Đến từ hiện đại, mẫu thân ta danh chấn tứ phương - Chương 79

Cập nhật lúc: 2024-11-20 15:24:56
Lượt xem: 301

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6pnusGzWm9

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

“Hoắc Đình Sơn, với các nàng , nếu các nàng tha cho một mạng, sẽ để ngươi thả các nàng .” Bùi Oanh quá hiểu đàn ông quyết đoán đến mức nào, nhân lúc đầu óc còn tỉnh táo, nàng vội : “Ngươi thể đừng g.i.ế.t các nàng ?”

Hoắc Đình Sơn vốn định trêu chọc nàng vài câu, nhưng khi cúi đầu thấy gương mặt đỏ bừng của trong lòng, ánh mắt lập tức trầm xuống.

Vươn tay chạm trán Bùi Oanh, Hoắc Đình Sơn ngay lập tức ôm nàng lên, sải bước lớn ngoài.

---

Phủ Châu mục.

Nghe tin Bùi Oanh trở về, các võ tướng đều thở phào nhẹ nhõm. kịp hết lo, tin Phùng Ngọc Trúc gọi chính viện.

“Bùi phu nhân thương ?”

“Không thương, sốt cao.”

“Sốt cao ư, chuyện còn khó xử lý hơn vết thương ngoài. Nếu chẳng may…”

“Đừng nữa, gì chẳng may cả.”

---

Hoắc Đình Sơn ôm nàng trở về phòng , đặt nàng lên giường dậy rót nước. Nước lạnh thấm qua khăn lụa, đó khăn vắt khô.

Cảm giác lành lạnh áp lên trán, ý thức của Bùi Oanh từ mơ hồ dần kéo trở .

Nàng mở mắt, thấy Hoắc Đình Sơn bên cạnh giường, cầm một chiếc khăn lụa khác lau má và cổ nàng.

Có lẽ thấy nàng mở mắt, Hoắc Đình Sơn : “Ta nàng ưa sạch sẽ, đây là khăn mới giặt.”

Bùi Oanh lúc thực rõ lời , cơn sốt cao khiến tai nàng lùng bùng.

Nàng cảm giác lúc thì như nhốt trong lò lửa, lúc rơi hầm băng, nóng lạnh luân phiên giày vò. Cơn đau nhức lan tràn tựa như từng con sâu nhỏ chui khe hở giữa xương cốt và cơ bắp, gặm nhấm từng chút từng chút một, giày vò thần kinh nàng.

“Lạnh.” Bùi Oanh khẽ lẩm bẩm.

Hoắc Đình Sơn đặt chiếc khăn lên mạch cổ nàng, đó dậy lấy thêm một chiếc chăn gấm phủ lên nàng.

Chăn đắp, Phùng Ngọc Trúc, đeo hòm thuốc lưng, bước . Hắn chắp tay hành lễ: “Tham kiến chủ công.”

Hoắc Đình Sơn: “Không cần đa lễ, mau đến xem bệnh cho phu nhân.”

Phùng Ngọc Trúc quan sát vài khắc, đó bắt mạch cho Bùi Oanh: “Mạch phù mà căng, tay chân lạnh buốt, cơ thể thiếu tân dịch. Cần giữ ấm tay chân cho phu nhân, đồng thời sai nấu cháo lỏng để bổ sung dịch cơ thể, tránh xuất hiện tình trạng co giật. Tại hạ sẽ kê một thang thuốc, uống xong chờ hai canh giờ nữa, thể cho phu nhân dùng thêm canh cát thảo. Canh cát thảo giúp hạ sốt hiệu quả.”

Hoắc Đình Sơn: “Tốt. Phiền Văn Thừa kê đơn.”

Trong khi đơn thuốc, Phùng Ngọc Trúc : “Sau khi uống thuốc, dự kiến đến đầu giờ Thân phu nhân sẽ hạ sốt. Nếu cơn sốt vẫn giảm, xin chủ công đến tìm tại hạ nữa.”

Ban ngày hạ sốt, đến đêm chỉ càng nguy kịch.

Hoắc Đình Sơn gật đầu.

Tân Cẩm chờ bên cạnh, Phùng Ngọc Trúc nhắc đến canh cát thảo, vội vàng ghi nhớ.

Tai của Bùi Oanh thỉnh thoảng ù ù, cơ thể đau nhức chịu nổi. Ở thời đại kháng sinh, cũng truyền dịch, nàng rõ một trận sốt cao thể lấy mạng .

nếu liều một phen, nàng e rằng sẽ bọn họ mang .

“Hoắc Đình Sơn.” Bùi Oanh gắng gượng gọi.

Nàng nghĩ gọi tiếng, nhưng thực tế giọng nàng nhỏ, nhưng Hoắc Đình Sơn vẫn thấy.

Hoắc Đình Sơn nắm lấy bàn tay trắng ngần thò khỏi lớp chăn gấm của nàng: “Phu nhân gì?”

“Nếu chết…”

“Bùi Oanh.” Hoắc Đình Sơn trầm giọng ngắt lời nàng: “Nàng đừng nhảm.”

Bùi Oanh chỉ loáng thoáng, vui khi nàng những lời . liệu nàng qua cơn nguy kịch, nàng cũng chẳng dám chắc, những lời nhất định : “Dù rằng và ngài vài tháng nữa mới thành , nhưng nếu chết, ngươi thể coi Linh Nhi như con gái ruột của ?”

Những lời , Bùi Oanh khó khăn, xong thở đều.

Hoắc Đình Sơn nhận lấy chén nước ấm Tân Cẩm chuẩn , đỡ Bùi Oanh dậy, để nàng tựa khuỷu tay : “Uống nước, uống xong sẽ trả lời nàng.”

Bùi Oanh thở một đục, dựa tay uống nước.

Một chén nước uống xong, Hoắc Đình Sơn từng chữ một: “Không thể. Chỉ khi nàng và thành , nha đầu đó mới là con gái của .”

Bùi Oanh gấp gáp nắm lấy vạt áo , trong mắt hiện lên một tầng nước mỏng manh: “Hoắc Đình Sơn, ngài hứa với ?”

Bùi Oanh nôn nóng níu lấy tay áo của , trong mắt phủ một tầng nước mỏng, khẩn thiết hỏi:

"Hoắc Đình Sơn, ngài hứa với ?"

Hoắc Đình Sơn đưa chén cho Tân Cẩm bên cạnh, đó đỡ Bùi Oanh xuống nữa:

"Uống thuốc đúng giờ, nghỉ ngơi cho , phu nhân sẽ nhanh khỏe thôi. Đám nữ thám báo bắt phu nhân, hiện giam ngục. Đợi phu nhân bình phục, nàng thả thì thả, thả thì g.i.ế.t cũng ."

Bùi Oanh chỉ cảm thấy lục phủ ngũ tạng nóng thiêu đốt đến khó chịu. Nàng từ từ khép mắt , tầng nước trong mắt theo hàng mi rũ xuống, ngưng tụ thành một giọt lệ trong suốt nơi khóe mắt.

Giọt lệ nhỏ khẽ lăn, sắp chạm mớ tóc mây đen nhánh thì ngón tay thô ráp nhẹ nhàng lau .

"Phu nhân sẽ khỏe thôi."

Phùng Ngọc Trúc xong đơn thuốc, Tân Cẩm sắc thuốc.

Trước đó, Phùng Ngọc Trúc căn dặn giữ ấm tay chân cho Bùi Oanh. Chiếc túi chườm cất nay mang sử dụng.

Hoắc Đình Sơn bên giường, lắng thở nặng nề của Bùi Oanh, thỉnh thoảng khăn mát trán và cổ nàng.

Không lâu , một bát súp nấu xong tiên.

Hoắc Đình Sơn đỡ nàng từ giường dậy, đút nàng uống một bát súp.

Qua thêm hai khắc, thuốc cũng sắc xong.

Hắn dặn mang bữa trưa lên : "Ăn chút gì lót bụng, uống thuốc xong ngủ thêm một giấc."

Bữa trưa là cháo gạo thêm t.hịt gà xé. Sau khi uống súp, Bùi Oanh chỉ dùng nửa bát cháo, ăn thêm nữa.

Hoắc Đình Sơn để mặc nàng, đặt bát cháo sang bên, cầm chén thuốc đút nàng uống.

Vị thuốc quá đắng, Bùi Oanh uống một ngụm nhăn mặt, vô thức đầu .

Thấy , Hoắc Đình Sơn bưng chén thuốc lên, uống thử một ngụm, đôi mày dài khẽ nhíu .

Cái tên Phùng Ngọc Trúc bỏ thứ gì quái quỷ thuốc, khó uống đến thế.

Hắn trầm giọng: "Phu nhân ngoan ngoãn uống hết , sẽ cân nhắc việc nhận một tiểu nữ nhi sớm hơn."

Bùi Oanh đầu , chén thuốc, chậm rãi uống hết.

Hoắc Đình Sơn cảm thấy trong lòng một ngọn lửa thiêu đốt, khiến tâm can đau nhói, nhưng giờ tiện trách mắng nàng, đành nhịn xuống.

Uống xong một chén thuốc, Bùi Oanh xuống giường, nhanh chìm giấc ngủ.

Hoắc Đình Sơn đặt chén thuốc sang một bên, trầm mặt sai nha chuẩn nước.

Đã lâu nàng tắm, giờ nàng mê man, sức phàn nàn . Chờ nàng khỏe , e rằng sẽ trách móc ngừng. Hôm nay nàng cho tức giận đủ , đợi nàng khỏi bệnh đổi thành chọc tức đến liệt giường.

Tắm rửa xong, Hoắc Đình Sơn cũng lên giường, bên cạnh Bùi Oanh.

Ngoài cửa sổ, ánh mặt trời dịu dàng trải khắp, thỉnh thoảng vang lên tiếng chim hót líu lo. Hoắc Đình Sơn nhắm mắt , ngửi mùi hương ngọt ngào quen thuộc, nhanh chìm giấc mộng.

Hai canh giờ .

Người đàn ông giường mở mắt, ánh sáng rõ, còn dấu vết của mệt mỏi.

Hoắc Đình Sơn chống tay dậy, bước đến bên cửa sổ, chiếc nhật quỹ (đồng hồ thời cổ đại) trong sân.

Giờ Thân.

Hoắc Đình Sơn trở bên giường. Trên giường, Bùi Oanh đang nhắm mắt, thở định hơn nhiều so với , nhưng gương mặt như hoa phù dung vẫn ửng lên sắc đỏ bất thường.

Hắn đưa tay chạm trán của Bùi Oanh. Nhiệt độ trán nàng còn nóng rực như , nhưng vẫn còn sốt cao. Đôi mắt sâu thẳm của Hoắc Đình Sơn hiện lên một tầng u ám.

Nam nhân cất cao giọng gọi ngoài:

“Lập tức mời Phùng y quan tới.”

“Vâng.” Tâm của Tân Cẩm chợt thót .

Giờ Thân còn mời Phùng y quan, chẳng lẽ cơn sốt cao của phu nhân vẫn hạ?

Tân Cẩm dám chần chừ, gần như chạy mời .

Phùng Ngọc Trúc tin từ chính viện, lòng liền trầm xuống, mang theo hòm thuốc mà ngay.

“Văn Thừa, cơn sốt cao của nàng vẫn hạ, giờ còn cần uống thuốc gì nữa?” Hoắc Đình Sơn hỏi.

Phùng Ngọc Trúc thở dài:

“Chủ công, thang thuốc mà đó nhất . Nếu thuốc cũng hạ nhiệt, thì các loại thuốc khác e rằng vô dụng. Lúc , chỉ còn cách trích huyết.”

Hoắc Đình Sơn rằng trích huyết thể hạ sốt, nhưng cũng qua rằng:

“Ta nhớ phương pháp dường như nhược điểm.”

Phùng Ngọc Trúc thành thật đáp:

, dù cũng là hao tổn huyết khí tại huyệt vị, phương pháp phù hợp với những bệnh nhân thể chất yếu. Sau khi trích huyết, bệnh nhân sẽ suy nhược trong một thời gian, cần chăm sóc kỹ lưỡng.”

Hoắc Đình Sơn đầu về phía Bùi Oanh đang giường. Nàng ngủ yên tĩnh, hai má đỏ hồng rực rỡ.

“Trích huyết .” Hắn cảm thấy thể chất nàng quá yếu.

Phùng Ngọc Trúc lấy từ hòm thuốc gói kim, trải , đó chọn một cây kim dài:

“Chủ công, phiền ngài…”

“Ngươi định cứ thế mà châm luôn ?” Hoắc Đình Sơn cau mày hỏi.

Phùng Ngọc Trúc ngẩn :

“Có chỗ nào ?”

Hoắc Đình Sơn hài lòng :

“Kim ngươi dùng nước nóng để sát trùng ?”

Phùng Ngọc Trúc giờ từng qua việc sát trùng kim, nhưng là một y giả, hơn nữa đề xuất là chủ thượng tối cao của , y quan cẩn thận lắng :

“Chủ công, tại cần sát trùng kim?”

Hoắc Đình Sơn đáp:

“Sát trùng bằng nước nóng là để diệt trừ khí độc bám kim.”

Phùng Ngọc Trúc nay từng , nhưng là lời của chủ công, hẳn lý do.

Hắn gọi nha đến đun nước để sát trùng kim. Kim lấy từ nước sôi, cần lau khô, lớp nước bề mặt nhanh chóng bốc .

Phương pháp trích huyết để hạ sốt bao gồm trích tại huyệt Thiếu Thương, Thương Dương, và Đại Chùy. Trong đó, hai huyệt đầu tiên ở tay, còn huyệt cuối ở gáy. Hai huyệt đầu chỉ là phụ trợ, huyệt cuối mới là chủ yếu.

Việc trích huyết bắt đầu từ huyệt Đại Chùy.

Hoắc Đình Sơn xoay Bùi Oanh , để nàng sấp đùi , đó vén mái tóc đen óng ánh của nàng sang một bên, để lộ vùng gáy trắng ngần.

Trong quá trình , Hoắc Đình Sơn phát hiện Bùi Oanh tỉnh.

Nàng khẽ mở đôi mi dài rợp bóng, đôi mắt ngấn sương mang theo chút mơ màng về phía . Hoắc Đình Sơn định về việc trích huyết, thấy nàng hạ mi, khẽ lẩm bẩm “nóng quá,” ngoan ngoãn im đùi , nhúc nhích.

Hoắc Đình Sơn nhướn mày khẽ :

“Đây là do sốt mà mê ư? Nếu , nàng gì mà ngoan ngoãn như thế ?”

Phùng Ngọc Trúc bắt đầu tiến hành việc châm cứu lấy máu. Kim châm cắm huyệt Đại Chùy gáy, nhanh chóng rút , làn da trắng nõn lập tức trào những giọt m.á.u đỏ tươi.

Hoắc Đình Sơn sắc đỏ , bỗng thấy nhức mắt vô cùng.

Khi lấy m.á.u ở huyệt Đại Chùy, Bùi Oanh yên tĩnh, trông như đang ngủ say.

"Chủ công, hiện tại cần lật ngửa bàn tay của Bùi phu nhân." Phùng Ngọc Trúc đổi một cây kim khác.

Hoắc Đình Sơn theo.

Bàn tay là nơi tập trung nhiều dây thần kinh, khi châm huyệt Thiếu Thương và Thương Dương, Bùi Oanh hít sâu một tiếng, vô thức rụt tay .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/den-tu-hien-dai-mau-than-ta-danh-chan-tu-phuong/chuong-79.html.]

Bàn tay của Hoắc Đình Sơn vốn đặt cổ tay nàng, nhận động tác của nàng liền lập tức nắm c.h.ặ.t hơn.

Phùng Ngọc Trúc những giọt m.á.u trào , bỗng cảm thấy một ánh mắt nặng nề dừng .

Phùng Ngọc Trúc cắn răng :

"Chủ công, châm hai huyệt Thiếu Thương và Thương Dương lấy m.á.u vốn dĩ sẽ đau một chút."

Hoắc Đình Sơn:

"Cứ theo cách cần , từng trách ngươi."

Phùng Ngọc Trúc: "…"

Đợi lấy m.á.u xong, Phùng Ngọc Trúc thở một , phát hiện bản toát một lớp mồ hôi mỏng.

Hoắc Đình Sơn cẩn thận đắp chăn cho Bùi Oanh, hỏi:

"Sau khi lấy m.á.u cần chú ý điều gì?"

Phùng Ngọc Trúc đáp:

"Không để vết thương dính nước, uống nhiều cháo loãng để bổ sung dịch cơ thể, khăn trán cần thường xuyên."

Ngừng một chút, Phùng Ngọc Trúc cuối cùng nuốt những lời còn xuống.

Hoắc Đình Sơn lạnh giọng hỏi:

"Nếu khi lấy m.á.u mà sốt cao vẫn hạ, tiếp theo nên gì?"

Phùng Ngọc Trúc cúi đầu, khom :

"Dùng phối hợp với đơn thuốc đây kê, phần lớn sốt cao sẽ hạ."

Không trả lời trực tiếp, cách vòng vo thực cho câu trả lời . Nếu sốt cao vẫn hạ, thì cũng còn cách nào nữa.

Phải trông chờ mệnh.

Trong phòng tĩnh lặng đến mức rõ tiếng kim rơi. Một lúc lâu , Phùng Ngọc Trúc đang cúi đầu thấy giọng trầm thấp khàn khàn:

"Ta rõ, Văn Thừa, ngươi lui về ."

Sau khi Phùng Ngọc Trúc rời , Hoắc Đình Sơn bên mép giường, thỉnh thoảng đưa tay kiểm tra nhiệt độ của Bùi Oanh.

Thao Dang

Ngoài khung cửa sổ, ánh dương vàng rực dần dần ngả về phía tây. Đến giờ Dậu, Hoắc Đình Sơn vươn tay kiểm tra, lông mày giãn .

Hình như hạ sốt .

Da tay vốn chai sạn, Hoắc Đình Sơn bèn gọi Tân Cẩm từ bên ngoài :

"Ta thấy hình như hạ sốt, ngươi xem thử."

Tân Cẩm kiểm tra liền vô cùng mừng rỡ:

"Bẩm Đại tướng quân, phu nhân quả thực hạ sốt."

Hoắc Đình Sơn :

"Đi bảo phòng bếp chuẩn chút cháo trắng, thêm nhiều t.hịt băm."

Khi Bùi Oanh đánh thức, bên ngoài trời vẫn còn le lói ánh sáng mờ nhạt.

"Phu nhân dậy dùng bữa, ăn xong uống thuốc, đó nghỉ ngơi." Hoắc Đình Sơn kéo nàng khỏi chăn, đặt bên chiếc bàn nhỏ.

Bùi Oanh dù ngủ lâu nhưng vẫn cảm thấy mệt mỏi, như tháo rời lắp , chút thèm ăn, chẳng động đũa.

Lúc nàng bên bàn nhỏ, cầm thìa khuấy nhẹ bát cháo.

Hoắc Đình Sơn đối diện nàng, mặt cũng bày một mâm thức ăn. Ăn một lát, thấy nàng vẫn còn đang khuấy bát cháo:

"Phòng bếp băm t.hịt nhuyễn , cần phu nhân tự ."

"Ta thực sự ăn." Bùi Oanh khẽ .

Hoắc Đình Sơn:

"Ăn ít chia nhiều bữa, dùng nửa bát cũng ."

Bùi Oanh đáp một tiếng, thật sự chỉ chậm rãi ăn nửa bát cháo, khiến Hoắc Đình Sơn phần còn mà cảm thấy ít quá.

Khi hai dùng xong bữa tối, Tân Cẩm mang thuốc tới.

Chén thuốc phòng, hương vị đắng ngắt liền tràn ngập khắp nơi. Hoắc Đình Sơn đó từng uống một ngụm, rõ vị thuốc khó chịu đến mức nào.

Hắn vốn nghĩ nàng sẽ lữa, hoặc trực tiếp rằng thuốc quá đắng nên uống. Không ngờ , nàng dứt khoát hơn cả khi dùng bữa, bưng chén thuốc nhỏ lên, nhíu mày khẽ, từ từ uống cạn.

Hoắc Đình Sơn mới giãn mày , chợt nhớ đến đầu nàng uống thuốc, lúc hứa sẽ cân nhắc nhận con gái của nàng. Chân mày dài lập tức cau c.h.ặ.t trở .

Lại là chuyện nha đầu , trong đầu nàng ngoài tiểu nha đầu , còn chỉ chút tính toán nhỏ, chẳng lẽ thể chứa thêm điều gì khác ?

Uống xong thuốc, Bùi Oanh đặt chén nhỏ trở bàn, đang định dậy, bỗng thấy Hoắc Đình Sơn bên đối diện lạnh mặt lên , đó bước tới bế nàng lên.

"Hoắc Đình Sơn, tự ."

“Sao, đưa nàng một đoạn mà nàng cũng ý?” Một câu lạnh nhạt, tâm trạng mấy .

Bùi Oanh ngẩng đầu , hiểu bỗng nhiên đổi sắc mặt.

Hoắc Đình Sơn bước chân dài, chỉ vài bước đến bên giường.

Chăn đệm vẫn giữ nguyên như lúc khi nàng rời , khéo, trực tiếp đặt nàng xuống, kéo chăn gấm đắp lên cho nàng.

Khi chuẩn thẳng dậy, đột nhiên cảm nhận một lực kéo nhẹ.

Lực kéo nhỏ bé đáng kể, giống như dải thắt lưng dây leo nhỏ quấn lấy. Hoắc Đình Sơn cúi đầu xuống.

Thật sự quấn lấy.

là dải thắt lưng, mà là chiếc túi hương treo đó.

Vài ngón tay mảnh mai níu lấy góc túi hương màu xanh thẫm, với nàng, dường như dùng nhiều sức, đến mức mu bàn tay trắng nõn nổi lên mạch m.á.u xanh nhạt.

“Phu nhân chuyện ?” Hoắc Đình Sơn khẽ nhếch môi.

Bùi Oanh khẽ : “Bẩn .”

“Ta mới tắm gội buổi trưa nay.” Gân xanh trán Hoắc Đình Sơn giật giật hai cái.

Quả nhiên, chỉ cần nàng chút tinh thần là chọc tức .

“Hoắc Đình Sơn, là túi hương của ngài bẩn .” Bùi Oanh nhẹ giọng .

Hoắc Đình Sơn sững sờ, ánh mắt dời xuống túi hương.

Chiếc túi hương may từ lụa xanh thẫm, hình con đại bàng thêu bằng chỉ xám.

Màu xanh thẫm và xám vốn dĩ là màu khó lấm bẩn, nhưng chịu nổi chủ nhân thường xuyên đeo bên , hơn nữa thời gian qua bôn ba khắp nơi, bám ít bụi đường.

Ánh mắt trầm lắng của bỗng trở nên thư thái hơn, trở dáng vẻ lười nhác như : “Quả là bẩn, phu nhân định giúp giặt sạch?”

“Ừ, để tối muộn tính.” Ngón tay Bùi Oanh lật mặt của túi hương lên xem.

Hoắc Đình Sơn khựng , bất ngờ đưa hai ngón tay nâng cằm nhỏ của nàng lên, xoay qua xoay , tỉ mỉ ngắm hai bên má nàng.

“Hoắc Đình Sơn, nài !” Giọng nàng chút cáu giận.

Nam nhân ung dung rút tay về, “Không gì, chỉ là cảm thấy con thỏ nhỏ cuối cùng cũng thuần ít nhiều, quả thực dễ dàng.”

Bùi Oanh nghiêng, đưa lưng về phía .

“Phu nhân nghỉ ngơi cho , tối nay sẽ ghé qua.” Hoắc Đình Sơn rời .

---

Từ sáng sớm khi Trần Nguyên rằng phía Vân Tú Lâu bóng dáng Ninh gia, Hoắc Tri Chương liền bồn chồn yên.

Trần Nguyên đem chuyện cho , chắc chắn là ý của phụ .

Nếu như Bùi di tìm về...

Chỉ cần nghĩ đến khả năng , Hoắc Tri Chương thấy đầu óc đau nhức vô cùng.

Ninh gia chen chân chuyện bắt cóc , nặng là đang dẫm mặt phụ xuống đất.

Công khai xử trí vài chi thứ cũng chẳng gì là quá đáng.

Hoắc Đình Sơn khẽ nhướng mày, xem tên tiểu tử cũng đến nỗi hồ đồ. “Đã , chuyện giao cho ngươi xử lý.”

Hoắc Tri Chương cúi đầu đáp ứng.

Hoắc Đình Sơn cong ngón tay, gõ mạnh lên án kỷ vài cái.

Hoắc Tri Chương giật , ngẩng đầu lên.

“Ta Trần Uy , lúc đầu là di mẫu ngươi đề nghị đến Vân Tú Lâu .” Hoắc Đình Sơn tỏ vẻ ngạc nhiên khi thấy sắc mặt con trai út đột ngột đổi: “Hoắc Tri Chương, đây là cuối cùng hỏi ngươi. Ngày đó lời ngươi với , là ý ngươi , là do di mẫu ngươi xúi giục?”

Con ngươi Hoắc Tri Chương bỗng nhiên co rút mạnh.

Di mẫu đề nghị đến Vân Tú Lâu?

chi thứ nhỏ nhà họ Ninh ở Tịnh Châu, còn di mẫu gả đến U Châu, từ khi xuất giá những hiếm khi liên lạc với chi thứ bên nhà đẻ, mà hồi môn cũng chẳng nhiều, thật sự khó khả năng liên quan...

Thế nhưng đối diện ánh mắt lạnh lẽo tịch mịch , Hoắc Tri Chương chợt tỉnh ngộ.

Trọng tâm của phụ ở phía . Ông lẽ cũng rằng trong đó nhất định liên hệ. Vì , điều ông nhấn mạnh chính là phía , rằng vì tư tâm mà lừa gạt ông .

“Phụ , ... thực .” Hoắc Tri Chương hối hận thốt lên.

Hoắc Đình Sơn khẽ hừ một tiếng: “Nàng c.h.ế.t ba đời chồng, ngươi xem là ghét cản đường ngươi, sớm tiễn xuống gặp Diêm Vương?”

“Sao thể chứ? Trước vị cao tăng chẳng rằng là phú quý ngàn năm, rồng khí quanh , trấn áp nổi nàng?” Hoắc Tri Chương lập tức đáp.

Hoắc Đình Sơn khẩy: “Lão đầu chẳng qua xin ít đồng từ tay , mới lời ngon ngọt tâng bốc thôi.”

Hoắc Tri Chương nhíu mày, tin lý do .

Hoắc Đình Sơn thu ý , nghiêm nghị : “Nghe cho rõ, những lời chỉ một . Mẫu ngươi là hồn nhiên toan tính, nàng đấu những nữ nhân quen thuộc mưu toan chốn hậu trạch. Nếu để nàng lạc đám phụ nhân viện, sống một năm kể là lâu. Vậy nên cần đẩy nữ nhân nào đến mặt nữa.”

---

Khi Hoắc Đình Sơn trở về, chẳng gì lạ khi phòng vẫn im lìm.

Đồ đạc trong phòng vốn nhiều, chỉ vài cái tủ, hai chiếc kỷ nhỏ, thêm một chiếc giường.

Phòng vẫn là căn phòng , vật dụng vẫn là những vật dụng , nhưng bước , Hoắc Đình Sơn nhạy bén nhận một mùi hương ngọt ngào thoang thoảng.

Chỉ trong thoáng chốc, tựa hồ thứ đều khác lạ.

Vì Bùi Oanh đang nghỉ ngơi, trong phòng đốt đèn, Hoắc Đình Sơn cũng động đến đèn lồng, mà trực tiếp tiến trong.

Hắn cởi áo, tháo giày, bước lên giường.

Nằm giường, trần màn tối phủ, lắng tiếng thở nhè nhẹ bên tai, Hoắc Đình Sơn cảm thấy điều thật mới mẻ.

Bao năm nay, đây là đầu tiên nhàn nhã chung một giường với nữ nhân.

Cảm giác ngoài dự liệu là .

Hoắc Đình Sơn đưa tay chạm thử trán bên cạnh.

Rất , còn sốt nữa.

Trước đó Phùng Ngọc Trúc dặn nàng giữ ấm tay chân, giữ ấm tay chân...

Cánh tay vốn vươn liền kéo nhẹ, đem bên cạnh thu lòng.

Thuốc hạ sốt thành phần an thần, Bùi Oanh vốn ngủ say, loạt động tác của cho tỉnh giấc.

Nàng thức dậy, còn mơ mơ màng màng, cảm nhận bên cạnh là một bức tường t.hịt nóng hầm hập, trong mũi thoảng hương xà phòng, xen lẫn một mùi đặc biệt, tựa như cỏ cây pha lẫn gió cát.

Bùi Oanh một cách khó hiểu rằng đó là Hoắc Đình Sơn.

quấy rầy giấc ngủ ngon một cách vô cớ, Bùi Oanh bất mãn đạp chân, đá cái chân đang áp sát . “Ngài tránh .”

“Phu nhân, nàng lý một chút, đây là giường của , chuyện khách lấn chủ?” Nam nhân khựng , khẽ tặc lưỡi: “Thôi , nàng cũng chẳng khách.”

Loading...