ĐẠI LƯƠNG LOẠN THẾ: CỰ TUYỆT CHẠY NẠN, TA DẪN GIA QUYẾN ẨN CƯ THÂM SƠN - Chương 45: Sinh mệnh mới
Cập nhật lúc: 2026-03-03 18:59:06
Lượt xem: 4
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Một trận mưa rào giữa ngày hè cuốn ít nóng, những đợt sóng nhiệt trong khí cũng còn châm chích như nữa.
Lâm Phong khoác áo tơi đội nón lá, đội mưa thấp cao bờ ruộng, mực nước ngừng dâng lên trong ruộng, thấy may mắn vì đến kịp lúc, muộn thêm chút nữa, nước trong ruộng lúa sẽ ngập đến bông lúa, tràn qua ngọn lúa mà chảy ngoài.
Đến lúc đó chỉ cá trong ruộng sẽ theo dòng nước trôi mất, mà những bông lúa mới trổ bông kết hạt cũng sẽ gặp tai ương, hoa lúa đều nước cuốn trôi cả thì còn kết hạt gạo gì nữa.
Lâm Phong cắm hàng rào tre xuống ruộng lúa ngay sát bờ ruộng, đó chút do dự khơi thông miệng đập, nước trong ruộng tìm lối thoát, tranh chen chúc len qua hàng rào tre từ miệng đập chảy ngoài.
Hàng rào tre chuẩn từ , lỗ đó chỉ to bằng một ngón tay, cá theo dòng nước đ.â.m hàng rào, vì khe hở của hàng rào quá nhỏ, cách nào thoát khỏi ruộng lúa, chỉ đành lượn vài vòng bơi ngược trở .
Đợi nước trong ruộng lúa xả gần hết, Lâm Phong đưa một ngón tay đo độ cao của nước trong ruộng, chỉ còn mực nước cao bằng nửa ngón tay út, lập tức lấp miệng đập , vội vội vàng vàng sang mảnh ruộng tiếp theo.
Vì trời bất chợt đổ mưa rào, đàn ông nhà họ Lâm trừ Lâm Mộc đều ngoài kiểm tra ruộng nương.
Lâm Phong phân nhiệm vụ xả nước ruộng lúa, Lâm lão đầu dẫn theo con cả Lâm Sơn và cháu đích tôn Lâm Đông cầm cuốc ruộng hoa màu, bọn họ cần đào từng con mương sâu trong ruộng, để nước trong ruộng theo mương sâu thuận lợi thoát ngoài, để nước ngập c.h.ế.t hoa màu.
Trong hang động nhà họ Lâm, giữa tiếng sấm rền mưa giông, con trai của Lâm Mộc là Lâm Vũ chào đời, tiếng vang dội của đứa trẻ lúc lấn át cả tiếng mưa.
Lâm lão thái bế đứa cháu trai mới sinh, vui đến khép miệng, bà sờ đôi chân đạp loạn xạ của cháu trai : "Chà, khỏe thật đấy, lớn lên là một đứa sức vóc." Khỏe mạnh sức lực lớn thì mới thể kiếm ăn từ ruộng đất, là một thằng cu .
Ôn bà t.ử lau tay, tán thành lời của Lâm lão thái: "Đứa bé quả thực nuôi tráng kiện, báo hại nó chịu ít khổ sở."
Đứa trẻ ở trong bụng càng nuôi càng to khỏe thì lúc sinh càng dễ khó sinh.
Cho dù Ôn bà t.ử đỡ đẻ cho vô đứa trẻ, thì mức độ nguy hiểm của đỡ đẻ cho vợ Lâm lão tứ cũng xếp hàng đầu.
Thai nhi quá lớn sinh , từ sáng sớm hôm nay, vợ Lâm lão tứ vỡ ối, bà vội vàng qua đây giúp đỡ đẻ, nhưng giày vò đến tận chiều, đứa bé vẫn chui , sản phụ cạn kiệt sức lực .
Lúc đó Ôn bà t.ử hỏi giữ giữ con, giữ lớn thì mặc kệ t.h.a.i nhi, để sản phụ nghỉ ngơi ăn chút gì đó, bổ sung xong thể lực nghĩ cách lôi t.h.a.i nhi , nếu giữ con, thì lập tức dùng sức ép t.h.a.i nhi ngoài, mặc kệ sống c.h.ế.t của sản phụ.
Lâm Mộc dựa cửa phòng bù lu bù loa, đưa quyết định giữ giữ con.
Vẫn là Lâm lão thái phòng sinh, ngay mặt Ôn bà bà, hung hăng dọa nạt con dâu một trận: "Vợ lão tứ, ngươi đừng giả c.h.ế.t, ngươi mà dám cháu trai ngạt c.h.ế.t, nhất định sẽ xử ngươi, ăn bao nhiêu đồ ngon như , đến đẻ con cũng sức, ngươi xem ngươi còn cái tích sự gì?"
Lưu Phương vốn sức cùng lực kiệt, nàng còn sức để thành tiếng, cứ lẳng lặng chảy nước mắt, than cho cái khổ sinh con khó sinh, nghĩ đến cha đang ở phương nào, trong lòng càng thêm khó chịu.
Lúc chồng phòng, âm trầm uy h.i.ế.p nàng, nếu sinh con thì sẽ để nàng sống yên .
Lưu Phương vốn sợ chồng, bà dọa như , lập tức rùng một cái, nghĩ đến những thủ đoạn trị của chồng, bèn giãy giụa ngẩng đầu lên uống một bát nước mật ong, dùng hết sức lực thuận lợi sinh đứa bé .
Khoảnh khắc đứa trẻ rơi xuống đất, Lưu Phương ngất lịm , khi ngất, nàng chỉ một ý niệm, là con trai, chồng chắc là hài lòng , sẽ trị tội nữa nhỉ.
Lâm lão thái quả thực hài lòng, ôm cháu trai nỡ buông tay, sai bảo vợ cả hầm thịt hầm cá tẩm bổ cho vợ lão tứ, chỉ đạo vợ lão nhị đun nước tắm cho đứa bé, còn về phần vợ lão tam, Lâm lão thái thấy nàng còn trông cháu gái nhỏ nên bắt nàng giúp.
Cả nhà Lâm lão thái sai bảo xoay như chong ch.óng, còn bà thì bế tôn nhi út vững vàng ghế trêu đùa. Lâm Mộc cứ quanh quẩn bên mẫu , do dự mãi mới dám đưa tay , định bụng bế nhi t.ử một lát.
Lâm lão thái tảng lờ đôi bàn tay đang chìa của nhi t.ử, bà bế tôn nhi xoay , lưng về phía mà : “Xương cốt hài nhi còn cứng cáp, con thì bế, thôi cứ để đấy đừng bế vội.”
Lâm Mộc bất mãn: “Nương, con bế mà, đây là nhi t.ử của con, là nhi t.ử ruột thịt, nương cứ để con bế một chút .”
Lâm lão thái liếc xéo một cái: “Là nhi t.ử ruột của con, cũng bảo . Cứ để cưng nựng nó . Con thời gian rảnh đó thì chi bằng nghĩ xem đặt tên cho hài nhi là gì .”
Lâm Mộc xoa xoa tay hì hì: “Con nghĩ kỹ , cứ gọi là Lâm Vũ . Hôm nay trời mưa to như , nó khéo sinh đúng hôm nay, coi như duyên với mưa, nên gọi là Lâm Vũ.”
Lâm lão thái nam t.ử thứ tư của bằng ánh mắt đầy cạn lời. Lâm Vũ (lâm cảnh mưa), đúng là cũng nghĩ : “Con mà sợ nó lớn lên sẽ oán trách con, thì cứ đặt cái tên đó .”
Lâm Mộc hiểu: “Nó oán trách con gì chứ?”
Lâm lão thái lo lắng cho đứa tôn nhi mới chào đời, gặp cha hời hợt thế , chắc chắn nó chịu ít ấm ức: “Tôn nhi tội nghiệp của ơi, con đây? Cha thì khờ, nương thì ngốc.”
“Nương!” Lâm Mộc cao giọng lên ít, tiếng quát đột ngột hài nhi trong lòng Lâm lão thái giật , đứa trẻ bắt đầu oa oa lên.
Lâm Mộc nhận ngay một trận mắng xối xả, xị mặt ngoài đồng đào rãnh nước, trong lòng thầm oán trách mẫu giảng đạo lý, định bụng sẽ mách với phụ .
Sự đời của sinh linh mới mang thêm vài phần sức sống cho Lâm gia, cũng xua tan nỗi đau mất con của Lâm lão gia và Lâm lão thái.
Tiểu bằng hữu Lâm Vũ nhận sự yêu thích nồng nhiệt từ các ca ca tỷ tỷ, đứa nào đứa nấy đều chạy đến xem hài nhi đỏ hỏn , nhưng sự yêu thích chỉ duy trì vẻn vẹn ba ngày.
Chỉ vì giọng của tiểu bằng hữu Lâm Vũ quá lớn, còn cực kỳ ham , tiếng thể tai ong ong cả lên. Hài nhi còn thích rảnh rỗi là gào lên vài tiếng để khẳng định sự hiện diện của .
Lâm Sảng đầu tỷ tỷ, vốn dĩ thích chơi với , nàng thích nắm lấy tay , nhưng khi tiếng của cho hú vía hai , hễ thấy ai dắt nàng xem là nàng lắc đầu xua tay tỏ ý . Dẫu trong , nàng cũng sẽ chỉ tay cửa đòi bế ngoài.
Đến cả Lâm Sảng còn cũng chẳng hề che giấu sự kháng cự đối với , thì những ca ca tỷ tỷ khác càng tránh như tránh tà. Bọn trẻ chỉ cần ở ngoài là tuyệt đối về nhà để tiếng của Lâm Vũ.
Ngày Lâm Vũ đầy tháng, Lưu Phương bế hài nhi ngoài sưởi nắng, thấy Lâm Phân Phương và Hướng Hoa đang phơi đồ liền nhờ bọn trẻ trông hộ một lát. Lâm Phân Phương và Hướng Hoa đồng thanh bảo việc bận chạy biến.
Một hai thì còn , nhưng nào cũng , mỗi khi Lưu Phương nhờ giúp một tay thì ai nấy đều cáo bận. Cuối cùng nàng cũng hiểu , đây là bọn họ đang chê bai nhi t.ử của .
Buổi tối khi về phòng, Lưu Phương tức giận phàn nàn với phu quân Lâm Mộc: “Đều là ca ca tỷ tỷ ruột thịt của hài nhi cả, giúp trông một lát mà cũng cam lòng? Trước khi Sảng nhi còn nhỏ, bọn nó thích bế lắm cơ mà, giờ cũng chỉ thích bế Sảng nhi chơi thôi. Bảo bọn nó giúp trông Lâm Vũ một chút thì đứa nào đứa nấy chạy nhanh hơn thỏ. Sao thể phân biệt đối xử như chứ, hu hu hu.”
Lâm Mộc lộ vẻ mặt khó xử: “Ai bảo nhi t.ử của chúng quá gì, chẳng trách Phân Phương tụi nó thích bế, nếu nhi t.ử của , cũng chẳng bế nó .”
Lưu Phương nín bặt tiếng , nàng thể tin nổi Lâm Mộc: “Chàng... mà cũng dám chê bai nhi t.ử.” Nói đoạn liền lao tới tặng cho mấy cái tát.
Lâm Mộc chỉ còn nước chạy đông chạy tây né tránh bàn tay của nương t.ử, miệng luôn hồi cầu xin, thề thốt tuyệt đối hề chê bỏ nhi t.ử.
Những ca ca tỷ tỷ Lưu Phương cáo buộc là thiên vị quả thực là thiên vị thật. Bọn trẻ tranh thủ lúc chăn bò, cắt cỏ, giặt giũ để tự giác rừng, lách bụi cỏ tranh tìm “tổ bọ ngựa”, định bụng mang về đốt cho Lâm Sảng ăn.
Bởi vì hôm qua Lâm Sảng lỡ tè dầm, nãi nãi ăn tổ bọ ngựa thể chữa bệnh . Thế là hôm khi về nhà, đám ca ca tỷ tỷ gồm Lâm Phân Phương, Hướng Hoa, Lâm Nam đều móc từ trong túi một nắm tổ bọ ngựa đưa cho Lâm Phong.
“Tam thúc, Tam cữu, Sảng nhi hôm qua tè dầm , nội bảo ăn cái sẽ tè dầm nữa, thúc đưa cho ăn .”
Dùng tổ bọ ngựa (tang phiêu tiêu) chữa tè dầm cho trẻ nhỏ là một phương t.h.u.ố.c dân gian thường dùng trong thôn. Thứ thường mọc cành cây dâu tằm hoặc các bụi cây nhỏ, trong lùm cỏ tranh cũng thể tìm thấy.
Mỗi tổ to chừng ngón tay cái lớn, màu sắc giống hệt cây nên dễ phát hiện. Mang về thể hơ bếp lửa cho cháy sém bẻ ăn trực tiếp, hoặc nghiền thành bột cho trẻ uống, tác dụng lớn trong việc chữa chứng tè dầm.
Sáng nay, Lâm lão thái bế Lâm Sảng trêu đùa: “Ngoan nào, tè dầm ? Đợi nội lên núi tìm mấy cái tổ bọ ngựa cho con ăn, ăn là hết tè dầm ngay.”
Mấy lời vốn dĩ Lâm lão thái chỉ để dỗ dành tôn nữ, ngờ đám Lâm Phân Phương, Lâm Nam thấy, nên mới cảnh bọn trẻ tìm tổ bọ ngựa đưa cho Lâm Phong.
Lâm Phong đống tổ bọ ngựa bày đầy nửa bàn mà cạn lời. Ta thật sự thẳng với bọn trẻ rằng chúng còn nhỏ, chuyện tè dầm là bình thường, vả bây giờ con bé cũng ăn những thứ .
Kể từ cho con gái ăn nấm ( phao) khiến con bé phát bệnh, Lâm Phong tìm bà v.ú Ôn bồi dưỡng cấp tốc kiến thức chăm sóc trẻ nhỏ.
Ta cũng nhớ rõ trẻ nhỏ đợi đến mười tháng hoặc một tuổi mới ăn đồ ăn khác. Vì , Lâm Sảng đầy tuổi tuyệt đối thể ăn tổ bọ ngựa.
Dù , Lâm Phong từ chối lòng của bọn trẻ, mỉm cảm ơn đám điệt nhi điệt nữ bụng cất tổ bọ ngựa . Tuy con gái ăn , nhưng nhi t.ử út mấy tuổi đầu vẫn còn tè dầm thì thể dùng.
Lâm Phong khều cái tổ bọ ngựa cháy sém khỏi đống lửa, bóc bỏ lớp vỏ ngoài bẻ đôi. Bên trong cái tổ lộ vô xác sâu trắng, loại thì ăn .
Lâm Phong ném cái tổ đó lửa đốt , tiếp tục bẻ cái thứ hai, bên trong sâu, cái ăn .
Ta gọi nhi t.ử út hỏi: “Nhị Tráng, cha đồ ngon cho con đây, mau nhắm mắt nào.”
Khuôn mặt nhỏ của Lâm Tráng đỏ bừng, chơi đùa đến nỗi mồ hôi nhễ nhại. Hắn ngoan ngoãn nhắm mắt, há to miệng chờ đút, vô cùng tin tưởng cha Lâm Phong .
Lâm Phong nhét miếng tổ bọ ngựa bóc sạch miệng nhi t.ử: “Thế nào? Có ngon ?”
Lâm Tráng nhai vài cái: “Ngon ạ, thơm lắm.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/dai-luong-loan-the-cu-tuyet-chay-nan-ta-dan-gia-quyen-an-cu-tham-son/chuong-45-sinh-menh-moi.html.]
Lâm Phong nãy giờ vì hiếu kỳ cũng nếm thử một miếng, thấy nhạt nhẽo chẳng vị gì, hiểu nhi t.ử thấy thơm ngon. Tuy nhiên, điều đó ngăn việc tiếp tục nhét cho con ăn thêm: “Ngon thì ăn thêm vài cái nữa.”
Ăn xong tổ bọ ngựa, đêm hôm đó Lâm Tráng quả nhiên hề tè dầm. Sờ tấm chăn khô ráo nhi t.ử, Lâm Phong cảm thấy đôi khi cũng nên tin tưởng các mẹo dân gian, thực sự là hữu dụng.
Vài ngày khi Lâm Vũ đầy tháng, Lâm Nhị thúc và Lâm Tam thúc đến chúc mừng. Do Lâm Mộc lặn lội đến tận nhà hai vị thúc thúc báo hỉ nên hai nhà mới nhi t.ử của Lâm Mộc chào đời, thế là ngày hôm họ mang lễ vật đến thăm hài nhi.
Lâm Nhị thúc tặng một bộ quần áo trẻ con, Lâm Tam thúc tặng hai đôi giày và một chiếc mũ. Vải vóc tuy tính là thượng hạng nhưng đường kim mũi chỉ tinh xảo, chỉ thừa đều cắt tỉa sạch sẽ, đủ thấy là dồn tâm sức đó.
Có lẽ cảm thấy lễ vật nhà nhẹ, lấy gì vẻ vang, Lâm Nhị thúc chút ngượng ngùng: “Trong nhà cũng chẳng đồ gì , hài nhi cứ dùng tạm nhé. Đợi ngoài , thúc sẽ bù cho nó bộ đồ mới, mua cho điệt nhi tức một con gà mái già tẩm bổ.”
Họ là thúc thúc ruột của Lâm Mộc, điệt nhi sinh nhi t.ử thì thường tặng gà mái cho điệt nhi tức tẩm bổ. Nếu vẫn còn ở thôn Thanh Sơn, họ thể mua trứng gà mang qua, hoặc mua vải mới may đồ cho hài nhi, ngặt nỗi giờ đây trong nhà chẳng đào những thứ đó.
Mấy tháng gặp, hai vị thúc thúc đều già trông thấy, nếp nhăn trán hằn sâu hơn. Chỉ khi thấy tiểu hài nhi Lâm Vũ thì họ mới nở nụ một chút, còn lúc nào cũng lộ vẻ ưu sầu.
Lâm lão gia cũng nhận hai điểm bất thường, liền hỏi: “Chú Hai, chú Ba, hai chú thế ? Trong nhà xảy chuyện gì ?”
Lâm Nhị thúc thở dài, vốn dĩ điệt nhi thêm quý t.ử, họ đến chúc mừng thì vui vẻ mới đúng, nhưng ông thực sự vui nổi, bởi một trận mưa lớn phá hỏng một nửa hoa màu ruộng.
Lâm Nhị thúc và Lâm Tam thúc đem tình hình trong nhà kể chi tiết cho gia đình đại ca .
Hai nhà họ sống ở lưng chừng núi, đất canh tác đa phần cũng ở núi. Cách đây lâu, một trận mưa lớn gây lở đất, bùn đá tràn xuống vùi lấp hai mảnh ruộng đang kỳ tươi .
Ngoài hai mảnh ruộng bùn cát vùi lấp cách nào cứu vãn, những mảnh ruộng khác cũng ảnh hưởng ít nhiều.
“Sản lượng năm nay giảm mất một nửa. Năm nay chúng về thôn Thanh Sơn trồng trọt, ruộng nương khai khẩn núi vốn chẳng bao nhiêu, giờ trận mưa lớn tàn phá, e là đợi đến mùa xuân năm thì trong nhà đứt bữa. Ái chà, đại ca, ruộng nhà vẫn chứ, nước cuốn ?”
Lâm lão gia sạt lở thì sốt sắng hỏi: “Lại còn sạt lở , trong nhà đều bình an chứ, ai thương ?”
“Cũng là vạn hạnh, lúc đó hai nhà chúng đều đang ở mảnh ruộng bên nên đất đá thương.”
Lâm lão gia thở phào nhẹ nhõm: “Vậy thì , thì . Người là , chỉ cần còn thì ở trong núi kiểu gì cũng tìm cái ăn, bảo đảm c.h.ế.t đói . Ruộng nương chỗ đều kịp thời thoát nước, năm nay thu hoạch chắc là khá khẩm, đến lúc đó sẽ cho các chú mượn ít lương thực.”
Lâm Tam thúc ngớt lời cảm ơn: “Đa tạ đại ca, nếu gia đình giúp đỡ, và nhị ca chẳng trông cậy . Haiz, tình cảnh chúng cũng chẳng dám ngoài mua lương, chỉ đành mượn đại ca một ít để cầm cự đến năm . Sang năm chúng sẽ khai khẩn thêm ruộng nương, thu hoạch sẽ trả .”
Lâm lão gia an ủi hai đừng suy nghĩ nhiều, đều là ruột thịt, giúp đỡ là lẽ thường tình. Lâm Phong đích xuống bếp hai món mặn đãi hai vị thúc thúc: măng khô xào lạp xưởng và dúi rừng nấu khô, thêm món mộc nhĩ xào khoai môn. Lâm Nhị thúc và Lâm Tam thúc ăn một cách ngon lành, tiếc lời khen ngợi: “Tam Phong khá lắm, tay nghề giỏi, món ăn miệng.”
Đã lâu lắm họ mới ăn một bữa cơm thịnh soạn như . Từ khi ruộng nương vùi lấp, trong nhà bữa nào cũng cắt giảm khẩu phần, vốn dĩ ăn tám phần no thì giờ chỉ còn sáu phần.
Lũ trẻ vì đói mà bất chấp nguy hiểm lên núi tìm đủ thứ thể lấp đầy bụng, Lâm Địa cũng vì thế mà thương nhẹ.
Lần Lâm Nhị thúc cũng ngăn cản nữa, mặc kệ bọn trẻ lên núi tìm cái ăn. Bây giờ mùa thu đông, núi ít nhiều còn tìm ít quả dại, chứ một khi đông thì đừng hòng tìm thấy gì.
Lúc Lâm Nhị thúc và Lâm Tam thúc về, Lâm lão gia chia cho mỗi nhà hai mươi cân lương thực.
Mộc nhĩ và nấm của Lâm Phong vặn đến kỳ thu hoạch, hái nửa gùi mộc nhĩ và hương cô tặng hai vị thúc thúc, bắt thêm hai con thỏ một trống một mái cho họ. Hai cũng từ chối, cứ thế đeo đồ đạc trở về nhà.
Mộc nhĩ sinh trưởng nhanh, chỉ cần hơn một tháng là thể thu hoạch. Hôm xem còn là những tai mộc nhĩ nhỏ xíu, hôm thấy chúng xòe rộng .
Lâm Phong thu hoạch một lứa nấm và mộc nhĩ , hiện tại đang thu lứa thứ hai. Những tai mộc nhĩ vốn nhỏ bé, vài ngày để chúng tự lớn biến thành những tai to mọng, phát triển .
Cả nhà họ Lâm cùng xắn tay , chỉ trong vòng hai ngày ngắn ngủi thu dọn sạch bách nấm và mộc nhĩ những gỗ ở đỉnh núi và ven suối.
Mộc nhĩ nấm hái về đổ những tấm đệm cỏ phơi nắng, vài ngày là nước sấy khô .
Lâm lão gia đan nhiều sọt tre chuyên dụng để đựng nấm mộc nhĩ. Trong sọt tre lót một lớp rơm rạ, đổ nấm mộc nhĩ phơi khô , cuối cùng phủ thêm một lớp rơm lên để chống ẩm.
Đợi khi nấm mộc nhĩ nhập kho hết, Lâm Phong ước tính sơ bộ đến hơn ngàn cân mộc nhĩ khô và hàng trăm cân các loại nấm khô khác.
Mộc nhĩ khô từ năm ngoái ăn hết cũng còn hai ba trăm cân. Từng đó nấm và mộc nhĩ chất đống trong sơn động nhỏ mới dọn dẹp xong, chiếm trọn cả một hang.
Lâm Phong bàn với Lâm lão gia rằng để nhiều vân nhĩ và nấm thế ở nhà cũng , gửi một ít tới thôn Thanh Sơn, nhờ Cẩu Sặng giúp mang thành Thanh Sơn bán bớt một phần.
Số còn thì thuê xe chở một chuyến lên phủ thành bán sạch, bán xong sẽ mua thêm nhiều dầu muối, vải vóc và các nhu yếu phẩm khác mang về.
Thực dầu muối và vải vóc mà Lâm Phong tích trữ từ đầu vốn đủ cho cả nhà dùng, nhưng từ đầu năm đến nay, ba nhà Lâm Nhị thúc, Lâm Tam thúc và Lưu thợ săn mượn hoặc đổi của Lâm gia ít muối và vải.
Ở trong thung lũng , thêm hai nhà nhạc mẫu của Lâm Phong, cộng thêm hai bà cháu Ôn bà t.ử và cả Lưu Nhu, cái ăn cái dùng của những đều từ Lâm gia mà .
Lâm Phong khi tích trữ vật tư cũng ngờ đông đến , thế nên hiện tại các loại vật tư của Lâm gia đang tiêu hao giảm sút trầm trọng.
Lâm lão thái mỗi chạm hũ muối ngày một vơi thở dài bao nhiêu . Bà lo đến mất ăn mất ngủ, nhưng thực sự yên tâm để các nhi t.ử ngoài.
Lâm lão gia bảo bà lão cứ nghĩ thoáng , kiểu gì cũng cách, cùng lắm thì lén tới thôn Thanh Sơn nhờ mấy đứa nhỏ mua giúp ít muối hạt về dùng tạm.
Khi Lâm Phong chủ động đề xuất phủ thành bán mộc nhĩ khô và nấm để mua đồ, Lâm lão gia hề từ chối ngay. Ông triệu tập một cuộc họp gia đình, dĩ nhiên cuộc họp bao gồm các nàng dâu nhà họ Lâm.
Lâm Phong suy nghĩ của : “Dầu muối và vải vóc trong nhà đều đủ nữa , nhất định sắm thêm một ít. Nhân cơ hội , chúng tiện thể bán sạch chỗ vân nhĩ và hương cô khô . Ta tính thế , ba chúng đều , nhà Nhị thúc và Tam thúc mỗi nhà cũng cử ít nhất một , gọi thêm cả Lưu thợ săn nữa. Sáu bảy nam t.ử hán chúng cùng , dẫu gặp chuyện gì, cùng lắm là g.i.ế.c đối phương trốn về.”
Nghe Lâm Phong xong những lời đầy sát khí , Lâm Sơn và Lâm Mộc đều sững sờ, hiểu Lâm Phong đột nhiên nhắc đến chuyện g.i.ế.c .
Ếch Ngồi Đáy Nồi
Họ đều là những nông dân hiền lành bản phận, nhiều nhất cũng chỉ là mấy đ.á.n.h dữ dội khi tranh nước tưới với thôn bên cạnh, gì thấy cảnh hở là đòi g.i.ế.c thế .
Chỉ Lâm lão gia nam t.ử thứ ba của , hiểu tâm ý của . Đây là cảm thấy nam t.ử thứ hai quá yếu mềm nên mới mất mạng: “Con tự tính toán là , thì cứ , nhớ bình an trở về là . Chúng thể trốn trong núi cả đời, lũ trẻ lớn , cũng thành sinh con đẻ cái chứ.”
Tôn nữ lớn Lâm Phân Phương sắp mười tám tuổi , tuổi ở thôn Thanh Sơn thì sớm gả chồng, giờ ở trong núi thế , đào nơi để tìm nhà chồng cho con bé.
Lâm đại tẩu cũng vì hôn sự của con gái mà sầu não, nếu còn trốn trong núi thêm vài năm nữa, chẳng con gái nàng sẽ thành bà cô già ?
Lâm lão gia mấy nhi t.ử, cuối cùng chốt một câu: “Nếu thật sự đụng chuyện, tay để giữ mạng.”
Lâm Phong cùng Lâm Sơn, Lâm Mộc nghiêm trọng gật đầu.
Dẫu quyết định phủ thành, nhưng công tác chuẩn ban đầu cũng cho . Lâm Phong tìm Lưu thợ săn bàn bạc cách phủ thành, Lưu thợ săn thủ , gan , ông đồng hành thì Lâm Phong chắc chắn mang các về nhà an .
Lưu thợ săn sảng khoái đồng ý cùng Lâm Phong tới phủ thành. Đồ dùng sinh hoạt nhà ông cũng thiếu hụt trầm trọng, ông ngại đổi muối của Lâm gia nữa. Tết năm ngoái ông vốn định thành mua đồ, nhưng gặp chuyện của Lâm Thủy, bên ngoài đang tuyển binh nên dám ngoài.
Lần cùng mấy nhà họ Lâm, Lưu thợ săn cũng thêm chút tự tin. Chỉ cần đụng đội quân lớn, họ thể phản kháng tẩu thoát.
Lâm Phong và Lưu thợ săn cùng bàn bạc cách phủ thành, cách thành và cách mua đồ.
Lâm Sơn với vai trò đại ca cũng nhàn rỗi, gùi hơn trăm cân mộc nhĩ khô tới thôn Thanh Sơn tìm Cẩu Sặng. Đến thôn Thanh Sơn, Lâm Sơn đợi đến lúc trời gần tối, đường còn bóng mới gùi đồ tới cửa nhà Cẩu Sặng.
Cẩu Sặng hé mở một khe cửa, thận trọng hỏi Lâm Sơn gì, Lâm Sơn nhắc đến tên Lâm Phong thì Cẩu Sặng mới mở cửa cho .
Lâm Sơn đặt gùi xuống, mở miệng bao tải cho Cẩu Sặng xem mộc nhĩ khô: “Tam Phong bảo chỗ đều nhờ bán giúp, thù lao như bàn đó vẫn giữ nguyên.”
Cẩu Sặng nở nụ rạng rỡ: “Lâm đại ca cứ yên tâm, nhất định sẽ bán giá . , đồ Lâm Tam ca gửi tới bán hết , đợi chút, lấy tiền cho .”
Cẩu Sặng chạy phòng, đào hũ tiền , đếm mười ba lạng bạc đưa cho Lâm Sơn: “Phiền Lâm đại ca mang bạc về cho Lâm Tam ca giúp . Cái đó... nhờ với Tam ca một tiếng là xin , phần tiền mà Tam ca bảo cho , tiêu mất .”
Lâm Tam ca mãi gửi thêm vân nhĩ tới, cũng qua lấy tiền, nên khi lương thực trong nhà trộm, Cẩu Sặng lấy phần tiền của mua lương thực.
Lâm Sơn xua tay bảo : “Nếu Lâm Tam ca của hứa chia tiền cho , dùng cũng là phần của , cần lời xin .”
Lâm Sơn nhận bạc xong cũng ở ăn cơm mà tranh thủ trời tối để về nhà, đêm hè trời đầy lấp lánh.
Thị lực của Lâm Sơn hai năm nay lên ít, ít nhất bầu trời sáng thế , cần đốt đuốc cũng thể rõ đường .