Ba chữ “Quỷ nhát gan” như sét đánh giữa trời quang, đột ngột vang lên bên tai Ngu Ấu Ninh.
Trăng thu như sương, gió thổi xào xạc.
Ngu Ấu Ninh mở to đôi mắt hạnh, đồng tử đột ngột co , phản chiếu ánh mắt như như của Thẩm Kinh Châu.
Cuối cùng Ngu Ấu Ninh cũng thể giấu giếm.
Tất cả tâm tư trong khoảnh khắc còn chỗ nào trốn, bộc lộ rõ ràng mắt Thẩm Kinh Châu.
Khóe miệng Thẩm Kinh Châu nhếch lên, ngón tay thon dài đặt gáy của Ngu Ấu Ninh, nhẹ nặng bắt lấy.
Ngu Ấu Ninh lắp bắp, ánh mắt chứa đầy sự lo lắng yên cùng cẩn trọng.
“Vậy bệ hạ cảm thấy... quỷ nhát gan thì thế nào?”
Gió thu lay động, hoa rơi đầy đất.
Ánh trăng sáng như tơ, hoa ngọc lan quấn quanh tường.
Ngu Ấu Ninh thấy tiếng gió, thấy tiếng cung nhân hiên, tiếng bước chân lạo xạo.
Sau đó—
Nàng thấy gì nữa.
Hơi nước m.ô.n.g lung hội tụ trong mắt, tiếng nức nở nghẹn ngào thấp thoáng hòa gió.
Khác với sự thăm dò đó của Ngu Ấu Ninh.
Thẩm Kinh Châu mạnh mẽ cho kháng cự.
Đôi mắt Ngu Ấu Ninh dần dần thất thần.
Giữa trung xa xa vọng tơi tiếng chuông cổ, Ngu Ấu Ninh vô lực ngã lòng Thẩm Kinh Châu.
Như một chiếc lông vũ nhẹ nhàng mềm mại.
Môi đỏ ánh mặt trời, đôi môi mỏng trong suốt ánh lên vẻ bóng mượt, sắc đỏ của những cây phong trong vườn ánh hoàng hôn cũng rực rỡ bằng.
Lông mi dài sóng sánh nước.
Mỗi bước mỗi xa
Thẩm Kinh Châu cúi xuống, ngón tay nhẹ nhàng lướt qua hàng mi, như đang đếm lượng mi của Ngu Ấu Ninh.
Đôi con ngươi tối đen sâu thẳm như hắc diệu thạch.
Bỗng nhiên, Ngu Ấu Ninh thấy Thẩm Kinh Châu một tiếng nhẹ khẽ: “Cũng .”
Hồn phách trở về vị trí cũ.
Một lúc , Ngu Ấu Ninh mới nhận , Thẩm Kinh Châu đang trả lời câu hỏi đó của .
Câu trả lời quy củ cứng nhắc, Thẩm Kinh Châu cũng .
Ngu Ấu Ninh cau mày sâu hơn, nỗi sầu tư hiện rõ gương mặt.
Thẩm Kinh Châu thứ đều , chỉ tiếc ánh mắt kém một chút, nhận sự của quỷ nhát gan.
Thẩm Kinh Châu nhẹ nhàng : “Ngu Ấu Ninh, lá gan thể lớn hơn chút nữa.”
Ngu Ấu Ninh mờ mịt nghiêng đầu, hiểu ý .
Nàng cũng hôn trộm , còn thể lớn mật hơn thế nào nữa?
Ngu Ấu Ninh ngây thơ chớp mắt, mơ mơ màng màng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/de-thai-kieu/chuong-104.html.]
Bỗng chốc linh quang chợt lóe, nàng chợt nhớ đến những gì Thẩm Kinh Châu với .
Bàn tay trắng nõn mảnh mai nhẹ nhàng nắm lấy tay áo của Thẩm Kinh Châu.
Ngu Ấu Ninh chống thẳng dậy, như cách Thẩm Kinh Châu đó.
Ánh nến nhẹ nhàng, cổ họng khẽ động, răng trắng như ngọc.
Ngu Ấu Ninh nửa thẳng, đôi môi đỏ chậm rãi miêu tả đường nét môi của Thẩm Kinh Châu.
Trẻ nhỏ dễ dạy, Ngu Ấu Ninh còn hời hợt, thoáng qua rời nữa.
Thẩm Kinh Châu dựa gối lụa xanh, hai mắt lười nhát hạ thấp.
Hắn một tay đặt bàn gỗ sơn, ngón tay gõ nhẹ, đôi mắt đen thăm thẳm chút để ý Ngu Ấu Ninh.
Để mặc Ngu Ấu Ninh cần gì thì cứ lấy.
Thành trì phòng thủ kiên cố dần dần thất thủ.
...
Một lúc .
Ngu Ấu Ninh rúc lòng Thẩm Kinh Châu, đôi mắt hổ phách lo âu, nàng Thẩm Kinh Châu với ánh mắt rạng rỡ, như đang mong đợi điều gì đó.
Thẩm Kinh Châu cúi đầu .
Chẳng bao lâu, khóe miệng nhếch lên, Thẩm Kinh Châu cúi đầu xuống.
Lần nữa cướp tất cả thở của Ngu Ấu Ninh.
……
Đêm sâu sương nặng, rêu xanh đậm nhạt.
Ánh trăng lạnh lẽo ôm lấy sự tĩnh lặng hiu quạnh của đêm thu, các cung nhân châu ngọc, tay cầm đèn lồng dương giác, từng bước theo Thẩm Kinh Châu.
Lưu Lận chờ đợi trong thiên điện hồi lâu.
Các cung nhân mang ghế và quả đến, Lưu Lận khát khô cổ họng, nhưng ở trong tẩm điện của Thẩm Kinh Châu dám tùy tiện, chỉ vội vàng uống một tách nóng thôi.
Xa xa thấy Thẩm Kinh Châu qua hành lang, Lưu Lận vội vàng khom tiến lên, thi lễ với Thẩm Kinh Châu.
“Bệ hạ.”
Lưu Lận là nửa đêm khuya gọi đến, vội vàng cung, ông còn tưởng rằng vết thương tay Thẩm Kinh Châu nhiễm trùng, dám chậm trễ, vội vàng mang theo hòm thuốc đến.
Trên đường Đa Phúc , ông mới triệu hồi giữa đêm khuya, là vì chuyện của Ngu Ấu Ninh.
Việc Lục công chúa của tiền triều “kẻ ngốc” trong cung đến, đây cũng gặp quỷ trong lãnh cung.
Lưu Lận dò xét sắc mặt Thẩm Kinh Châu, lòng lo lắng, cân nhắc mở lời.
“Chứng bệnh của điện hạ, hạ quan cũng từng xem qua trong sách y.”
Ngu Ấu Ninh tâm hồn thuần khiết, nàng rằng lão ma ma đánh c.h.ế.t là vì phát hiện Lệ phi thông dâm, nàng cho rằng lão ma ma là do mà liên lụy.
Ngu Ấu Ninh chịu kích thích, nhất thời đần độn, cung nhân trong lãnh cung giả thần giả quỷ.
Ngu Ấu Ninh dần quên quá khứ, lãnh cung hẻo lánh ai hỏi thăm, mùa đông than, đói rét bủa vây.
Đối với Ngu Ấu Ninh mà , khác gì địa phủ.
Nàng cũng còn coi là nữa, mà như một tiểu quỷ nhát gan lang thang trong địa phủ.
Tất cả những điều , đều khác gì những gì Thẩm Kinh Châu đoán.