Tạ Ngọc Hằng xoay  xuống ngựa, nghiêng tai lắng .
Đợi đối phương  hết, chân mày y bỗng chốc giãn .
Y   thêm lời nào, nhưng  khi hồi cung, lập tức triệu kiến phụ  .
Cha  nghĩ nát óc cũng  hiểu nổi—vì   tỉnh dậy,  mang mệnh thủy ác, mang sát khí chiếu mệnh,  từ  biến thành Thanh Đồng?
Ông  liên tục lắc đầu, một mực  biện bạch.
   mấy , đều  ánh mắt của Tạ Ngọc Hằng  cho sững .
Cuối cùng, chỉ đành câm nín.
Có lẽ ông cũng  hiểu —
Dù chân tướng thế nào, thì ở  mặt Tạ Ngọc Hằng,  gánh vận xui xẻo  chỉ  thể là Thanh Đồng.
Còn nỗi bất cam của phụ  , cũng   là   lý.
Thanh Đồng nhờ ánh hào quang từ  ruột mà  phong danh nghĩa đích nữ, điều   sai.  cái lý do "tráo đổi  phận"  đầy sơ hở,    vững .
Chỉ  thể  là—Tạ Ngọc Hằng nguyện ý tin.
Mà một khi y tin, thì đó chính là sự thật.
Trông thấy Thanh Đồng sắp bước lên con đường  mệnh vốn thuộc về , mẫu  nàng  cũng hốt hoảng, dập đầu hết   đến  khác, đến mức trán rướm máu, nước mắt hòa lẫn m.á.u chảy ròng  mặt, khẩn cầu  tha cho con gái bà .
Ta chẳng  gì, chỉ bảo  đưa bà  về.
Người phụ nữ , dù  sủng ái bao năm, nhưng thật sự  chẳng  gì cả.
Giày vò bà  cũng chẳng ích gì.
Ta chỉ gọi Thanh Đồng đến.
Ta nghiêm túc dọa nàng, dỗ dành nàng nhớ  chuyện ở Tuyết Hồ.
Thanh Đồng    , nàng  từng  ý  hại . Hôm đó chỉ là định hù dọa một chút nên mới giả vờ đẩy . Nàng  từng chạm  , chỉ là  bộ thôi, nhưng   mẫu    thấy. Chính vì thế mới khiến mẫu  xúc động,  đó, cha cũng cấm nàng   nhắc  chuyện  nữa.
Ta  nàng,  nghĩ đến cha.
Bất chợt phát hiện trong lòng   gợn sóng, tĩnh lặng đến lạ thường.
Sau đó   về phủ Tề.
Trên bầu trời phủ Tề, vẫn là tầng mây đen nặng nề.
Ở đây,  một thứ nữ sắp  xử lý.
Còn  một chính thất  đến ngất lịm.
Trong từ đường,   thêm một tể tướng đang quỳ.
Khi  bước  từ đường, tể tướng gắng gượng nâng dậy  thể mệt mỏi, hỏi :
"Thanh Vu, là thánh chỉ ban xuống  ?"
Chưa .
   thể  cho ông   một đoạn:
"Thiên tai liên miên, tinh tượng cảnh báo. Tiểu nữ mệnh cách hung sát, khiến bách tính chịu khổ. Thần đau lòng thấu tim, mới  nữ nhi chi tình là nguồn cơn hại nước. Cúi xin bệ hạ, cho Tề thị tự vẫn bằng rượu độc tại từ đường, giữ   thây."
Sắc mặt tể tướng khẽ biến.
Trong mắt ông , ánh lên sự bối rối xen lẫn hổ thẹn:
"Ta   với con.  khi đó  thực sự  nghĩ tới việc hại con. Ít nhất là trong chuyện cản con  cung,   hổ thẹn. Khi đồng liêu thất thố  mặt , lòng  thật sự lo sợ, mới nghĩ  kế ngu ngốc đó… ai ngờ  dẫn đến cục diện hôm nay..."
Từng lời từng chữ, đau đớn đến tan nát cõi lòng.
Thế nhưng,  chẳng thấy nhẹ nhõm gì.
Lần   đến, vốn là định dùng Thanh Đồng để ép ông   đưa  lựa chọn.
 đến nơi ,  cảm thấy thật vô vị.
Vì thứ tình cảm nửa vời, sâu chẳng tới mà cạn cũng  xong , mà tranh giành qua —chẳng đáng chút nào.
Ta lặng im một lúc,   với ông , rằng hôm đó  bỏ trốn khỏi phủ, là để dựng nên vở kịch nhảy sông tự vẫn. Chỉ cần che giấu  chuyện , thì  đó  sẽ ẩn danh mai tích, từ đó biến mất khỏi nhân gian.
Tể tướng  xong, nét mặt xám xịt như tro tàn  bỗng bừng sáng.
Ông  cảm ơn   ngớt, cảm ơn   nể tình xưa, cứu lấy mạng sống của  .
Không hẳn là như .
Ta và Thanh Đồng— gì  thứ gọi là tình xưa?
Chỉ riêng mấy ngày gần đây thôi, những lời   với , còn nhiều hơn cộng  trong mấy năm .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/do-thuy-ngam/chuong-05.html.]
Chỉ là   nghĩ thông  chuyện khác.
Ta  chấp nhận cái lý lẽ đó.
Lại đem cổ của một  yếu đuối nhất , để treo lên gánh tội danh “gây họa cho giang sơn”.
Cũng giống như ngày , tất cả gán   .
Ngay đến vận mệnh của chính  còn chẳng điều khiển nổi, thì     thể  nghiêng ngả cả giang sơn?
Cha   xong, im lặng hồi lâu, mới  nên dòng kết cho vở kịch :
"Tề gia thứ nữ Tề Thanh Đồng, uống rượu độc tự vẫn tại từ đường, mẫu  nàng vì quá đau lòng, cũng theo nàng về cửu tuyền. Lão phu—cô đơn một , kết thúc cuộc đời ."
Ta và Tạ Ngọc Hằng,  đích  đến Giang Đông một chuyến.
Tấu chương dù  cũng qua mấy tầng trình lên, vẫn  tận mắt đến xem mới yên tâm.
Trước khi xuất phát,  vất vả lắm mới tìm  Thiên sư .
Muốn trả  cho ông hai trăm lượng vàng.
 ông   nhận.
Không  vì nể tình quen  gì,  "duyên phận vô giá".
Mà bởi vì,  là  thích hoàng thất.
Ông   khi rời phủ Tề, ban đầu là giang hồ phiêu bạt,   trốn tránh khắp nơi, sống cuộc đời bấp bênh. Nếu   nhờ gặp  ở sông Vĩnh Định, e là ông cũng chẳng    thành quý phi.
Mà   mối quan hệ  , thì vẫn nên ít dính líu thì hơn.
Lúc từ biệt,  hỏi tên ông.
Ông   họ Tạ.
Tạ?
Ngươi cũng họ Tạ?
"Phải đó, quý phi nương nương,  cũng họ Tạ.  xin đừng hỏi thêm nữa. Chỉ là mấy lời cũ rích thôi. Triều nào triều nấy cũng na ná . Mỗi  giao thời, thế nào cũng   c.h.ế.t  đao. Nhìn m.á.u nhiều , liền học  pháp sự, tiện thể học thêm bói toán."
Giang Đông.
Mưa lớn kéo dài rốt cuộc cũng  dứt.
Tiếp theo là công việc gia cố đê điều, xả lũ của bộ Công.
Đồng thời, việc thống kê thiệt hại và tái thiết nhà cửa cũng   đẩy nhanh.
Có Tạ Ngọc Hằng ở đó, đám  bên   dám lơ là.
Thấy tình hình thiên tai  dịu bớt,  mà Tạ Ngọc Hằng vẫn  thể thở phào.
Vì ,  cẩn thận,  rơi xuống dòng sông.
Lại còn là ngay  mặt y.
Sau khi  cứu lên, cả    nhiễm lạnh thấu xương.
Sau đó là một trận ốm nặng.
Thái y liên tục đến bắt mạch, cuối cùng cũng đành  tâu  với Tạ Ngọc Hằng:
"Thân thể quý phi  tổn thương, e là   khó lòng sinh nở."
Phản ứng của Tạ Ngọc Hằng  hề nặng nề như  tưởng. Y chỉ  xuống cạnh , dịu giọng an ủi:
"Thái y cũng chỉ trị  nhất thời,  thể luận cả đời. Không cần tin hẳn lời ."
Ta ngây .
Không kìm  mà nhớ  tình cảnh hôm đó.
Lúc Tạ Ngọc Hằng  xoay ,  liền nhảy xuống sông.
Có những chuyện,    giấu nữa.
Chỉ là tìm một cái cớ hợp lý, để nó hiện  một cách thuận tình hợp lý.
Trong những ngày dưỡng bệnh,   thiên tai khắp nơi  dần  khắc phục.
Ngay cả lời đồn “thủy ác” cũng ít ai nhắc tới nữa.
Sau khi  khỏi bệnh, cha đưa đơn từ quan, xin cáo lão hồi hương.
Tạ Ngọc Hằng chấp thuận.
Ta   mặt tiễn đưa.
Chỉ  từ xa trong bóng tối,  ông lên thuyền nhỏ,   con thuyền từ từ rời bến.