Liêu Hải Bình thấy động tĩnh, mặt đồng hồ, ngừng hành động thuyết phục đối phương. Thái độ mềm mỏng cần thời gian, mà hôm nay ở nhà họ Khương quá lâu.
Kế hoạch ban đầu bữa ăn , nhưng dù việc cầu hôn cũng là chuyện lớn, nghiêm túc hơn một chút. Người giữ , thì đáp ứng. Chỉ tiếc lịch trình đó nối tiếp , lỡ mất một thứ sẽ kéo theo tất cả.
Hắn là sống trong quy tắc, đến muộn, một khách cũng thể chờ.
Nghĩ đến đây, Liêu Hải Bình dừng , với Khương Tố Oánh: “Hôm nay kịp chuyện chi tiết, hai ngày nữa chúng gặp . Trước đó, nghĩ cem nên ở nhà, suy nghĩ cho kỹ.”
Chỉ cần cô ở nhà, ruồi bọ bên ngoài sẽ bay , ít cũng yên hơn.
Khương Tố Oánh dĩ nhiên đồng ý.
Mỗi bước mỗi xa
Cô kịp mở miệng, cha đoạt : “Nhị gia đúng! nhất định sẽ quản lý bé ba, để con bé chạy lông bông.”
Liêu Hải Bình nhận sự đảm bảo, hài lòng dậy, chào từ biệt chủ nhà.
“Đi thong thả thong thả.” Ông Khương như một cơn gió đưa khách quý cửa, để Khương Tố Oánh bên bàn như một khúc gỗ.
Cánh cửa lớn khép .
Một nhóm đồng loạt rời sạch sẽ, đất còn tám chiếc hộp mang , sừng sững tại chỗ.
Khi Nhị gia còn ở đây, cả Khương Cảnh Thái dám thở mạnh. Giờ đối phương , bỗng nhiên lấy tinh thần, tò mò tiến gần, mở hộp.
Hộp dù khóa, nhưng nắp gỗ nặng. Khương Cảnh Thái dùng hết sức mới mở .
Vừa mở , bên trong hiện những món đồ bắt mắt, đánh giá một câu: “Ôi, tên đấy!”
Trong hộp chứa là lụa , vải màu, thỏi bạc và nhung hươu, đầy ắp gần như tràn ngoài. Thậm chí còn vài củ nhân sâm to như cánh tay trẻ con, ước chừng trăm năm tuổi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/dan-quoc-phong-cot/chuong-31.html.]
Người Bát Kỳ coi trọng việc hứa hẹn. Mặc kệ tính cách Liêu Hải Bình , bao nhiêu chân thành với Khương Tố Oánh, chỉ trong chuyện thể thành ý một trăm phần trăm.
“Tố Oánh, em thật .” Khương Cảnh Thái vui mừng, chúc mừng em gái, “Đây quả là một cuộc hôn nhân tuyệt vời!”
Khương Tố Oánh cảm thấy như .
Trong lòng cô tràn đầy mệt mỏi, đáp . Không khí trong phòng khiến cô ngột ngạt, cần ngoài hít thở khí trong lành. Xoay , cô thấy cha mới tiễn khách trở về.
“Đi ?” Ông Khương chặn cô , “Không Nhị gia ? Con ngoan ngoãn ở nhà, yên đó!”
Cửa nhà đám hầu chắn , Khương Tố Oánh buộc dừng .
Cô nhíu mày, kiên quyết với cha ba chữ: “Con gả.”
Ông Khương , nụ mặt lập tức ngưng : “Nếu con năng lực, lúc định hôn với Trương thì cha cũng lý do để từ chối Liêu Nhị gia. Giờ nhà họ Trương tin tức gì, giống như chúng thể với tới. Con còn nhỏ, sống buông thả vài năm cũng đủ .”
“Con , con …”
“Hồ đồ! Con hai gả , con gả ? Thật sự cho rằng trong bụng chút kiến thức thì liền quý giá lắm ? Phụ nữ nên sớm lập gia đình sinh con mới đạo. Vừa cha đưa Nhị gia ngoài hỏi han, Nhị gia đây để tang, từng kết hôn, gả cho con đỏ !”
Khương Tố Oánh còn tranh luận, ông Khương tỏ kiên nhẫn, hiệu cho hầu: “Còn thất thần gì, mau đưa cô ba về phòng !”
Hai phụ nữ phụ trách dọn dẹp nhận lệnh, một bên trái một bên tiến lên giữ chặt Khương Tố Oánh, kéo lên lầu.
“Buông !” Khương Tố Oánh lớn tiếng kêu. hai phụ nữ khỏe mạnh, sức lực dồi dào, cô thể thoát , cuối cùng vẫn đẩy phòng ngủ.
Cạch.
Cánh cửa ngay mặt đóng sập , khóa ở bên ngoài. Khương Tố Oánh lao cửa, bất kể cô gõ thế nào, cũng ai đáp .
Lại thấy tiếng cả ở lầu vui vẻ phấn chấn: “Cha, cha mau đến xem! Đều là đồ ! Nhị gia tay thật hào phóng, nhân sâm hầm gà bổ lắm.”