong nhà bước . Nàng nghi hoặc lão già và đứa nhỏ, hiểu vì họ cửa nhà : "Lão gia gia, ông việc gì ?"

 

Lâm Viễn sững sờ phụ nữ hỏi: "Ngươi... ngươi là ai? Sao ngươi ở trong nhà ?"

 

Người phụ nữ biến sắc: "Nhà ông cái gì? Đây là nhà ! bảo lão gia gia, nếu ông xin ăn thì cứ thẳng ."

 

Lâm Viễn chỉ tay ngôi nhà, gằn từng chữ với phụ nữ: "Từng khúc gỗ trong ngôi nhà đều là do cùng con trai lên núi đốn về, từng viên gạch nền đất đều là do nhà tự tay khuân từ trong núi . Căn nhà là do dựng lên, khế nhà cũng đang trong tay , ngươi bảo xem căn nhà của ?"

 

Người phụ nữ lúc mới sực nhận lão già chính là chủ cũ của ngôi nhà. Thế nhưng nhà họ ở bao lâu nay, là do thôn trưởng phân cho, nên nàng nhất quyết chịu nhường.

 

Người phụ nữ lão già và đứa bé với vẻ phòng , cảm thấy thể đối phó nên chắn ngay cửa cho : "Nhà thôn chia cho nhà thì là của nhà . Các chỗ khác mà ở, trong thôn thiếu gì nhà trống."

 

Lâm Viễn đương nhiên chịu, đây là ngôi nhà lão đổ mồ hôi sôi nước mắt mới dựng lên , cớ gì nhường cho kẻ khác? Hai bên ai nhường ai, bắt đầu cãi vã dữ dội.

 

Lúc , ở những nơi khác cũng rộ lên tiếng tranh chấp gay gắt. Hóa những vất vả lắm mới về làng đều phát hiện nhà cửa của kẻ khác chiếm dụng.

 

Tiếng ồn ào náo loạn khắp thôn thu hút sự chú ý của vị thôn trưởng thọt chân ở đây. Sau khi hiểu rõ ng sự tình, lão khẽ nhíu mày, việc quả thực khó giải quyết. Chẳng thôn Thanh Sơn đều c.h.ế.t sạch , bỗng dưng lòi lắm thế .

 

Vị thôn trưởng thọt thấy đám ai nấy đều trợn mắt đầy hung quang, bộ dạng như sẵn sàng liều mạng khiến lão dám thẳng thừng từ chối việc trả nhà. Dù đám dân di cư trong thôn chỉ mười mấy hộ, hơn một trăm đ.á.n.h mấy trăm .

 

Thôn trưởng thọt ho khan một tiếng: "Ai là đầu của các , bảo đây chuyện."

 

Thôn trưởng và tộc trưởng Lâm thị đều may qua đời đường chạy nạn, nên họ cử hai vị trưởng bối uy tín mặt, một trong đó chính là Lâm Viễn.

 

Lâm Viễn chỉnh đốn quần áo và đầu tóc cho bớt lếch thếch, cố giữ cho quá thất lễ. Lão mang theo khế đất khế nhà, đối mặt với thôn trưởng thọt mà cứng rắn bày tỏ ý kiến:

 

"Nhà cửa và ruộng đất của chúng đều trả cho chúng . Thôn là thôn của họ Lâm chúng , từng viên gạch ngói đều do đôi tay chúng dựng xây nên. Các ngoại bang đến làng chúng tìm kế sinh nhai cũng đành, mà còn chiếm hết ruộng vườn nhà cửa, thiên hạ cái lý ! Ta cần ai chia những thứ cho các , nhưng nay chúng về thì đòi bằng , dù đối chất mặt thanh thiên đại nhân, chúng vẫn giữ ý ."

 

Hai đàn ông trung niên Lâm Viễn cũng nghiến răng phụ họa: "Nếu chịu trả, chúng thà liều mạng một phen để xem ai thắng ai thua!"

 

"Phải đó, cùng lắm thì g.i.ế.c c.h.ế.t vài lão t.ử đền mạng, dù chúng cũng chẳng từng g.i.ế.c !"

 

Những lời thôn trưởng thọt cùng mấy dân làng đang khăng khăng giữ nhà sợ đến mức run cầm cập. Họ nhận đám hề suông, mà thật sự dám liều mạng.

 

"Nhà... nhà cửa thể trả cho các ." Thôn trưởng thọt , " ruộng đất thì . Ruộng đất chia cho chúng , chúng cũng khế đất mới. Huống hồ chúng gieo trồng hoa màu xong xuôi, chắc chắn thể trả ."

 

"Ngươi tìm c.h.ế.t !" Người đàn ông phía Lâm Viễn định xông lên đ.á.n.h nhưng lão giữ : "Đừng nóng nảy, cứ để chúng nghỉ ngơi cho khỏe tính tiếp."

 

Họ trải qua một chặng đường dài bôn ba mệt mỏi, cần nghỉ ngơi, hơn nữa tình hình trong thôn vẫn nắm rõ , lúc động thủ là lựa chọn khôn ngoan.

 

Được Lâm Viễn ngăn cản, đàn ông cũng hiểu ý, bèn lườm thôn trưởng thọt một cái cháy mặt bỏ .

 

Đám dân di cư thôn Thanh Sơn đuổi khỏi nhà, họ nhanh ch.óng thu dọn đồ đạc tìm nơi ở mới. Trong thôn vốn dĩ còn nhiều nhà trống, chỉ là phần sụp xệ hơn căn nhà cũ mà thôi.

 

Người phụ nữ dọn dẹp nhà cửa lầm bầm oán trách: "Đám mạng lớn thế , c.h.ế.t sạch ở ngoài cho , thật là xúi quẩy, còn dám đuổi lão nương ngoài nữa chứ."

 

Mẹ chồng nàng lập tức mắng mỏ: "Thôi , lắm thế gì, lo dọn dẹp nhanh còn ngủ, ngày mai còn đồng đấy."

 

Ngày hôm , cả thôn Thanh Sơn xôn xao náo nhiệt, mãi đến tận đêm khuya khi những chạy nạn đều dọn nhà thì thứ mới dần yên tĩnh trở .

 

Cẩu Sính nãy giờ vẫn vểnh tai ngóng động tĩnh bên ngoài, mãi đến khi tiếng ồn tắt hẳn, mới thắp đèn bảo bọn Đại Ngưu trong phòng: "Không , ai đến bắt chúng dọn , ngoài cả ."

 

Bọn Đại Ngưu lúc mới rón rén bước , bắt đầu giúp Cẩu Sính nhóm lửa nấu cơm.

 

Hôm nay ở đồng về thấy trong thôn biến, Cẩu Sính ca ca cho mấy đứa nhỏ ngoài, cả nhà chỉ trong phòng chờ đợi kẻ đến đuổi .

 

Đến cả bữa tối cũng kịp nấu, kết quả là căn nhà họ đang ở chẳng thấy ai đến đòi. Cẩu Sính thở phào một cái, bắt đầu chỉ huy các nấu nướng.

 

Ếch Ngồi Đáy Nồi

Cẩu Sính quên mất rằng chính tay đem chôn đống xương cốt của chủ nhà , đương nhiên sẽ chẳng còn ai đến tranh giành với họ nữa.

 

Để ăn mừng cả nhà bình an, Cẩu Sính lấy miếng thịt cuối cùng trong nhà bảo Diệp T.ử đem nấu.

 

Miếng thịt là do Lâm Phong ca ca mang đến cho. Thời gian qua mấy đứa nhỏ đều đồng lụng vất vả vì sức yếu, Cẩu Sính bèn đem thịt ăn dần, nay chỉ còn đúng một miếng .

 

Cẩu Sính bảo Diệp T.ử xào rau, còn thì về phòng lấy mây nhĩ khô xào cùng. Vừa phòng, kìm mà chui xuống gầm giường, đào một cái hố nhỏ lấy hũ tiền , đổ hết bạc và đồng tiền bên trong đếm đếm .

 

Đếm mười tám lượng bạc và một trăm đồng tiền, thiếu một xu. Cẩu Sính cẩn thận giấu hũ gầm giường lấp đất lên.

 

Số tiền vài lượng là do Lâm tam ca tặng, còn mười ba lượng là tiền giúp bán mây nhĩ mà . Mười ba lượng sẽ trả cho Lâm tam ca, sẽ trích cho hơn hai lượng bạc tiền công.

 

Kể từ khi Lâm Phong mang mây nhĩ và hương cô khô đến, khi hộ tịch, Cẩu Sính nóng lòng lên huyện thành để bán. Mỗi mang nhiều nên cũng chẳng ai để ý, nào cũng thuận lợi bán hết sạch hàng.

 

Nghĩ đến việc tiền lớn thế đều do chính tay kiếm , lòng Cẩu Sính khỏi rạo rực. Hễ lúc nào rảnh rang là đem tiền đếm, giờ chỉ mong Lâm tam ca tiếp tục gửi mây nhĩ đến để cơ hội bán kiếm tiền.

 

Số tiền công chia, tính kỹ cách tiêu dùng. Lương thực trong nhà sắp cạn, cần mua thêm ít ngũ cốc thô.

 

Còn mua thêm ít hạt giống rau để trồng trong vườn, chứ cứ ăn mãi rau dại cũng .

 

Quan trọng nhất là mua nông cụ. Trước theo dân làng đồng, vì dụng cụ tay nên tốc độ đào đất chậm, cuối cùng mượn của nhà khác mới kịp thành vụ xuân.

 

Cẩu Sính cứ mải mê suy nghĩ nên ăn cơm cũng hăng hái lắm. Đại Ngưu bèn giục: "Cẩu Sính ca, mau ăn thịt , còn ăn là Nhị Cẩu ăn sạch bây giờ."

 

Nghe thấy tên , Nhị Cẩu đang bận rộn bèn ngẩng đầu lên hỏi với vẻ ngơ ngác: "Sao, cơ?" Cái miệng nó bóng mỡ, vẫn còn đang nhai thịt nhồm nhoàm.

 

Bọn Cẩu Sính điệu bộ hài hước của Nhị Cẩu cho phì : "Nhị Cẩu, mũi em dính cái gì kìa."

 

Nhị Cẩu lấy tay quệt một cái mũi, quệt trúng một lá rau, nó liền tống luôn miệng nhai mấy cái nuốt chửng.

 

Mấy đứa nhỏ nhà Cẩu Sính tâm trạng đều , căn phòng tràn ngập tiếng đùa. Ít nhất thì chúng vượt qua mùa đông lạnh giá, đón chào mùa xuân và thành vụ xuân, năm tới chỉ cần chăm chỉ lụng là sẽ thu hoạch, còn chịu cảnh đói khát nữa.

 

Sáng hôm , Cẩu Sính mở cửa thấy một phụ nữ ngay nhà . Người tóc tai bù xù, gầy gò chỉ còn da bọc xương, giật thon thót: "Đại nương, bà tìm ai?"

 

Người phụ nữ nở nụ nịnh nọt: "Cháu là Cẩu Sính ? Ta họ Phương, cứ gọi là Phương đại thẩm là . Nhà vốn ở trong thôn , việc xa, hôm qua mới về thì thấy đồ đạc trong nhà kẻ trộm lấy sạch, đến cái ấm đun nước cũng chẳng còn, nên qua hỏi mượn các cháu một chút."

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/dai-luong-loan-the-cu-tuyet-chay-nan-ta-dan-gia-quyen-an-cu-tham-son/chuong-42-nhung-tranh-chap-o-thon-thanh-son.html.]

Cẩu Sính lộ vẻ đồng cảm: "Bà mượn ấm đun nước ? Được , chờ một chút." Nói định lấy ấm.

 

Người phụ nữ đó chính là Phương Đại Hoa, thấy đứa trẻ dễ dàng đồng ý cho mượn đồ thì trong mắt xẹt qua một tia sáng tối tăm, lập tức bày bộ dạng đáng thương: "Tiểu , nhà về vội quá nên chẳng mang theo gì, cả ngày nay bụng, mấy đứa nhỏ ở nhà đói đến ngất xỉu cả . Cháu thể cho mượn vài cân lương thực ? Cháu cứ yên tâm, đợi mua lương thực nhất định sẽ trả ngay."

 

Cẩu Sính bỗng lạnh lùng đóng sầm cửa ngay mặt Phương Đại Hoa: "Xin đại thẩm, nhà cháu cũng lương thực để cho mượn. Chúng cháu chỉ là mấy đứa trẻ, bản còn lo xong nữa là."

 

Phương Đại Hoa vẫn chịu bỏ cuộc: "Cẩu Sính, cháu cứ cho thẩm mượn tạm hai cân , thẩm hứa sẽ trả mà!" Sáng sớm nay mụ gõ cửa từng nhà một, nhưng đám dân di cư cứ như giả điếc, chẳng ai thèm đếm xỉa đến mụ.

 

Không chỉ nhà Phương Đại Hoa mà nhiều dân Thanh Sơn khác cũng gõ cửa các hộ dân di cư để mượn lương thực. Thế nhưng những đám dân cũ đuổi khỏi nhà, đôi bên chỉ suýt chút nữa là xông đ.á.n.h .

 

Đời nào họ chịu cho mượn lương thực, thậm chí còn buông lời mỉa mai đuổi thẳng cổ: "Chà, chẳng bảo liều mạng với chúng , giờ vác mặt đến đây mượn lương thực ? Nhìn cái hạng nghèo kiết xác như các , cho mượn thì các lấy gì mà trả? Không cho!"

 

Dân làng Thanh Sơn tức tối bỏ về, đem chuyện kể cho nhà, ngọn lửa giận dữ trong lòng họ lập tức bùng cháy.

 

Có mấy gã trai mới lớn tính tình nóng nảy, ngay đêm đó rủ lẻn nhà dân di cư để trộm cắp. Cha chú của chúng thấy tiếng chúng lẻn ngoài thì chỉ im lặng, hề ý định ngăn cản.

 

Trên suốt chặng đường chạy nạn, họ dùng đủ thủ đoạn để sinh tồn, chẳng lẽ về đến nhà để c.h.ế.t đói ? Việc trộm ít lương thực trong mắt họ giờ đây chẳng còn là chuyện gì to tát nữa.

 

là "miệng còn hôi sữa chẳng nên non", đám choắt con mới trộm hai nhà, kiếm mười mấy cân lương thực vội vàng reo hò, kinh động đến chủ nhà.

 

Thế là chủ nhà la hét ầm ĩ, vác gậy gộc đuổi đ.á.n.h. Hai bên lao ẩu đả, những khác tiếng động cũng kéo đến xem, trộm liền xúm trói nghiến cả lũ .

 

Cuối cùng soi đèn kỹ, hừ, hóa lũ trộm chính là con cháu của mấy nhà mới về làng hôm qua.

 

"Ta cứ tưởng là ai, hóa là đám các ngươi! Ta nhổ , thấy hạng nào trơ trẽn như thế. Ban ngày thấy các chẳng loại t.ử tế gì, cho mượn lương thực mà dám mò đến trộm, đúng là hỏng từ gốc hỏng !"

 

Lúc , một gia đình khác cũng phát hiện lương thực nhà mất: "Không xong , lương thực nhà cũng trộm sạch ! Lũ oắt con đúng là chuyện gì hồn, đ.á.n.h c.h.ế.t chúng cho !"

 

Người dân Thanh Sơn lúc cũng kéo đến đông đủ, thể để đám đ.á.n.h đập con cháu ? Họ vội vàng xông lên ngăn cản: "Bớt giận, bớt giận . Trẻ con nó hiểu chuyện, các đừng chấp nhặt gì. Lương thực vẫn còn đây kịp ăn mà, trả cho các chứ gì? Để mang chúng về dạy bảo , tuyệt đối ."

 

Gia đình mất trộm tức đến nổ mắt: "Trẻ con? Chúng nó còn cao hơn cả mà gọi là trẻ con ? Với chúng nó hiểu chuyện thì lớn các cũng hiểu chuyện theo ? Để mặc chúng trộm gà bắt ch.ó thế , hạng đ.á.n.h gãy tay gãy chân cũng quá đáng. Tránh , hôm nay nhất định cho lũ ranh con một trận tơi bời!"

 

Nói đoạn, định gạt phăng đang chắn mặt : "Tránh ! Làm trộm mà bắt thì cho chúng nếm mùi đau khổ mới . Cứ thế mà thả về thì chúng dám trộm tiếp. Hôm nay một là để chúng đ.á.n.h cho một trận, hai là lớn các bồi thường tiền!"

 

" thế, thể thả chúng dễ dàng . Đền tiền ! Mau đền tiền!"

 

Dẫu thì đứa trẻ trộm đồ cũng bắt quả tang tại trận, ở thôn Thanh Sơn cũ thấy đuối lý, bèn xòa giải thích: "Đứa nhỏ còn bé nên hiểu chuyện, chúng sẽ mang nó về dạy dỗ t.ử tế, cam đoan chuyện ngu ngốc như nữa. Nhà cũng mới từ nơi khác trở về, trong túi chẳng tiền mà đền, đều là chỗ làng giềng láng giềng cả, mong các vị lượng thứ cho ."

 

lén lút thêm : "Cứ bám riết tha như thế, thật chẳng nể mặt mũi chút nào. Ruộng các đang cấy cày vốn là của nhà , còn ở trong nhà chúng bao lâu nay, còn đòi tiền thuê nhà, các lấy mặt mũi mà bắt chúng đền tiền?" Hai bên vì chuyện ruộng đất mà cãi vã một hồi, lời tiếng càng lúc càng khó , cãi cọ hồi lâu chẳng ai là xuống tay .

 

“Ối chao, đ.á.n.h ! Bọn họ tay , đừng nhát gan, tất cả xông lên cho !” Thế là một trận hỗn chiến bắt đầu.

 

Những lý trí hơn chạy can ngăn, nhưng can ngăn một hồi, đối phương nh.ụ.c m.ạ cũng kìm mà lao tham chiến, bởi lẽ đối phương mắng c.h.ử.i cả nhà , mà nhà thì chẳng ai trộm cắp cả.

 

Trận hỗn chiến cuối cùng kết thúc với ba mạng . Bên phía lưu dân c.h.ế.t một bà lão, còn bên thôn Thanh Sơn thì c.h.ế.t hai nàng dâu trẻ.

 

Lúc đó hai bên đều nổi hỏa khí, vung nắm đ.ấ.m cầm v.ũ k.h.í đe dọa . Trưởng thôn què thấy còn khống chế cục diện, sớm nhờ báo quan ở nha môn.

 

Khi của nha môn đến nơi, hai bên cầm v.ũ k.h.í đ.á.n.h thành một đoàn hỗn loạn.

 

Một tên nha dịch thấy lập tức gõ vang chiếc chiêng đồng trong tay. Tiếng "đùng đùng" ch.ói tai trấn áp đám đông hỗn loạn, tên nha dịch nhân cơ hội hét lớn: "Tất cả dừng tay cho ! Chúng là quan sai, kẻ nào còn dám động thủ, tất cả sẽ xích tống giam đại lao!"

 

Sau khi quát dừng hai bên, mặt đám nha dịch chẳng chút vui vẻ nào, bởi lẽ ba c.h.ế.t. Một khi liên quan đến mạng thì còn là việc họ thể tự giải quyết, nhất định bẩm báo lên đại nhân cấp .

 

Tên nha dịch sa sầm mặt mày, mắng mỏ tất cả những tham gia đ.á.n.h một lượt: "Lũ các ăn no rỗi việc, lo xuống ruộng lụng kiếm lương thực, trái còn thừa sức để đ.á.n.h . Theo thấy, c.h.ế.t ba vẫn còn ít quá, đáng lẽ để lũ lười thối thây các ngươi đ.á.n.h c.h.ế.t sạch cho khuất mắt!"

 

Đám đông đều cúi đầu, mặc cho mắng nhiếc, một ai dám ho he nửa lời.

 

Sau khi mắng xong, nha dịch mới rõ ngọn ngành sự việc. Người của thôn Thanh Sơn cũ rằng ruộng đất nhà cửa của họ khác chiếm giữ chịu trả, còn phía trưởng thôn què bảo là vì lũ trẻ nhà trộm lương thực bắt tại trận nhưng lớn chịu bồi thường.

 

Nha dịch xong thấy nhức đầu. Vốn dĩ tưởng chỉ là một vụ đ.á.n.h lộn tầm thường, qua đây xử lý qua loa cho xong chuyện, còn nhận chút tiền nước của dân làng, vốn là một việc béo bở nên mới hăm hở tới đây. Ngờ chẳng những c.h.ế.t, mà sự tình trong thôn rắc rối đến .

 

Chuyện cũng giải quyết nổi, đành trở về bẩm báo với huyện thái gia.

 

Huyện thái gia vuốt râu nổi giận lôi đình: "Lũ điêu dân thật là gan to bằng trời!"

 

Huyện thái gia vốn định tống giam đám điêu dân đại lao, nhưng nghĩ đến việc dân quyền cai trị hiện nay thưa thớt, cuối cùng vẫn phán nhẹ tay. Mấy kẻ trộm đồ đ.á.n.h mấy trượng cho về nhà.

 

Quan phủ phán định những ruộng đất mà lưu dân gieo trồng trong năm nay đều thuộc về lưu dân. Người thôn Thanh Sơn thể cầm điền khế, địa khế cũ để phân chia ruộng đất mới. Dẫu bây giờ ít đất nhiều, chỉ cần chịu cày cấy là . Còn về nhà cửa, một khi chủ nhà trở về thì trả cho chủ cũ.

 

Sóng gió tranh giành ruộng đất giữa cũ và mới ở thôn Thanh Sơn lúc mới tạm lắng xuống. Bề ngoài vẻ bình yên vô sự, nhưng thực chất hai bên chẳng ai thèm mặt ai.

 

Người thôn Thanh Sơn cũ nhận ruộng mới, vội vàng cày bừa gieo hạt. Tuy bây giờ gieo trồng muộn một chút, nhưng chỉ cần hạ hạt xuống, đến vụ thu cuối năm kiểu gì cũng thu hoạch ít lương thực.

 

Hạt giống của họ là vay tiền của địa chủ trấn để mua. Những từ nơi khác trở về nhà, trong tay còn một đồng xu dính túi, chẳng lấy tiền mua hạt giống.

 

Vừa địa chủ trong trấn đang cho vay nặng lãi, bây giờ vay bao nhiêu tiền thì đến cuối năm trả gấp đôi. Để tiền mua giống, nhiều nhà c.ắ.n răng vay khoản tiền . Tất nhiên, vay tiền cũng vật thế chấp, nếu cuối năm trả nợ thì địa chủ sẽ thu hồi vật thế chấp mang .

 

Vật dùng để thế chấp thể là ruộng đất, trâu, lừa, và cả con nữa.

 

, vật thế chấp còn cả con . Lâm Ngân Nhi chính là ruột của là Phương Đại Hoa đem vật thế chấp. Phương Đại Hoa ký giao kèo với nhà địa chủ: nếu đến cuối năm nay gia đình bà tiền trả nợ, Lâm Ngân Nhi sẽ nô tỳ cho nhà địa chủ.

 

Khi mẫu coi như món hàng đem thế chấp, Lâm Ngân Nhi chạy đến mộ của tỷ tỷ là Lâm Ngọc Nhi một trận nức nở. Nàng cho phận của và tỷ tỷ may mắn, đầu t.h.a.i gia đình .

 

Từ nhỏ nàng ăn đủ no, mặc đủ ấm, mở mắt việc. Vốn dĩ nàng còn thấy may mắn vì mẫu bán lấy tiền đường chạy nạn.

 

Mẫu giống như mấy nhà khác trong thôn đem bán con gái, hóa là để dành nàng cho việc . Thì chỉ chê giá của những mua dọc đường đủ cao, chứ chẳng vì thương xót gì nàng.

 

Lâm Ngân Nhi một trận cho thỏa nỗi lòng, lau khô nước mắt trở về nhà. Phương Đại Hoa thấy nàng quát tháo: "Ngươi c.h.ế.t vất vưởng ở xó nào ? Không bây giờ trong nhà đang bận rộn mà còn dám lười biếng? Ngươi thật điều, giờ cha ngươi nhà, cả nhà chỉ trông chờ và ngươi. Ngươi bỏ sức , lẽ nào cả nhà c.h.ế.t đói ? Chúng c.h.ế.t đói thì ngươi thể hầu cho nhà địa chủ đúng ?"

 

Lâm Ngân Nhi vờ như thấy những lời cay nghiệt đó, nàng lẳng lặng cầm cuốc theo Phương Đại Hoa xuống ruộng gieo hạt. Hai đứa em trai của nàng, khi nàng và Phương Đại Hoa cuốc xong một mảng đất lớn, mới thong dong tới ruộng.

 

Đứa con trai lớn đắc ý mở hộp cơm khoe với Phương Đại Hoa: "Nương, xem, đây là cái gì ?"

 

Phương Đại Hoa kinh hỉ cao giọng hỏi: "Trứng gà?" Bà nuốt nước miếng, dời tầm mắt từ quả trứng vàng ươm sang mặt con trai : "Trứng ở thế? Bà nội ngươi mua ?"

 

Con trai bà hừ nhẹ một tiếng: "Đâu nội mua, là con kiếm đấy. Con thừa lúc đám ngoại xứ để ý, lẻn chuồng gà của họ khoét mấy quả, chẳng ai thấy cả. Nương, con đặc biệt để dành một quả cho bồi bổ, vất vả , ăn chút đồ ngon ."

 

Phương Đại Hoa cảm động đến rưng rưng nước mắt: "Con trai thật hiếu thảo, chỉ là con hết sức cẩn thận, đừng để bắt quả tang. Đám ngoại xứ đang nhà thuận mắt ."

 

“Hừ, chúng chẳng sợ đám đó , nương cứ yên tâm . Có canh chừng cho con , . , trong thôn còn mấy đứa nhóc tì trong nhà lớn, con định chờ lúc nhà tụi nó sẽ khoét thêm ít đồ."

 

Phương Đại Hoa nhớ cảnh Cẩu Sính đóng sầm cửa mặt , bèn tán thành gật đầu: "Con cũng chút đầu óc đấy, liều. Ta bảo , con cứ nhằm những nhà đàn ông lực lưỡng mà , dẫu phát hiện thì con cũng thể chạy thoát. Chỉ cần bắt tận tay day tận trán thì con cứ việc chối phăng ."

 

Hai đứa con trai mặt mày đầy vẻ đắc ý, Lâm Ngân Nhi ở bên cạnh đang ăn cơm rau chẳng lấy một miếng trứng, định gì đó thôi. Nàng trộm cắp là sai trái, nhưng dám ngăn cản.

 

Chập tối, những nhà mất trứng ở thôn Thanh Sơn chống nạnh cửa c.h.ử.i rủa suốt nửa canh giờ, từ tổ tông mười tám đời c.h.ử.i đến tận việc sinh con hậu môn, lời lẽ vô cùng độc địa. Thế nhưng Phương Đại Hoa và mấy đứa con trai vẫn ở trong nhà đắc chí.

 

 

Loading...