Đế Thai Kiều - Chương 92

Cập nhật lúc: 2025-03-26 13:04:33
Lượt xem: 322

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8pYOUfPdMO

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Rêu xanh ẩm ướt, gió thổi mát lạnh.

Bóng mây đổ qua cửa sổ, vầng trăng sáng như ngân câu.

Lá chuối cửa sổ xao động, bóng cây chồng chéo, ánh sáng lốm đốm rơi xuống mặt Ngu Ấu Ninh.

Lông mi dài rung rinh, bóng tối đổ xuống từng đợt.

Chiếc trường bào ướt , Ngu Ấu Ninh mặc một bộ cung y lụa màu đỏ hải đường thiêu mẫu đơn điệp văn, vai khoác áo lông chồn bạc.

Có lẽ sợ nàng lạnh, các cung nhân còn chuẩn cho Ngu Ấu Ninh một chiếc lò sưởi tay bằng đồng.

Ngu Ấu Ninh để trong tay áo, là nóng hổ.

Đỏ ửng mặt vẫn phai, tựa hồ còn đỏ hơn.

Ngu Ấu Ninh ôm c.h.ặ.t đ.ầ.u gối, chôn mặt giữa. Tóc dài đen nhánh rủ xuống cánh tay trắng nõn, mang cảm giác ngứa ngáy từng đợt từng đợt.

Ngu Ấu Ninh hiếm khi ở viện phía Tây, nàng đưa một tay vỗ vỗ đầu , chỉ cảm thấy đầu ngón tay nóng rực.

Ngu Ấu Ninh, ngươi dám như ?

Cơ thể như đang bốc khói, tỏa nóng ồ ạt, giống như chiếc lò gốm kiểu kháp ti pháp lang* đặt bàn sơn mạ vàng.

*Kháp ti pháp lang: nghệ thuật áp tráng men thủy tinh lên các phôi vàng, bạc hoặc đồng để ngăn cho màu men hòa lẫn với .

Ngươi thực sự là một tiểu quỷ can đảm!

Vậy mà dám hôn Thẩm Kinh Châu hai , còn chăm sóc cả hai mắt của , nặng bên nhẹ bên !

Hê hê!

Trong lúc tự trách lỗ mãng, Ngu Ấu Ninh cũng quên khen .

Nếu giờ c.h.ế.t nữa trở thành quỷ, chỉ sợ nàng cũng còn là tiểu quỷ nhút nhát nữa.

Trong noãn các lên đèn, lẽ nghĩ rằng Ngu Ấu Ninh trong phòng, các cung nhân vui vẻ qua cửa sổ của nàng.

Các cung nhân hầu hạ tại hành cung, một năm cũng chỉ gặp Thiên tử một hai tháng, gò bó giống như ở trong cung.

Tiếng như dòng nước chảy róc rách, theo khung cửa rơi xuống tai Ngu Ấu Ninh.

“Trong nhà tỷ tỷ sớm chọn , , tỷ phu đối xử với tỷ tỷ vô cùng , bao nhiêu túi hương tỷ tỷ đều do tỷ phu .”

“Phì, ngươi con đ* nhỏ , bậy bạ gì . Một câu một câu đều là tỷ phu, ngươi thấy hổ ?”

“Ta hổ, tỷ phu với tỷ tỷ, đó là phúc khí của tỷ tỷ, từng gặp qua lang quân đồ may vá như .”

“Gì mà tỷ phu, ngươi đừng bậy. Hơn nữa cái túi hương gì đặc biệt, chỉ là đồ bình thường thôi.”

mà cũng là thích tỷ tỷ, mới để bụng như .”

Chăn gấm từ đầu rơi xuống, Ngu Ấu Ninh lắng tai những lời thì thầm bên ngoài cửa sổ.

Giọng của các cung nhân dần xa, Ngu Ấu Ninh dựa sát tường, bóng dáng nàng trùng khớp với bóng của các cung nhân bên ngoài cửa gỗ.

Đến khi còn đường lui, Ngu Ấu Ninh mới thong thả dừng chân.

Thì bày tỏ tấm lòng, còn tặng quà.

Ngu Ấu Ninh thấp giọng lẩm bẩm, vẻ suy tư.

Răng trắng cắn nhẹ môi đỏ, in dấu răng nông nông.

……

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/de-thai-kieu/chuong-92.html.]

“… Điện hạ, điện hạ?”

Ánh nắng tràn ngập đầy đất, các cung nhân cúi đầu bên ngoài bình phong, gọi ba bốn .

Ngu Ấu Ninh từ trong mơ màng chậm rãi tỉnh .

Đôi mắt như thủy tinh trong suốt mở to, hàng mi dài mịn bao quanh ánh sáng thu mỏng manh bên ngoài cửa sổ.

Âm thanh cung kính của cung nhân xuyên thấu truyền qua tấm bình phong: “Điện hạ, Triệu cô nương đến.”

Ngu Ấu Ninh vội vàng dậy: “Mau mời .”

Trước gương chỉnh trang tóc, búi tóc cài bằng trâm bạc, đầu đầy ngọc ngà tràn đầy màu sắc lấp lánh.

Nàng lo lắng ngẩng đầu, bình phong dệt lụa hiện lên một bóng dáng thẳng tắp.

Triệu Nhị bước noãn các, mặt tràn đầy nụ : “Còn tưởng rằng đến khéo, đúng lúc gặp điện hạ đang nghỉ trưa.”

Ngu Ấu Ninh lắc đầu: “Không chuyện gì, ngươi lo lắng quá .”

Nàng giờ đây vẫn cảm thấy hoảng sợ khi đối diện với lạ, dù là Triệu Nhị cũng .

Lê Lê vẫn đang tĩnh dưỡng, Triệu Nhị ôm theo tiểu tổ tông nhà tới cửa.

Nàng từ tay áo rút một vật, một con mèo Ba Tư tròn trịa bằng len trắng, kỹ năm sáu phần giống Lê Lê.

Mỗi bước mỗi xa

Ngu Ấu Ninh kinh ngạc, ôm con mèo len yêu thích rời tay.

Nàng ở địa phủ từng thấy vật mới lạ cổ quái như .

Triệu Nhị giải thích tỉ mỉ: “Đây là từ lông của Lê Lê rụng xuống, mong điện hạ chê bai.”

Mắt Ngu Ấu Ninh sáng lên, thể tin: “…… Là, cho ?”

Con mèo Ba Tư sống động, lông mềm mại gọn trong lòng bàn tay.

Triệu Nhị cúi đầu : “Tất nhiên là dành cho điện hạ.”

Vàng bạc châu báu trong mắt Ngu Ấu Ninh chỉ sợ như mây khói thoáng qua, Triệu Nhị suy nghĩ mãi, chỉ con mèo len mới khiến Ngu Ấu Ninh chú ý.

Nàng cũng đoán sai.

Ngu Ấu Ninh thực sự thích lắm, sợ cẩn thận hỏng, cẩn thận giữ trong lòng bàn tay.

Đột nhiên, một ý tưởng lóe lên, Ngu Ấu Ninh ngẩng cao đôi mắt sáng ngời, háo hức thử nghiệm.

“Lê Lê… Còn rụng lông ?”

Lông mèo đưa đến mặt Ngu Ấu Ninh, dĩ nhiên là Triệu Nhị chọn lọc kỹ càng.

Lê Lê nuôi dưỡng cẩn thận ở Triệu phủ, lông cũng mùi lạ.

Triệu Nhị mắt cong cong: “Điện hạ yên tâm, những thứ đều sạch sẽ.”

Nàng còn đặc biệt mang đến cho Ngu Ấu Ninh ba chiếc kim độ dày khác .

Triệu Nhị chỉ dẫn: “Cách cũng là học từ lão ma ma ở nhà, khó lắm, chỉ là tốn công sức thôi.”

Ngu Ấu Ninh cầm chặt kim, theo những gì Triệu Nhị , đ.â.m qua đ.â.m đống lông mèo.

Mắt học , nhưng tay thì .

Ngu Ấu Ninh đ.â.m nửa ngày, cuối cùng chỉ tạo một cái “ giống ai”.

Nàng nhíu mày, cam lòng thử thêm một , hai , ba .

Loading...