Đêm Tân Hôn, Ta Bị Thái Tử Điên Cuồng Chiếm Đoạt - Chương 517

Cập nhật lúc: 2024-09-09 21:06:29
Lượt xem: 26

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5VKnCdLkz0

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Nhược Cẩm suy nghĩ một chút, vẻ chắc chắn.

"Bệ hạ tắm rửa quần áo, cũng nhắc đến bất kỳ chữ nào liên quan đến vết thương, thương , nô tỳ rõ."

Trận chiến Lăng Nghi, chỉ đánh bại Bắc Cảnh, mà còn khiến quân tiếp viện của Nguyệt Minh tổn thất nặng nề.

Quốc chủ Nguyệt Minh vô cùng tức giận, mấy ngày liền rút hết binh lính còn đến một phần ba.

Bắc Cảnh mất viện trợ từ bên ngoài, binh lực của chính cũng liên tục giảm sút, tháng 2 năm , Tạ Lâm Hành đích dẫn đại quân, đánh thẳng kinh đô Bắc Cảnh, ép Hợp Thác và các đại thần Bắc Cảnh bỏ kinh đô chạy đến thành trì phía tây bắc.

Tháng 4 cùng năm, đại quân Đông Lăng chiếm một thành trì xung quanh kinh đô Bắc Cảnh.

Đến lúc , quốc lực của Bắc Cảnh chỉ bằng một nửa Đông Lăng, các thành trì trong lãnh thổ Bắc Cảnh cũng Đông Lăng thôn tính hơn một nửa.

Hoàng đế Bắc Cảnh Hợp Thác nổi giận, c.h.é.m đầu mấy vị tướng lĩnh, tháng 5 cùng năm, đích dẫn binh trận.

Và tập trung bộ binh lực trong nước Bắc Cảnh một chỗ, ý đồ dù ngọc nát đá tan cũng kéo Đông Lăng xuống nước.

quên, nước thể chở thuyền, cũng thể lật thuyền.

Trong lúc hai nước giao chiến, Hợp Thác vì lấp đầy quốc khố, bất chấp sống c.h.ế.t của bách tính tăng thuế lên gấp đôi.

Bách tính sống ở tầng lớp thấp nhất vốn khó khăn trong thời loạn thế, đột nhiên thuế má tăng gấp đôi, nhất thời oán than khắp Bắc Cảnh.

Cho đến giữa tháng 5, khi đại quân Đông Lăng đánh đến gần Ninh Phong quan, Hợp Thác vẫn đang dẫn binh giao tranh với Đông Lăng, nhưng bách tính Bắc Cảnh áp bức đến mức thở nổi nhao nhao chủ động mở cổng thành cho Đông Lăng.

Đầu tháng 6, đại thắng Ninh Phong quan.

Đông Lăng chiếm ba thành trì phía bắc Ninh Phong quan.

Hợp Thác dẫn theo tín rút lui về biên giới phía bắc Bắc Cảnh.

Kể từ đó, lãnh thổ Bắc Cảnh Đông Lăng chiếm ba phần tư.

Giữa tháng 6, Tạ Lâm Hành sắp xếp xong việc trong quân, trở về hoàng thành gặp Du Thính Vãn.

Kể từ cuối năm, nửa năm xa cách, đây là đầu tiên hai gặp .

Nửa năm nay, tuy hai gặp nhiều, nhưng cứ cách nửa tháng, Tạ Lâm Hành cho đưa một bức thư cung, báo bình an cho Du Thính Vãn.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/dem-tan-hon-ta-bi-thai-tu-dien-cuong-chiem-doat/chuong-517.html.]

Sáu tháng, từng gián đoạn.

Còn Du Thính Vãn khi nhận thư hồi âm cũng sẽ lập tức thư trả lời .

Lần Tạ Lâm Hành về hoàng thành là đêm giao thừa mùa đông giá rét.

Lần trở về, đến Tết Đoan Ngọ.

Khi đến hoàng cung, đúng lúc là sáng sớm ngày mùng 2 Tết Đoan Ngọ.

Vị hoàng đế trẻ tuổi khi đến tẩm cung, việc đầu tiên là đến tẩm điện.

nửa đường, báo, hoàng hậu nương nương hôm nay ở hoàng cung, đến biệt viện ngoại ô từ sáng sớm hôm qua.

Tạ Lâm Hành xoay ngoài.

Hắn vốn định đích đến đó tìm nàng, nhưng khỏi tẩm cung của đế hậu, Mặc Cửu ôm mấy phong thư mật chặn .

Sau khi đưa thư mật, Mặc Cửu liếc sắc mặt chủ nhân, chủ động :

"Bệ hạ, biệt viện ngoại ô xa, là để thuộc hạ một chuyến ạ?"

Hắn : "Trước khi chúng trở về báo cho hoàng cung, nếu hoàng hậu nương nương về, nhất định sẽ lập tức chạy về."

Tạ Lâm Hành mở một phong thư mật , gật đầu.

Mặc Cửu nhanh chóng lên đường, chậm trễ một khắc nào, cùng Mặc Thập đến biệt viện ngoại ô.

Trên đường, Mặc Thập tặc lưỡi:

"Bệ hạ của chúng chi bằng sớm cho báo cho hoàng hậu nương nương một tiếng, hôm qua vội vã trở về như , cả đêm nghỉ ngơi, chính là vì sớm gặp hoàng hậu nương nương, kết quả nương nương ở hoàng cung."

Mặc Cửu liếc một cái, giọng điệu khinh bỉ:

"Ngươi cái đồ ngốc hiểu cái gì? Cái gọi là bất ngờ ngươi ?"

Mặc Thập phản bác, "Bất ngờ dựa việc nương nương ở trong cung, đột nhiên gặp bệ hạ trở về, lúc đó mới bất ngờ vui mừng."

"Còn bây giờ, nương nương ở hoàng cung, lấy vui mừng?"

Mặc Cửu: "...!"

Mặc Thập cái đồ ngốc đến đây vẫn xong.

Loading...