Ngu Linh Tê nhận    lỡ lời, nhưng lúc  nàng  còn quan tâm đến chuyện đó nữa.
Nàng nhớ kiếp  khi  mới  vương phủ  lâu,    dâng tặng mỹ nhân cho Ninh Ân.
Lúc đó Ninh Ân chống nạnh  thẳng đến chỗ vị quan đang mặc áo bào đỏ quỳ rạp  mặt đất, lạnh nhạt : "Vương Lệnh Thanh,   cần một nô tỳ hai họ."
Vị quan mặc áo bào đỏ lập tức quỳ rạp  chân Ninh Ân, nịnh nọt : "Thần    mắt  tròng, mới  theo Thái...  , cựu Thái tử. Hiện tại  bỏ gian tà  theo chính nghĩa, nguyện vì vương gia đầu rơi m.á.u chảy  c.h.ế.t cũng  từ nan!"
"Ồ?" Ninh Ân liếc mắt một cái,  đó nhíu mày, cúi đầu nở nụ .
Ngu Linh Tê nhớ rõ cái tên  đến thế là vì ngày đó Ninh Ân  thành  cho câu "đầu rơi m.á.u chảy" của  .
Hắn  sai  mổ gan, móc não của Vương Lệnh Thanh băm nhỏ cho chó ăn.
"Chắc là,     từ cha hoặc  trưởng ..."
Ngu Linh Tê bịa đại một lý do và chuyển sang chủ đề khác: "Tỷ tỷ, hiện tại   lúc hỏi vấn đề ."
"Cũng đúng,    đúng."
Ngu Tân Di phân tích: "Việc cha  gia nhập phe Đông cung, từ lâu  trở thành cái gai trong mắt Thái tử,  kể đến việc  đó từ chối hôn sự nên   khả năng   mượn chuyện  để chèn ép và thôn tính Ngu gia."
Mọi nghi ngờ đều   giải quyết rõ ràng.
Trước buổi trưa ngày mai, hoặc là chết, hoặc là đầu hàng.
Nghĩ đến đây, Ngu Tân Di nghiến răng, nắm chặt nắm đ.ấ.m : "Bỉ ổi!"
"Tỷ tỷ, đừng vội,  tiên  giấu nương chuyện ."
Ngu Linh Tê suy nghĩ một lúc, dứt khoát : "Vẫn còn thời gian,  đến Tiết phủ một chuyến."
Đẩy cửa bước , một trận gió lớn thổi những giọt mưa tạt  mặt, trời đất tối sầm.
Trong con hẻm phía , cánh chim ưng lướt ngang qua bầu trời  biến mất trong những hạt mưa dày đặc.
Bên trong phòng, Ninh Ân cởi nón lá trúc  xuống, mượn ánh sáng mờ ảo của đèn,  nhanh tờ mật thư đang cầm  tay. Một vài dòng chữ nhỏ  tờ giấy   rõ  tình hình gần đây của kinh thành và bốn huyện của Lạc Châu.
Khóe môi của  nhếch lên một vòng cung giễu cợt, quả nhiên  ngoài dự đoán: Tên Ninh Đàn đầu heo , vẫn  kiềm chế  mà  tay với Ngu Hoán Thần.
Bốn nghìn năm trăm tấn lương thực  giấu  đủ để nuôi một đội quân.
Trai cò đánh  ngư ông đắc lợi, bây giờ việc thích hợp nhất là  thu hoạch cá.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/ga-cho-my-nam-phan-dien/chuong-112-ga-cho-my-nam-phan-dien.html.]
Trong triều nước càng đục, càng dễ dàng cho  hành động, về vấn đề ai sẽ tham gia , bao nhiêu  sẽ chết...
Ninh Ân đưa tờ mật thư lên ngọn đèn dầu  châm lửa,  ngọn lửa nhảy nhót  mặt,  thờ ơ nghĩ: Hứ, ai thèm quan tâm chứ?
Ngoại trừ đôi mắt sáng như nước mùa thu , tất cả những  khác trong mắt  chỉ là con sâu, con kiến.
Có tiếng xe ngựa phát  từ  cổng.
Ninh Ân  dậy, nấp bên khe cửa  về phía đình viện,  lúc  thấy một nô tỳ đang cầm ô che mưa cho Ngu Linh Tê, sắc mặt nàng nghiêm trọng bước  khỏi cửa.
Tiếng vó ngựa vang lên trong tiếng mưa tí tách,  tiếng bánh xe chuyển động, một lúc lâu    thấy bóng dáng xe ngựa của Ngu Linh Tê.
Sự ung dung và nhàn nhã trong mắt Ninh Ân đột nhiên nhạt dần,   đó là ánh mắt mờ mịt và u ám.
Hắn  ngừng   cửa,  thể giải thích  tại     vui: "Muộn như , nàng định  gặp ai?"
Ngu Linh Tê  gặp Tiết hữu tướng.
Ông nội Tiết Sầm là hữu tướng  đầu quan văn, giữ vị trí  quan trọng trong triều, lúc  ông cụ là  mà nàng  thể nghĩ đến, là hi vọng cuối cùng của nàng.
Đêm nay là một đêm mưa dai dẳng, mưa từ lúc chạng vạng tối,  đường  ít  qua kẻ .
Chỉ trong vòng  mười lăm phút, xe ngựa của Ngu Linh Tê  dừng  cửa Tiết phủ.
Người  mở cửa là quản gia của Tiết phủ,   ý định của Ngu Linh Tê, liền nở nụ  khó xử, : "Nhị cô nương đến thật  đúng lúc, hai vị đại nhân nhà  đều ở trong cung còn   về phủ."
Tiết hữu tướng   ở đây, hi vọng của Ngu Linh Tê  với nhen nhóm lên   dập tắt.
Suy nghĩ một lúc, nàng  : "Tiết nhị lang  nhà ?"
"Cái ... Nhị lang nhà  cũng   nhà."
Quản gia áy náy : "Nhị cô nương  việc quan trọng nếu  ngại  thể  với , khi nào chủ nhân nhà  về,  sẽ bẩm báo ."
Mê Truyện Dịch
Không kịp nữa , nàng chỉ  thể tìm cách khác.
"Không cần, cảm ơn."
Ngu Linh Tê liền : "Đã quấy rầy",   lên xe ngựa, vội vàng trở về cùng Ngu Tân Di bàn bạc tìm đối sách.
Nàng  thể dương mắt   cha và  trưởng rơi  cuộc chiến tranh chấp giữa các phe phái trong triều .