Đồng Tiền Của Ta Thông Đến Hiện Đại (Cổ Xuyên Kim) - Chương 74: Thất thúc

Cập nhật lúc: 2026-03-24 20:40:44
Lượt xem: 26

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Ngày hôm khi đưa t.h.u.ố.c cho Cẩu Đản, sáng sớm Tô Hợp Hương trở về phòng trọ, chuẩn trạm xăng mua một ít xăng. Trên thuyền mà nhiên liệu thì cũng giống như xe điện hết pin, khiến bất an.

Trạm xăng là tư nhân kinh doanh. Trước đây Tô Hợp Hương từng vài nhặt rác ở đó, nên cũng quen mặt với trong trạm. Cô cũng từng mua dầu cho máy cày ở đây, mang theo đơn đặt hàng du thuyền và ảnh chụp, thuận lợi mua xăng cần thiết.

“Cô đồn công an xin cái giấy là , thể trực tiếp tới mua.”

“Vâng, thuyền hôm qua mới nhận, kịp . Hai hôm nữa sẽ .”

Tô Hợp Hương qua loa đáp ông chủ trạm xăng, mang xăng trở về sơn cốc, cảm thấy chút rảnh rỗi việc gì . Công việc trong nhà đều do mấy đứa trẻ lo liệu, cô nhất thời cũng chen tay .

Ngồi chờ như vẻ quá động, cô dứt khoát quyết định lên phía Bắc sơn cốc xem thử ngôi làng , tiện thể hái chút nấm. Nếu bên đó động tĩnh gì, cô còn thể sớm báo cho Nhị Ni dẫn Thiết Trụ bằng thuyền.

Hơn nữa, cứ trong nhà, cô cảm giác như tiền bạc đang bay qua đầu — mỗi một khoản đều là tiền cả.

Cha của Cẩu Đản hai ngày uống t.h.u.ố.c thì hết sốt, nhưng vẫn còn ho. Cẩu Đản nên tiếp tục cho uống t.h.u.ố.c .

Đến ngày thứ ba, cuối cùng cũng tìm cơ hội khỏi nhà, chạy một mạch khỏi làng, quen đường quen lối trèo lên phía Bắc sơn cốc. Hai ngày nay mưa, sườn núi dễ leo hơn nhiều.

Khi đang tiếp tục về phía hồ, chợt gọi tên . Ngẩng đầu , thấy “tiên nhân” đang một cây giữa sườn núi, ló đầu .

Tô Hợp Hương thấy từ lúc rời làng, thấy phía ai theo dõi, liền hạ giọng gọi: “Cẩu Đản, Cẩu Đản.” Sợ gọi to sẽ trong làng thấy. Ngôi làng đó quá nhỏ, chỉ hơn chục hộ, cộng chắc đến một trăm .

Cẩu Đản thấy “tiên nhân” ở đây, tay chân cùng dùng, mấy bước leo tới mặt cô. Cậu vui mừng : “Tiên nhân, cha con đỡ nhiều , còn cần uống t.h.u.ố.c nữa ạ?”

Tô Hợp Hương trả lời ngay, mà hỏi: “Con với cha con t.h.u.ố.c từ ?”

Cẩu Đản lắc đầu: “Không ạ, con đều lén cho cha uống.” Cậu cô đầy mong đợi: “Vậy cha con còn cần uống t.h.u.ố.c nữa ?”

Kiến thức d.ư.ợ.c lý của Tô Hợp Hương còn bằng bình thường, đó tích trữ t.h.u.ố.c cũng chỉ tra qua mạng cho . Ban đầu cô nghĩ uống hai ngày là đủ, liền hỏi: “Cha con vẫn còn ho ?”

“Vâng, ho vẫn nặng.”

Tô Hợp Hương do dự một chút. Nếu tiếp tục uống t.h.u.ố.c, chắc cũng tốn đến bốn năm chục tệ, cô chút xót tiền. nghĩ cứu thì cứu đến cùng, cô vẫn : “Con chờ một chút.”

gian, trở về phòng trọ, dùng điện thoại tra bệnh tình. Có thể là vấn đề ở phổi — vì vẫn ho và đờm, xem khá nghiêm trọng, ít nhất uống t.h.u.ố.c một tuần. Tô Hợp Hương liền chuẩn thêm t.h.u.ố.c cho 5 ngày, gồm t.h.u.ố.c thanh nhiệt và kháng sinh.

Đây thứ ba Cẩu Đản tận mắt thấy “tiên nhân” biến mất, nên cũng còn quá kinh ngạc. Chờ một lúc mà vẫn thấy cô xuất hiện, liền chú ý tới chiếc sọt cô mang theo, bên trong hái ít nấm.

Cậu cảm thấy vị “tiên nhân” lẽ thích ăn nấm và cá. Cá thì bản lĩnh bắt, con suối nhỏ trong làng cũng chẳng mấy con.

nếu “tiên nhân” thích nấm thì quá, núi nấm nhiều, thể hái mang đến cho cô. Cậu dám xa, chỉ loanh quanh gần đó, giúp Tô Hợp Hương hái nấm.

Khi Tô Hợp Hương , đưa t.h.u.ố.c cho , thấy giỏ của đầy các loại nấm, trong lòng cuối cùng cũng chút an ủi — đứa nhỏ cũng điều.

Lúc Cẩu Đản còn sợ Tô Hợp Hương nữa, cảm thấy cô là một “tiên nhân” . Cậu nhẹ giọng hỏi: “Tiên nhân, thích ăn nấm ? Ngày mai con đến hái nấm giúp , ?”

Tô Hợp Hương chợt động tâm. , núi nấm quá nhiều, một cô từ sáng đến tối cũng chỉ hái từng đó. Nếu giúp, sản lượng thể tăng gấp đôi.

“Ta ngày nào cũng ở đây.”

Cẩu Đản : “Không , khi nào con rảnh tới, hái xong sẽ để ở ven hồ.”

Tô Hợp Hương gật đầu: “Được.” Cẩu Đản lập tức vui vẻ tìm nấm giúp cô.

Thấy tâm trạng thực sự , giống đang che giấu điều gì, Tô Hợp Hương liền hỏi: “Trong làng các con đông ?”

Cẩu Đản đáp: “Đông lắm!” Tim Tô Hợp Hương khẽ trầm xuống.

“Cả già trẻ lớn bé 77 , 76 , một ông Tết mất .”

76 … cũng ít.

“Người trong làng các con ngoài ?”

“Không ạ?” Cẩu Đản cô: “Tiên nhân mua đồ ? Bình thường mùa đông, làng con sẽ mang ít đặc sản núi rừng bán, đổi muối với vải mang về.”

“Vậy lương thực trong làng đủ ăn ?”

Cẩu Đản hiểu rõ chuyện canh tác lắm, nhớ lời cha lớn trong làng thường : “Trong ruộng trồng lúa nước, nhà nhà cũng trồng chút rau, nhưng lương thực thu ít, đủ ăn. Mùa hè mùa thu sẽ hái thêm đồ rừng, phơi khô để dành ăn mùa đông.”

Tô Hợp Hương lúc mới yên tâm — xem đây là một ngôi làng bình thường.

Hôm nay Cẩu Đản giúp, thêm hai ngày mưa nấm mọc nhiều, chẳng mấy chốc hái sáu giỏ.

Cô hỏi : “Con mang một ít về nhà ?”

Cẩu Đản nghĩ đến bàn tay của nương , mặt lập tức méo xệch: “Con mang ít thôi, đường về sẽ hái thêm là .”

Tô Hợp Hương chọn cho một cụm nấm to, : “Vậy con mau về .”

Cô cũng là nương, rõ trẻ con ngoài lâu thấy , lớn chắc chắn sẽ lo.

Cẩu Đản : “Tiên nhân, ngày mai con tới.” Tô Hợp Hương chỉ phất tay, gì thêm.

Sau khi về nhà, Cẩu Đản suýt nữa đ.á.n.h một trận — ngoài cả buổi sáng thấy bóng dáng, chỉ mang về chút nấm.

Thạch Đầu ở phía oán trách: “Ca, mà thần thần bí bí ?”

Cẩu Đản đầy bí hiểm — đây là bí mật giữa và “tiên nhân”.

Sau khi cha Cẩu Đản đỡ hơn, vợ chồng họ bắt đầu lo lắng chuyện lỡ mất vụ xuân. Trước đây cha , hơn một mẫu ruộng một ông cũng lo xuể. Giờ đây, công việc đồng áng chỉ còn ba con gánh vác.

Ruộng nhà họ vốn chậm hơn khác một bước, nếu chậm thêm nữa, sợ rằng sẽ ảnh hưởng thu hoạch. Đến ngày thứ ba cha uống t.h.u.ố.c, nương trông c.h.ặ.t, cho khỏi nhà — đứa nhỏ chỉ chớp mắt là chạy mất dạng.

Nương của Cẩu Đản dẫn theo hai đứa con trai cùng xuống ruộng việc.

Cẩu Đản ngoài ruộng uể oải kéo cỏ. Vốn hứa sẽ giúp “tiên nhân” hái nấm, nhưng chẳng thời gian. Cậu cũng “tiên nhân” trách . Nghĩ nghĩ , là mang ít nấm khô từ năm ngoái trong nhà đưa cho cô, cũng thích ăn nấm khô .

Liên tiếp năm ngày trôi qua, ngày nào Cẩu Đản cũng ba bữa đúng giờ, nhất định bắt cha uống nước t.h.u.ố.c nấu từ bã t.h.u.ố.c, thể lãng phí d.ư.ợ.c liệu. Cha cũng tranh cãi với con, hễ bưng tới là uống.

Không ngờ bệnh tình ngày một chuyển biến , bây giờ thể xuống giường . Ngoài thỉnh thoảng vẫn ho vài tiếng, sắc mặt vàng, nhưng tinh thần khá hơn nhiều. Thất thúc ít nhất dưỡng nửa năm mới thể việc nhẹ, bình thường nhiễm lạnh, cũng việc nặng, nhất nên ăn thêm chút đồ mặn để bồi bổ.

Buổi tối, khi Tô Hợp Hương trở về, cô ghé qua bên ngoài tường rào xem chỗ Thiết Trụ ở.

Chuồng gà vốn bạt che phía , Thiết Trụ dùng thêm tấm nhựa quây quanh, bên trong cũng quá lạnh. nếu ở trong phòng container chỉ cần một cái chăn, thì ở đây dùng đến hai cái.

“Nương, nương để ít xi măng nhé, ngày mai con xây thêm tường bên ngoài, tường gạch vẫn dễ lộ quá.”

“Được, còn cần gì nữa ?”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/dong-tien-cua-ta-thong-den-hien-dai-co-xuyen-kim/chuong-74-that-thuc.html.]

Thiết Trụ nghĩ một lúc : “Cửa lớn đổi sang màu khác , sơn giống màu xi măng là .”

“Ừ, ý . Ta sẽ mua thêm dây leo, trồng dọc theo tường, đợi nó mọc lên thì dẫn lên đầu tường.”

Tô Hợp Hương hài lòng gật đầu, chuẩn những thứ Thiết Trụ cần.

Cô để xi măng xây tường, dụng cụ, còn lấy từ gian đồ ăn nóng.

Nghĩ Thiết Trụ ở đây một cũng buồn, cô còn đưa thêm cho ít đồ ăn vặt.

Số đồ ăn vặt là cô nhặt từ thùng rác một cửa hàng, quá hạn lâu. Cô kiểm tra , nếm thử thấy vẫn bình thường, mùi lạ. Đặc biệt một loại gọi là “que cay”, đỏ rực, c.ắ.n một miếng cay đến mức “bay lên trời”. Thiết Trụ thích, thường ăn cùng bánh bao trắng, một bữa thể ăn hết năm cái.

Về đến nhà, Nhị Ni thấy cô hào hứng : “Nương, con nấu cơm xong , chúng lái thuyền chơi !”

Tô Hợp Hương nhíu mày, cố ý nghiêm mặt: “Thuyền là để chơi ?”

Nhị Ni nhận lỡ lời, vội sửa: “Không đúng đúng, con sai , chúng luyện lái thuyền.”

Đồng Trụ cũng lớn tiếng: “Con cũng , nương!”

Tô Hợp Hương lắc đầu: “Không , con .”

Đồng Trụ phục: “ hôm qua hai vẫn lái bình thường mà!”

Tô Hợp Hương gì. nghĩ Nhị Ni đúng là cần luyện thêm, cuối cùng cô đành bất lực : “Được , cùng hết.”

Tô Hợp Hương cõng Tứ Ni, bốn cùng xuống thang dây, lên thuyền. Cô nhanh nhẹn thu dây buộc ở bờ, nhảy lên thuyền.

Nhị Ni thấy nương khoang thuyền, liền thuần thục khởi động động cơ, chậm rãi cho thuyền lùi khỏi hồ. đến sông, con thuyền dòng nước xoáy ngang tại chỗ, Đồng Trụ và Tô Hợp Hương đang suýt hất khỏi ghế.

Hai đồng loạt kêu lên: “Á!” Nhị Ni ngoài mặt vẫn bình tĩnh, nhưng trong lòng hoảng hốt, vội vàng chỉnh hướng thuyền, tiếp tục lái về phía .

Đồng Trụ hưng phấn mở cửa sổ, luồng gió mang theo mùi tanh của nước thổi , hét lớn: “A a a! Vui quá!”

Lúc mặt trời dần lặn, mặt sông nhuộm một màu vàng óng, cảnh sắc đến mê .

Đồng Trụ ghé bên cửa sổ, trông mong hỏi: “Nương, khi nào con mới học lái thuyền?”

Tô Hợp Hương đáp: “Đợi con lớn hơn .” Thuyền tiếp tục tiến về phía , đến đoạn dấu hiệu làng xóm, Tô Hợp Hương lập tức nhắc: “Nhị Ni, đầu.”

Nhị Ni lúc mới nhận lỡ lái quá xa, bên ở, liền vội đáp: “Vâng.” Sau khi dừng đầu, con thuyền chạy theo hướng ngược .

Khi ngang qua lối khu vực nhà , Tô Hợp Hương nhận vị trí vẫn khá dễ thấy. đây phía hồ chỗ đặt chân, vách đá chênh cao, nên ai từ phía núi, thuyền ngang cũng dừng , tạm thời vẫn an .

Dù Cẩu Đản trong làng chỉ là dân miền núi bình thường, Tô Hợp Hương vẫn dám lơ là. Mấy ngày liền, ban ngày cô đều ở hai bên núi phía Bắc sơn cốc hái nấm, tìm sản vật rừng, tiện thể âm thầm quan sát ngôi làng bên .

Ngôi làng lớn, tính cả ruộng đất cũng chỉ hai ba chục mẫu, lương thực chắc chắn đủ ăn. dựa núi sống nhờ núi, sản vật rừng chắc thiếu, sẽ đến mức c.h.ế.t đói.

Trong thời gian , Thiết Trụ trát hết xi măng lên tường, cổng cũng sơn , thậm chí còn trồng cả dây leo và dây kiwi.

Bụi gai bên ngoài tường rào cũng nảy mầm, cao đến mắt cá chân.

Làm xong việc, Thiết Trụ chút rảnh rỗi, liền với Tô Hợp Hương: “Nương, là con khai khẩn một mảnh đất trồng rau ở đây nhé?”

Tô Hợp Hương lắc đầu: “Không cần. Ta dò hỏi , trong làng đó giống sơn phỉ, hẳn là dân thường. Ban ngày ngoài hái sản vật rừng, con thể về nhà nghỉ, tối đây canh là .”

“Vâng.”

Chớp mắt đến mùa hè, bên phía Hoa Quốc nhiệt độ cao hơn trong sơn cốc nhiều.

Trong sân nhà Cẩu Đản phơi đầy đủ loại nấm và thảo d.ư.ợ.c. Nương bận rộn, suýt vấp đống nấm đất, nhịn càu nhàu: “Thằng bé , phơi lắm nấm thế gì, trong nhà sắp còn chỗ đặt chân ! Cẩu Đản! Cẩu Đản!” Gọi mấy tiếng thấy ai đáp, bà đành lắc đầu.

Từ khi Cẩu Đản theo Thất thúc học hái t.h.u.ố.c, ngày nào cũng sớm về muộn. Nếu mắng vài câu, còn lý sự: “Con đang hái t.h.u.ố.c kiếm tiền mà!”

Ngoài miệng thì than phiền, nhưng trong lòng nương khá vui — học một nghề, ở thời buổi cũng coi như chỗ dựa.

Giờ Cẩu Đản thường xuyên lên Bắc sơn cốc hái t.h.u.ố.c, nhưng đường thẳng nữa, mà cố ý vòng một chút để tránh khác chú ý.

Cậu cho trong làng nơi “tiên nhân”, cũng họ nơi còn hổ. Đó là chút ích kỷ của giữ riêng nơi và “tiên nhân” cho .

Hôm nay, gặp “tiên nhân” ở Bắc sơn cốc. Cậu vui vẻ chạy tới gọi: “Tiên nhân!”

Tô Hợp Hương bất đắc dĩ sửa : “Đã đừng gọi là tiên nhân, gọi là dì cả .”

Cô luôn cảm thấy gọi như sẽ giảm thọ, trong lòng thoải mái. Cẩu Đản gật đầu, ngoan ngoãn sửa lời: “Dạ! Dì cả, con giúp dì hái nấm nhé.”

Cậu hái nấm, tìm những loại thảo d.ư.ợ.c nhận . Tô Hợp Hương chú ý thấy nhổ một cây cỏ trông bình thường, đào cả rễ lên, phủi sạch đất cẩn thận bỏ giỏ.

Cô tò mò hỏi: “Đây là gì?”

Cẩu Đản đắc ý đáp: “Đây là hồng mao, rễ thể dùng ngâm rượu, cho cơ thể.”

Tô Hợp Hương thấy lạ, hỏi tiếp: “Sao con những thứ ?”

Cẩu Đản hì hì: “Dạo con theo Thất thúc học nhận thảo d.ư.ợ.c, mấy cái đều do ông dạy.”

Tô Hợp Hương gật đầu, nhớ đó cũng từng nhắc đến Thất thúc, hình như là thầy t.h.u.ố.c trong làng.

Nhân cơ hội, cô hỏi thêm: “Từ làng các con ngoài là theo hướng nào?”

Cẩu Đản nghĩ một lúc : “Con cha vượt qua ba ngọn núi lớn mới ngoài , về phía đông từ làng con.”

Tô Hợp Hương âm thầm tính toán, cảm thấy thể đối chiếu với bản đồ bên phía Hoa Quốc.

hỏi: “Làng các con ở đây từ bao giờ?”

Cẩu Đản lắc đầu: “Trước khi con sinh , ông nội đưa cha con đến đây .”

Tô Hợp Hương ngạc nhiên: “Bao nhiêu năm từng ngoài ?”

“Chưa từng.” Cẩu Đản khẳng định.

Sau đó thao thao về sản vật trong núi: “Bên làng con nhiều bằng bên , chỗ gấu với hổ, nên ai dám tới.”

Tô Hợp Hương hỏi tiếp: “Thất thúc của con bao nhiêu tuổi ?”

“Chắc cũng tầm tuổi cha con, vì con trai ông bằng tuổi con.”

“Vậy y thuật của Thất thúc thế nào?”

“Rất ạ.”

Loading...