Trung Thu sắp đến, cả cung điện đèn đuốc sáng trưng, chiếu sáng như ban ngày.
Trên hồng kiều* treo một dãy đèn lồng bằng lụa, rực rỡ sắc màu, âm thanh sênh ca du dương dễ .
*hồng kiều (cầu vồng): kiến trúc vô cùng độc đáo. Cây cầu ví như tòa nhà hình dáng giống một chiếc thuyền với hai tầng: tầng là nơi buôn bán, tầng là bảo tàng nghệ thuật.
Dưới mái hiên, các cung nhân khoanh tay hầu, từ xa thấy Đa Phúc đang chặt trúc trong vườn, liền vội vàng chạy tới.
Mỗi bước mỗi xa
“Công công đang gì ? Mau dậy, việc để tiểu nhân là , lão nhân gia ngài tự tay .”
Đám tiểu thái giám tụm năm tụm ba , một đỡ Đa Phúc dậy, một thì xoa lưng cho Đa Phúc, còn từ tay Đa Phúc ôm lấy trúc, giúp ông chặt trúc.
Đa Phúc vội vàng lớn tiếng quát lên, ông vịn tay tiểu thái giám thẳng , vẫn thở .
Thân thể vốn an nhàn sung sướng chịu nổi chút lao động mệt nhọc, Đa Phúc thở hổn hển, lên tiếng nhắc nhở: “Đây là thứ điện hạ cần, cẩn thận cho , nếu hỏng thì cẩn thận đầu các ngươi rơi hết xuống đất.”
Tiểu thái giám liên tục đáp “”, tò mò hỏi: “Dưỡng phụ, để phủ Nội vụ đến ?”
Với địa vị của Đa Phúc ngày nay, cần tự những việc .
Đa Phúc nghiêm khắc liếc nọ một cái, trong lòng kêu khổ thôi.
Không vì Ngu Ấu Ninh bỗng dưng hứng thú tự đèn lồng, ngay cả những mảnh trúc cũng tự tay gọt, chịu nhờ ai.
Mà nàng thì một mực sợ lạ, dám để cung nhân của phủ Nội vụ gần.
Đa Phúc còn tưởng Thẩm Kinh Châu sẽ khuyên Ngu Ấu Ninh bỏ cuộc, ngờ Thẩm Kinh Châu chuyện chỉ sâu xa một tiếng, vẻ mặt rõ vui buồn.
“Ngày học chữ thấy nàng chăm chỉ như , cũng .”
Thẩm Kinh Châu gõ gõ bản du ký bàn do Kỷ Trừng gửi cung, môi vẫn mang nụ nhàn nhạt.
Thánh mệnh thể trái, Thẩm Kinh Châu nhẹ nhàng lệnh, Đa Phúc dù già yếu đến cũng chạy đến phủ Nội vụ, xin cách mảnh trúc từ thợ thủ công, tự dạy Ngu Ấu Ninh.
Mặt trời ngả về tây, chim chóc trở về rừng.
Ánh mặt trời của buổi chiều tà lặng yên tiếng động chảy trong vườn, ánh sáng từ cửa sổ tỏa , ánh nắng như lá vàng, dừng mặt mày của Ngu Ấu Ninh.
Một gương mặt xinh trang điểm phấn son, tóc đen búi cao, đầu đội đầy trang sức, ánh mắt rạng rỡ lấp lánh.
Bỗng thấy trong vườn nhiều tiểu thái giám, Ngu Ấu Ninh lập tức rụt đầu khỏi cửa sổ.
Đa Phúc vội vã vẫy tay đuổi , chạy tới chỗ Ngu Ấu Ninh, qua cửa sổ thỉnh an hành lễ.
“Nô tài thỉnh an điện hạ.”
Ngu Ấu Ninh nửa xổm cửa sổ, lưng dựa tường, nàng giơ một tay lên, lắc lắc cửa sổ.
Chiếc vòng tay vàng khảm ngọc cổ tay phản chiếu ánh sáng mặt trời, lóe ánh sáng.
Đa Phúc hiểu ý, : "Điện hạ yên tâm, chỉ một nô tài, những kẻ khiến bớt lo , đều nô tài đuổi ."
Ngu Ấu Ninh đợi thêm nửa khắc, nửa tin nửa ngờ thò nửa đầu ngoài cửa sổ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/de-thai-kieu/chuong-50.html.]
Trong vườn hoa nở rộ đủ sắc màu, quả thật chỉ còn Đa Phúc một .
Nàng thở phào nhẹ nhõm, mím môi dựa cửa sổ, Đa Phúc chặt trúc.
Luyện tập gần mười ngày, giờ Đa Phúc cũng vẻ thành thạo, đao xuống đao lên.
Ngu Ấu Ninh chòng chọc nửa ngày, cũng thử sức.
Đa Phúc bên cạnh, đôi mắt như dán chặt Ngu Ấu Ninh, trong lòng lo lắng.
“Điện hạ cẩn thận đừng thương, con d.a.o sắc.”
“Chặt từ đây ?”
“Không , lên cao một chút… nhẹ nhàng một chút, điện hạ ngài…”
Lời nhắc nhở của Đa Phúc nghẹn trong cổ họng.
Một bàn tay bỗng từ lưng Ngu Ấu Ninh đưa , Thẩm Kinh Châu nắm lấy cán dao, một tay phủ lên đôi tay của Ngu Ấu Ninh.
Gương mặt thanh tú, cổ tay dùng sức, một mảnh trúc mỏng nhẹ lập tức rơi xuống đất.
Ngu Ấu Ninh vui vẻ, nghiêng đầu sang: “Bệ hạ!”
Thẩm Kinh Châu chậm rãi buông tay khỏi Ngu Ấu Ninh, ánh mắt lành lạnh: “Học ?”
Ngu Ấu Ninh thành thật lắc đầu: “Chưa .”
Thẩm Kinh Châu .
Ngu Ấu Ninh ngửa đầu: “Bệ hạ thể giúp thêm một nữa ? Vừa rõ.”
Thẩm Kinh Châu thẳng như ngọc, chỉ cúi , chút để ý nắm tay Ngu Ấu Ninh.
Một nhát d.a.o rơi xuống, mảnh trúc lặng lẽ rơi xuống đất.
“Nhìn rõ ?”
“Chưa, rõ.”
“Còn ?”
“… Vẫn .”
Thẩm Kinh Châu nhếch môi , đôi mắt đen rũ xuống, ánh mắt âm u sâu thẳm.
Ngu Ấu Ninh cảm thấy chột dời mắt , năn nỉ Thẩm Kinh Châu chặt thêm một nhát.
Liên tiếp mười chín mảnh trúc rơi xuống đất, Ngu Ấu Ninh hớn hở mặt mày, ngẩng cao đầu với đôi mắt .
“Được , học .”
Thực vẫn học , chỉ cần mười chín mảnh trúc là đủ để đèn lồng lăn.