Đồng Tiền Của Ta Thông Đến Hiện Đại (Cổ Xuyên Kim) - Chương 38: Trở về…

Cập nhật lúc: 2026-03-21 16:24:41
Lượt xem: 29

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Con gấu đang ngủ đông cuộn yên tĩnh, hình to lớn của nó gần như chiếm hết một phần hốc cây.

Có lẽ con gấu phát hiện sự tồn tại của Tô Hợp Hương, hoặc cũng thể nó chẳng hề để ý đến cô, nên từ đầu đến cuối hề nhúc nhích.

Dù thế nào, Tô Hợp Hương cũng dám lơ là cảnh giác. Đối mặt với một con thú dữ như , cho dù cô thông đạo để bảo tính mạng, trong lòng vẫn khỏi run sợ.

Xác định con gấu đen tạm thời sẽ tỉnh , Tô Hợp Hương lén lút lùi từng bước về , cố gắng phát chút tiếng động nào.

Mỗi bước đều vô cùng cẩn thận, chỉ sợ nó tỉnh giấc.

Cuối cùng, khi lui cách hốc cây hơn trăm bước, cô mới dám thở phào nhẹ nhõm.

Đi trong rừng sâu như thế , cô khỏi tò mò về loại nhân sâm trong truyền thuyết. hình dáng cụ thể của nó thì cô cũng , chỉ thể chờ sang Hoa Quốc hỏi rõ tìm.

Còn linh chi thì thấy khắp nơi, nhiều đếm xuể. Cô cũng rõ giá bán thị trường thế nào, loại nào đáng tiền, nên mỗi loại hình dạng đều hái một ít để phòng khi cần.

Các loại động vật nhỏ cũng khiến khu rừng tĩnh lặng thêm vài phần sinh khí.

Ngoài cô còn nhặt mấy chiếc sừng hươu, cất thông đạo. Trong ấn tượng của cô, sừng hươu dường như cũng là một vị t.h.u.ố.c.

Đi đến cuối hồ, cảnh tượng bên ngoài sơn cốc vẫn là núi non trập trùng nối tiếp.

Tô Hợp Hương suy nghĩ một chút quyết định tiếp, mà vòng qua hồ, từ phía bên trở .

Cho dù cô thông đạo thủ đoạn bảo mệnh, nhưng đối mặt với những con dã thú cao lớn khỏe mạnh hơn nhiều, thể tránh thì vẫn nên tránh.

Cô bước qua một con suối nhỏ róc rách đóng băng. Nước trong vắt thấy đáy, dường như còn bốc lên chút nước. Cô thò tay xuống thử, hề lạnh buốt, nhưng cũng nước ấm.

Đây là dòng nước chảy từ một sơn cốc khác ở phía Bắc Sơn. Lưu lượng nước lớn, chỉ cần một bước là thể bước qua. Dòng suối đổ hồ, khiến một phần mặt hồ ở đây đóng băng. Vô cá chen chúc dày đặc tại khu vực đó.

Trong thời tiết lạnh giá như mà con suối nhỏ vẫn đóng băng, thật khiến cô tò mò.

theo dòng suối, thấy mặt nước ở phía xa dường như bốc lên từng làn sương mỏng.

hôm nay Tô Hợp Hương định sang bên đó. Bây giờ cô tranh thủ bắt ít cá.

Cô lục đồ trong thông đạo, chỉ còn cái sọt Thiết Trụ dùng đựng hạt dẻ là còn chắc chắn, mà cũng chỉ còn một cái. Những cái khác đều đưa cho Tần đại nương đựng hạt dẻ .

Hiện tại trong thông đạo một con thú. Nếu thể bắt thêm ít cá, trong một thời gian dài cô sẽ lo thiếu thịt ăn.

Sau kiếm tiền chỉ cần mua ít lương thực là . Trái cây thì thể bãi rác cửa tiệm trái cây tìm. Hôm nay đường cô cũng tiện tay hái mấy cân quả dại.

Trong thùng rác hiếm khi thịt sống, phần lớn là thịt nấu chín ăn dở vứt , thật sự đáng tiếc. Cô còn tự hỏi: họ đặt riêng một thùng để bỏ thức ăn thừa bên cạnh thùng rác nhỉ?

Cô buộc dây cái sọt, thả chìm xuống nước. Đàn cá kinh động, lập tức tản bơi tứ phía.

Cô kiên nhẫn chờ đợi. Nơi nhiệt độ thích hợp, là nước chảy, cá thích tụ ở vùng nước ấm. Không lâu , mặt nước dần trở yên tĩnh, đàn cá từ từ tụ tập trở .

Lúc cô nhanh tay kéo cái sọt lên. Những con cá trong sọt sức lực lớn, nhảy loạn xạ bên trong. Bản cái sọt nhẹ, lúc dính nước, thêm bảy tám con cá mắc . Con lớn nhất là cá trắm cỏ dài gần một thước, con nhỏ nhất cũng hơn một cân.

Tô Hợp Hương nhiều loại cá, chỉ nhận trong đó cá trích, cá trắm cỏ và cá mè. Cá trắm cỏ và cá mè khá lớn, tất cả cộng gần nửa sọt.

Cô vội vàng cho cá trong thông đạo, ngờ thật sự nhét .

Có lẽ vì khác c.h.ủ.n.g t.ộ.c với con , cá cũng tính là một loại động vật.

Cứ như cô bắt cá tổng cộng sáu , cho đến khi đàn cá kinh động, tản bơi hết, trong thời gian ngắn nữa.

Lúc trời cũng tối hẳn. Cô trở về Trạm Cứu Trợ, lấy cơm tối từ chỗ ông Trương, ăn xong rửa ráy ngủ.

Sáng hôm thức dậy, cô sơn cốc . Vừa khỏi thông đạo, cô thấy một con vật giống hươu đang uống nước bên bờ sông. Thấy cô đột nhiên xuất hiện, nó hoảng loạn bỏ chạy, dường như còn trật chân.

Lúc mặt nước phủ đầy sương trắng, trông như cảnh tiên.

Tô Hợp Hương tiên quan sát xung quanh, tạm thời thấy nguy hiểm gì. cô vẫn yên tâm, nên lấy ba tảng đá lớn đặt phía . Những tảng đá là cô nhặt đường, dự định mang về lấp hồ trong sơn cốc. Mỗi tảng đều cao gần bằng một .

Cô đặt ba tảng đá vây quanh , tạo thành một vòng phòng hộ đơn giản, bắt thêm mấy sọt cá. Cho đến khi đàn cá một nữa tản hết, cô mới lấy con thú săn hôm qua .

Vừa lấy , cô phát hiện miệng vết thương của con thú vẫn đang chảy m.á.u. trong thông đạo hề một giọt m.á.u nào.

Những con cá bỏ hôm qua cũng động tĩnh.

lột da, dụng cụ tiện tay, nên chỉ thể lấy nội tạng , rửa sạch ruột gan các thứ. Phần thịt nguyên con cô cất trở thông đạo.

Chỗ thịt bảy tám chục cân, đủ cho cả nhà ăn khá lâu.

Tô Hợp Hương cảm thấy bên Hoa Quốc hình như thích ăn thịt ngoài các loại heo, dê, bò, gà, vịt. Hôm cô dạo chợ rau, chỉ thấy một cửa hàng bán gà rừng và thịt lợn rừng. Vì cô dự định thịt giữ ăn, chắc cũng dễ bán.

Sau đó cô chọn một con cá mè lớn đem thịt. Vốn dĩ con cá ở trong thông đạo yên bất động, nhưng đưa ngoài nhảy loạn xạ, suýt nữa rơi trở hồ. May mà Tô Hợp Hương nhanh tay túm đuôi cá ném trở thông đạo.

Cô vốn tưởng cá bỏ thông đạo là c.h.ế.t, ngờ chỉ giống như đóng băng thời gian.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/dong-tien-cua-ta-thong-den-hien-dai-co-xuyen-kim/chuong-38-tro-ve.html.]

Không trách đây thịt đông bỏ vẫn tan, nước ấm cũng nguội, rau củ cũng hỏng. Hóa ngoài cô , thứ khác ở trong đó đều tạm dừng thời gian.

Lần cô cho cá lớn sọt mới lấy . Làm sạch xong, cô mới sang chỗ ông Trương lấy bữa sáng hôm nay: một cốc sữa đậu nành và năm cái bánh bao.

Ăn sáng xong, cô dự định thẳng về sơn động, đường ghé nơi nào khác, sợ thời gian kịp.

Trên đường về, cô hái thêm thứ gì. Chỉ khi khát nước mới hái hai quả quen thuộc để giải khát.

Rốt cuộc, đến giữa trưa, cô cũng trở về tới sơn động. Cô mang theo nụ mở cửa: “Nương về .” Một luồng ấm lập tức ập mặt.

Mấy đứa nhỏ vui mừng kêu lên: “Nương, nương cuối cùng cũng về .”

Hai ngày một đêm thấy nương, thật trong lòng mấy đứa trẻ vẫn chút bất an. Dù tạm thời thiếu ăn thiếu mặc, chỗ ở cũng ấm áp, nhưng lớn bên cạnh thì vẫn khó mà cảm thấy an .

Nhiệt độ trong sơn động còn ấm hơn Tô Hợp Hương tưởng tượng.

Chiếc bếp inox mới mua dạng hình vuông, còn kèm một mặt bàn thể gập mở. Khi dựng mặt bàn lên thì mở rộng thành một chiếc bàn ăn nhỏ, thể đặt bát đũa, cũng thể cạnh bếp sưởi ấm ăn cơm.

Bên cạnh bếp lúc đặt năm khúc gỗ nhỏ ghế, là cưa xuống từ cùng một cây.

Ống khói của bếp dẫn phía cửa sổ. Cửa sổ trong phòng là loại cửa trượt hai cánh, Thiết Trụ tháo xuống một nửa, nửa còn thì dùng bìa cứng cắt khung cửa, khoét một lỗ để luồn ống khói qua, như khói thể thoát ngoài qua cửa sổ.

Chỉ là xung quanh tấm bìa cứng kín lắm, vẫn khá nhiều gió lạnh lùa . Nếu lò lửa cháy mạnh, e rằng lạnh còn nhiều hơn nóng.

Tô Hợp Hương ôm Tứ Ni, bên cạnh bếp hỏi: “Hai ngày nay chuyện gì chứ?”

Mấy đứa trẻ cũng lượt xuống.

“Không chuyện gì , đều cả!” Nhị Ni vui vẻ , “Nương, xem cái bếp , lắm. Nhìn , ở đây còn thể thêm nước.”

Cô bé mở nắp két nước cho cô xem, chỉ cái vòi phía : “Ở đây thể xả nước , tiện lắm!”

“Còn nữa còn nữa!” Đồng Trụ cũng chịu kém, chỉ bốn bánh xe bếp : “Ở đây còn bánh xe nữa, đẩy là .”

Tô Hợp Hương chỉ bọn nhỏ ríu rít.

“Trong nồi đang nấu gì ?”

“Cơm hấp với khoai lang! Con hấp nhiều một chút, sáng mai còn thể hâm nấu cháo.”

Thấy trời vẫn còn sớm, Tô Hợp Hương đưa con cá cho Nhị Ni, :

“Nương mua một miếng đậu hũ, tối nay hầm với cá. À đúng Thiết Trụ, nương săn một con thú, con lột da giúp nương.”

Nói cô bảo Thiết Trụ lấy một tấm bạt nhựa lớn . Con thú lấy liền đặt lên tấm bạt, tránh bẩn nền nhà.

“Woa, nương lợi hại quá!” Khi thấy Tô Hợp Hương lấy một con dã thú, mấy đứa trẻ đều kinh ngạc vô cùng.

Đi săn dễ ? Sao nương tiện tay là mang về nhiều thịt thế ?

Trong lòng bọn trẻ, hình tượng của Tô Hợp Hương cao lớn thêm một bậc.

Thiết Trụ trong lòng chút run run. Cậu từng việc bao giờ, nhưng ngoài mặt vẫn cố tỏ bình tĩnh, gật đầu.

Về tới Trạm Cứu Trợ, hôm nay Tô Hợp Hương leo núi lội suối nên chút mệt mỏi. Cô chỉ định mua một miếng đậu hũ mang về, định bán khoai lang.

khi đạp xe ngoài xuống xe, suy nghĩ một lúc, cuối cùng vẫn nhóm lửa cho bếp nóng lên. Cô nướng khoai lang mới, mà lấy mấy củ khoai lang nướng chín đó đặt tầng giữ ấm của bếp, coi như táo táo cũng ôm một gậy thử vận may.

Quả nhiên, dù đường cô còn sức rao to, vẫn bán ba củ khoai lang.

Sau khi mua xong đậu hũ, cô tiện tay nhặt vài lá cải còn khá ở chợ rau. Khi ngang qua một cửa hàng bán nông cụ, cô dừng xe hỏi ông chủ cách bịt kín cửa sổ.

Ông chủ đề nghị: “Khoét lỗ tường .”

Tô Hợp Hương lắc đầu: “Không tiện . dẫn ống khói ngoài từ cửa sổ, dùng bìa cứng bịt , nhưng vẫn lọt gió.”

Ông chủ : “Thế là do cô bịt kín. Cô đến tiệm chuyên cửa sổ đặt một cái cửa sổ lỗ thoát khói là .”

Tô Hợp Hương gật đầu tỏ vẻ hiểu: “Haiz, nếu cửa sổ lọt gió thì trong phòng còn ấm hơn nữa. Cái bếp mua ở nhà ông dùng lắm, chẳng rò khói chút nào.”

Nghe cô khen đồ bán, ông chủ nhịn cong khóe miệng: “Cô dùng băng dán dán kín bốn phía tấm bìa cứng . Với bìa cứng dễ cháy, cũng chú ý một chút.”

Cô liên tục gật đầu, hỏi: “Thế băng dán mua ở ?”

“Hàng hai đồng, siêu thị hoặc cửa hàng văn phòng phẩm đều .”

Sau khi cảm ơn ông chủ nữa, cô tới cửa hàng hai đồng quen thuộc. Lần dám lung tung nữa, trực tiếp hỏi ông chủ bán băng dán .

Chủ tiệm dán cửa sổ, liền đưa cho cô một cuộn băng dán màu vàng, rộng ba ngón tay, giá năm tệ.

Tô Hợp Hương thầm thấy may vì cẩn thận hỏi cách dùng ngay trong tiệm. Nếu , dù nghĩ nát óc, cô cũng thể ngờ cái gọi là băng dán mỏng như .

Loading...