Sở Ngôn giả nhân giả nghĩa gỡ rối cho Cố Kiểu Nguyệt: “Muội  của  tính tình hiền lành, sợ là  chiều hư nha  bên cạnh , đặc biệt là Ngân Linh , từ nhỏ  lớn lên cùng   , cũng khó trách  ngang ngược như . Ta  bảo Nhất Trản   với    ,   nhất định sẽ  xảy  chuyện như  nữa.”
 
Tam Hỉ thấy Sở Ngôn vẫn còn  đỡ cho Cố Kiểu Nguyệt, bề ngoài gật đầu tỏ vẻ  , nhưng trong lòng ấn tượng về Cố Kiểu Nguyệt  giảm , thậm chí còn  chút cảnh giác.
 
Sau đó Nhất Trản trở về, Sở Ngôn bảo Tam Hỉ về nghỉ ngơi , còn  thì ở  trong phòng bắt đầu  bài tập mà thầy ở Ngự Thư Phòng  giao khi nàng xin nghỉ hôm qua.
 
Khải Hợp đế   con cháu  chỉ học những kiến thức lý thuyết suông, cho nên các thầy ở Ngự Thư Phòng, ngoài các đại nho, còn  vài vị đại thần đang tại vị trong triều. Dưới sự cho phép của Khải Hợp đế, họ thường xuyên lấy một  chính sự thời sự để  đề bài cho đám học trò.
 
Sở Ngôn ghi nhớ mục tiêu của ,  hề giấu dốt,  thể khoe khoang bao nhiêu thì khoe khoang bấy nhiêu. Vì , bất kể là đại nho dạy văn hóa  các đại thần dạy thực tiễn, đều  thưởng thức Sở Ngôn, đối với nàng cũng  nhiều kỳ vọng và coi trọng. Một mặt dễ dàng cho Sở Ngôn xin nghỉ, mặt khác  giao cho nàng  nhiều bài tập mang về nhà, khiến những  khác   chẳng hề hâm mộ chút nào.
 
Không  qua bao lâu, cửa đột nhiên truyền đến tiếng gõ. Âm thanh đó đầu tiên là gõ nhanh ba cái,  đó  chậm rãi gõ hai cái. Tiếp theo, Nhất Trản liền  mở cửa, để  gõ cửa  trong.
 
“Thiếu gia.” Ngọc Thoa hành lễ với Sở Ngôn.
 
Từ khi còn ở thành Giang Châu, Sở Ngôn  cài Ngọc Thoa  trong viện của Cố Kiểu Nguyệt, để nàng  theo dõi  động tĩnh của Cố Kiểu Nguyệt.
 
Trước đây khi Khải Hợp đế mang theo Mục Tỉ và Mục Dịch đến nhà nàng ở tạm, cũng là Ngọc Thoa đến đưa tin, để Sở Ngôn chặn  Cố Kiểu Nguyệt,  định tiếp xúc với Thái tử Mục Tỉ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/hinh-tuong-khong-the-sup-do/chuong-304.html.]
 
Sau đó,  suốt chặng đường Cố Kiểu Nguyệt  kinh, cũng là Ngọc Thoa lén lút truyền tin cho Sở Ngôn. Nhờ , Sở Ngôn mới  thể nắm rõ hành trình của Cố Kiểu Nguyệt như lòng bàn tay, thậm chí còn tính toán đúng thời điểm đến trạm dịch để chặn đoàn  của Cố Kiểu Nguyệt .
 
Sau khi hành lễ, Ngọc Thoa chủ động kể  những chuyện  xảy   khi Sở Ngôn rời Giang Châu, trong đó bao gồm việc Cố Kiểu Nguyệt cố tình kể chuyện  cho Cố Thượng Văn, khiến Cố Thượng Văn nghi ngờ Sở Ngôn  dối lừa tiền, còn  những chuyện khác liên quan đến Lâm di nương mà trong thư khó  rõ:
 
“Ban đầu  là để Lâm di nương ở  phủ qua năm mới  đưa về, nhưng  nhị cô nương ở giữa cầu tình, lão gia  nỡ thật sự đưa  về trang viên. Chỉ là   tại , Lâm di nương đột nhiên  điên , cứ khăng khăng  tam thiếu gia  ngốc, bộ dạng điên cuồng đó trông  đáng sợ.”
 
“Sau , lão gia và nhị cô nương để chữa bệnh điên cho Lâm di nương,  tìm  ít đại phu. Ai ngờ tháng , nhị cô nương đưa Lâm di nương đến hoa viên  dạo,   gặp  tam thiếu gia, Lâm di nương  đột nhiên phát bệnh, dùng trâm cài  đầu  tam thiếu gia  thương. Lão gia  thể nhịn  nữa, liền quyết định đưa Lâm di nương về trang viên. Kết quả  đến nửa tháng, Lâm di nương  trượt chân rơi xuống giếng c.h.ế.t đuối.”
 
“Nhị cô nương vì  mà đau lòng khôn xiết. Lão gia sợ nàng ở  Giang Châu xúc cảnh sinh tình, lúc  mới để nàng mang theo tam thiếu gia đến kinh thành tìm đại thiếu gia ngài. Để  cho nhị cô nương khuây khỏa, lão gia còn đặc biệt mang theo  ít tiền bạc,  là để nàng  kinh thành,  sửa chữa  cho  tòa nhà   cháy  đầu năm.”
 
Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ
Ngọc Thoa  xong, Sở Ngôn cũng tìm   mấu chốt của sự  đổi trong cốt truyện – Lâm di nương  chết.
 
Chỉ riêng điểm    cho cốt truyện vốn nên xảy   năm   đến sớm hơn nửa năm.
 
Những chuyện khác đều giống như trong cốt truyện, Cố Kiểu Nguyệt mang theo Cố Tích lên kinh, trong tay cầm một khoản tiền lớn để sửa chữa tòa nhà.