Em Họ Xuyên Sách Thích Ganh Đua Với Tôi" - Chương 161:1)

Cập nhật lúc: 2025-10-10 00:12:37
Lượt xem: 2

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/9KUV8bsqzA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Người đồn rằng hôn lễ của Tô Thanh Thanh thành công rực rỡ. Cô dâu vô cùng xinh , chú rể cũng điển trai ngời ngời. Loạt ảnh cưới công bố lập tức gây sốt, còn những tiết mục trong lễ cưới thì đầy ắp ý tưởng sáng tạo, dù qua vài ngày vẫn bàn tán xôn xao ngớt.

 

Những lời chê bai, giễu cợt mà cô gây đó, giờ đây cũng màn báo công chuộc tội và hôn lễ đầy ấn tượng lu mờ, chôn vùi .

 

Quả nhiên đúng như Lý Nhược Lan liệu , việc Tô Nhuyễn về dự hôn lễ trở thành đề tài bàn tán của ít . Bùi Trí Minh cũng cho , chuẩn kỹ lưỡng kế hoạch để khiến Tô Thanh Thanh hổ tột độ.

 

Hai ngày hôn lễ, Tô Nhuyễn mới về đến Tô Gia Câu buổi tối. Cũng chẳng còn cách nào khác, vì là học sinh ôn thi, lịch học của họ vốn vô cùng căng thẳng, nên nghỉ muộn hơn học sinh bình thường hai ngày.

 

Khi Tô Nhuyễn về tới Tô Gia Câu, trời nhá nhem tối, mà sân nhà họ Tô vẫn náo nhiệt lạ thường.

 

Dưới ánh đèn lờ mờ, khắp sân ngập tràn chữ Hỉ đỏ thẫm và những dải lụa đỏ rực, khí vui mừng lan tỏa khắp nơi, tất cả đều do một tay Lý Nhược Lan sắp xếp từ .

 

Vốn dĩ, bà cụ Tô định để Tô Nhuyễn dùng những đồ Tô Thanh Thanh bỏ đám cưới, vì dù thì chúng vẫn còn mới.

 

Thế nhưng Lý Nhược Lan một lời, lập tức cho đến gỡ bỏ bộ, bằng những đồ mới tinh.

 

cần thiết, bà chỉ vang mà đáp: “Hôn sự của Nhuyễn Nhuyễn định từ lâu , cụ ngoại con bé tin, mừng rỡ khôn xiết, đích chữ Hỉ tặng con. Ông cụ gần chín mươi tuổi, nét chữ cũng tràn đầy phúc khí.”

 

Nghe , chẳng ai còn dám bắt bẻ bà nữa. Ngược , những lời còn khéo léo nhắc nhở rằng, hôn sự của Tô Nhuyễn rõ ràng định , mà Tô Thanh Thanh vượt mặt cô bé. Bảo là cố ý, ai mà tin ?

 

Bởi thế, cái gọi là lời xin chuộc tội với Tô Nhuyễn, e rằng cũng chẳng còn đáng tin bao nhiêu nữa.

 

Ba đang ngoài sân bàn bạc công việc cho ngày mai: sân khấu chính tổ chức hôn lễ sẽ đặt ở , cần mượn bao nhiêu bàn ghế bát đũa, ai quản lý bếp núc, ai phụ trách tiếp khách, ai lo chạy việc vặt…

 

Họ đều theo Lý Nhược Lan tới đây từ , cùng lo liệu tiệc cưới cho cô.

 

Vừa thấy Tô Nhuyễn về, ba đàn ông lập tức đầu, cô mỉm ấm áp.

 

Sau khi nhận Lý Nhược Lan, vì nhiều chuyện xảy liên tiếp, Tô Nhuyễn kịp ghé thăm nhà bà ngoại và các . Thế nhưng, cô hề cảm thấy xa lạ chút nào, bởi trong hôn sự của cô, các đều góp sức.

 

Cậu Cả là một thợ lành nghề, hình cao lớn, vạm vỡ, dù hơn năm mươi tuổi nhưng cánh tay vẫn còn những thớ cơ bắp cuồn cuộn. Có lẽ vì là cả trong nhà, tính cách ông khá điềm đạm, cẩn trọng. Toàn bộ quá trình trang hoàng nhà cửa cho Tô Nhuyễn đều do ông đích giám sát và giúp đỡ, cũng là Tô Nhuyễn tiếp xúc nhiều nhất.

 

Ông hiền, hỏi: “Về đấy ư, cháu? Đi đường xa mệt ?”

 

Cậu Hai thấp hơn Cả một chút, dáng béo tròn, lên trông hiền lành. Trước ông từng việc ở cửa hàng bách hóa tổng hợp, nên thứ từ lớn đến bé dùng trong hôn lễ của Tô Nhuyễn đều do ông một tay phụ trách.

 

Cậu Hai tiếp lời Cả: “Có lạnh ? Mau phòng ấm , đợi lát nữa ăn cơm.”

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/em-ho-xuyen-sach-thich-ganh-dua-voi-toi/chuong-1611.html.]

Cậu Út vẻ ngoài giống Lý Nhược Lan nhất, tính cách cực kỳ vô tư. Cháu trai Ngôn Thiếu Thời cũng tính cách y hệt ông. Bình thường, Út thường xuyên chạy việc vặt, lời Cả và Hai.

Mèo con Kute

 

Khi Tô Nhuyễn trang hoàng nhà cửa, Út chân chạy giúp Cả. Còn lúc rảnh rỗi, sẽ xách giỏ theo khuân vác phụ giúp Hai.

 

Cậu Út lôi mấy viên sô cô la tiếp khách trong túi đưa cho Tô Nhuyễn, nhỏ giọng dặn dò: “Cố ý để dành cho cháu đấy, đừng với thằng bé Ngôn Thiếu Thời nhé!”

 

Tô Nhuyễn dở dở , thầm nghĩ, các cứ xem cô bé cũng là trẻ con như Ngôn Thiếu Thời ?

 

Mành cửa phòng phía tây chợt vén lên, Lý Nhược Lan ngó đầu hỏi: “Con về ? Mau phòng , lạnh ?”

 

Lý Nhược Lan thì Tô Nhuyễn còn cảm thấy gì, nhưng , cô liền rùng lạnh, lập tức chạy nhanh về phía phòng .

 

Căn phòng bố trí nữa, khắp nơi dán đầy chữ Hỉ, đập mắt Tô Nhuyễn là vô vàn đồ đạc rực rỡ sắc đỏ, khiến cô cảm thấy hoa cả mắt.

 

Thím Hồ và chị dâu Quế Hoa đang sửa sang giường đệm, mười bộ chăn gối chất thành một ngọn đồi nhỏ cao ngất giường.

 

Tô Nhuyễn bất ngờ: “Nhiều ạ?”

 

Chị dâu Quế Hoa : “Còn , là bông mới chăn mới đó. Mẹ cô thành phố Yến lạnh lắm, đặc biệt chuẩn hẳn hai bộ chăn dày mười cân.”

 

Nói xong, chị kìm , buông lời cảm thán: “ ruột khác.”

 

Tô Nhuyễn lặng lẽ, cô hiểu rõ hơn ai hết cái ý nghĩa sâu xa trong lời .

 

Đời , hôn sự của cô định đoạt vội vàng, tất cả nhà họ Tô đều tất bật chuẩn cho hôn sự của Tô Thanh Thanh và nhà họ Lộc.

 

Đệm chăn đồ dùng gì đó cô chẳng hiểu gì, còn Đỗ Hiểu Hồng ăn chặn mất một nửa tiền. Sau đó, cô tự lên huyện thành mua sắm đủ thứ lặt vặt theo danh sách bà cụ Tô liệt kê, cuối cùng vẫn thiếu hụt , chỗ nào cũng chỉ đành chắp vá qua loa.

 

Còn về tiệc cưới, Tô Văn Sơn bận chẳng thèm bận tâm, chỉ với ông cả, ông hai và các chú thím một câu, nhờ bọn họ xử lý giúp.

 

Bố ruột còn chẳng thèm bận tâm, thì các chú họ thể dốc lòng ? Đến ngày cưới, cứ luống cuống tay chân, thiếu đủ thứ, chuyện cứ thế mà hỗn độn cả lên.

 

Liêu Hồng Mai bàng quan như xem kịch, Đỗ Hiểu Hồng thì càng chẳng thèm che giấu vẻ mặt hả hê mặt, bà cụ Tô thì già cả dù giúp cũng lực bất tòng tâm. Cuối cùng nhờ các thím trong thôn, họ nổi cảnh tượng đó mới tay giúp đỡ, chật vật lắm mới thành tiệc cưới.

 

Tô Nhuyễn gần như nơm nớp lo sợ khi bước chân nhà họ Hoắc, cuối cùng vẫn Hoắc châm chọc, giễu cợt vì của hồi môn và tiệc cưới. Một đứa con gái nhà đẻ coi trọng, tại trọng vọng?

 

mà hiện tại cô chẳng cần nhúng tay bất kỳ việc gì. Lý Nhược Lan lo liệu đấy chuyện vì cô, cô chỉ việc khoanh tay , chẳng bận tâm suy nghĩ.

 

 

Loading...