Đây là đầu tiên gã đến đất Thục, quen đường quen nẻo nhanh ch.óng Dương gia.
Dương Xương dựng lên một nơi ở khác cho Lý Hi nhưng Lý Hi vẫn nghi ngờ rằng ngôi phủ tráng lệ và lộng lẫy thể ẩn giấu thích khách. Vì chịu dọn mà vẫn ở trong Dương phủ.
Hoài Lãng giả thành một nông dân trồng hoa đưa hoa phủ, trộn nội viện.
Nơi Lý Hi ở vẫn bảo vệ nghiêm ngặt. Gã cẩn thận tránh né các hộ vệ, tiếp tục di chuyển sâu hơn trong phủ.
Một lát , Hoài Lãng cảm thấy bỗng nhiên mí mắt nhảy vài cái, một loại điềm dự cảm dâng lên trong lòng.
Gã ngừng thở, giảm tốc độ, khi rẽ qua một góc khuất trong phủ. Đột nhiên vỗ lan can, bật nhảy khỏi hành lang.
"Người tới là ai?"
Vài tiếng quát lớn đồng thời vang lên, các hộ vệ từ bốn phương tám hướng xông tới.
Hoài Lãng dám coi thường, nhanh ch.óng rút thanh nhuyễn kiếm từ bên hông, quét qua hai hộ vệ đang truy đuổi, vài bước nhảy lên tường, nhanh ch.óng chạy ngoài Dương phủ từ con hẻm.
Các hộ vệ của Dương gia cũng đuổi theo quá xa.
Hoài Lãng thở phào nhẹ nhõm, nhanh ch.óng tìm thấy Đa Đệ mới uống t.h.u.ố.c, : "Lý Hi còn ở Dương phủ!"
Đa Đệ mới tiễn tiếp ứng , vẻ thất thần. Nghe , nàng hoảng hốt đến tái mặt: "Thật sự?"
Hoài Lãng lạnh một tiếng, : "Lý Hi thích hưởng thụ, từ ăn uống đến sử dụng thứ đều chú trọng. Ta hỏi qua bếp trong Dương phủ, mấy ngày nay là lễ tiết nhưng họ ngay cả ngỗng cũng hầm, càng chuẩn rượu ngon."
Trong cung, bốn mùa đều tổ chức yến hội, Dương phủ thờ ơ với Lý Hi như ? Sao Lý Hi thể chấp nhận ?
Dương Xương tôn kính Lý Hi, dù thất vọng đến mức nào cũng sẽ để cho các tớ trong phủ sơ suất như . Đặc biệt, đất Thục giàu , Dương Xương thiếu tiền.
Đa Đệ bình tĩnh , hỏi: "Vậy họ giấu Lý Hi ?"
Hoài Lãng đổ ly , dùng ngón tay chấm lấy nước vẽ bàn để hình dung về phân bố khu vực phủ Thành Đô, tự hỏi : "Không do Dương tiết độ sứ giấu , thể là Lý Hi tự đoán điều gì đó. Họ thể xa ..."
"Chờ !" Đa Đệ bỗng nhiên nhớ điều gì, kêu lên: "Ta nhớ , khi xuất phát, quý chủ đưa cho một chiếc túi gấm."
Hầu như đều cẩm nang diệu kế. Lúc đó, Cửu Ninh dặn dò Đa Đệ rằng khi đến nơi, hãy mở túi gấm . Cửu Ninh còn nếu Đa Đệ đến nơi mở thì nàng sẽ tức giận.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/he-thong-thanh-mau/chuong-660.html.]
Đa Đệ vội vàng thề rằng tuyệt đối sẽ trộm.
Nàng vẫn luôn mang túi gấm bên , suốt đường từng ý định trộm. , khi Hoài Lãng rời , tiếp ứng bỗng nhiên một câu: "Tối qua, quý chủ gửi tin báo đến, ngài ngươi thể mở túi gấm."
Đa Đệ sợ hãi đến mức đầm đìa mồ hôi lạnh.
Nàng với quý chủ rằng Trường An nhưng thực tế đến đất Thục.
Hóa quý chủ rõ! Không chỉ mà còn phái đưa tin báo, nhắc nhở nàng mở túi gấm.
Trong lòng Đa Đệ bất an, kịp suy nghĩ kỹ nên gì bây giờ thì Hoài Lãng .
Quý chủ để gì trong túi gấm? Liệu nàng đoán Lý Hi trốn ?
Đa Đệ bối rối vội vàng lấy túi gấm mở . Bên trong quả nhiên một tờ giấy cuộn .
Nàng mở tờ giấy cuộn .
Hoài Lãng bên cạnh hỏi: "Quý chủ gì đó?"
Đa Đệ xem xong nội dung tờ giấy, vẻ mặt buồn rầu, : "Quý chủ rằng Ung vương mưu trí, chúng đối thủ của . Nếu tìm Lý Hi, khả năng là Ung vương tay , chúng nhanh ch.óng rời khỏi phủ Thành Đô. Có thể sẽ đuổi kịp Ung vương."
Hoài Lãng ngạc nhiên sợ hãi: "Hóa quý chủ tất cả?"
Vân Mộng Hạ Vũ
Điều còn khiến gã ngạc nhiên hơn cả việc Lý Chiêu bí mật đưa Lý Hi .
Họ tưởng rằng giấu kín thứ thật sự c.h.ặ.t chẽ nhưng ngờ Cửu Ninh sớm kế hoạch của họ, thậm chí đoán hướng của Lý Chiêu. Lý Hi thực sự đưa khỏi Dương phủ một cách bí mật.
Nghĩ về việc Lý Chiêu tung tin tức rằng đến đất Thục, nhưng khi tin tức truyền , lên đường . Vì , mấy ngày , đón Lý Hi rời .
Nghe xong lời , sắc mặt Đa Đệ càng thêm khó coi.
Nàng quá quan tâm đến những động thái của Lý Chiêu, trong lòng chỉ một suy nghĩ duy nhất: Liệu quý chủ tức giận ?
Hoài Lãng vẩy nhẹ nước còn trong ly, xóa hình vẽ bàn, : "Nếu quý chủ thực sự đoán đúng như , Ung vương hẳn sắp xếp việc. Chúng cần nhanh ch.óng di chuyển. Quý chủ Ung vương thể qua con đường nào ?"