Hoàng Hậu Trọng Sinh , Từ Cung Nữ Trở Thành Mẫu Nghi Thiên Hạ - Chương 221: Không dễ chọc

Cập nhật lúc: 2025-08-12 12:48:54
Lượt xem: 2

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/AA6sdG3Unh

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Công chúa Lăng Quốc an bài tại Uyển Nhiên Viện.

Việc hiển nhiên vượt ngoài dự liệu.

Trong Ngự Hoa viên, vài cùng , Tống Chiêu nghi ở giữa, Trân Tu nghi, Phùng Ngự nữ cùng những khác theo bên cạnh.

Trân Tu nghi nhịn : Hoàng thượng hiển nhiên là để mắt đến công chúa Lăng Quốc , nhất là đừng cung, thấy quá đáng ghét .

Nàng vẫn cứ thẳng những lời trong lòng bên ngoài.

Các phi tần khác đều che giấu chút suy nghĩ trong lòng , duy chỉ Trân Tu Nghi là gần như rõ sự chán ghét lên mặt.

Ngày đó, các nàng đều thấy vị công chúa , quả thực dung mạo vô cùng xinh .

Hầu như ai trong các nàng thể sánh bằng.

Tống Chiêu Nghi thản nhiên mở miệng: Hoàng hậu nương nương còn sốt ruột, ngươi vội vàng gì.

Nói thẳng thì, đằng nào cũng ân sủng, chuyện gần như chẳng liên quan gì đến các nàng.

Trân Tu Nghi nghẹn lời, dù trong lòng phục, nhưng miệng thốt nửa lời.

Nàng gần như nhớ Hoàng thượng đến cung của nàng là khi nào .

Mấy năm nay, nàng từng nghĩ cách, nhưng Hoàng thượng cứ như thấy, căn bản thèm để nàng mắt.

Trân Tu Nghi : Tống tỷ tỷ, chuyện giống . Ta chỉ thấy vị công chúa chút mắt trời, vạn nhất sủng ái, chúng nào ngày lành mà sống.

Sau khi yến tiệc ngày đó tan, nàng thấy Lăng quốc công chúa, vốn định đến hành lễ bắt chuyện vài câu.

Nào ngờ nàng ngẩng đầu kiêu ngạo như thể thèm để nàng mắt.

Trân Tu Nghi thể nhịn cơn tức , nàng dù là công chúa, nhưng thì chẳng qua cũng chỉ là công cụ để hòa , gì đáng kiêu ngạo.

Đây là Sở quốc, nàng cũng là nương nương phẩm tần.

Tống Chiêu Nghi sự bất mãn và oán hận trong lời của nàng , định hỏi, thì thấy ở hành lang phía .

Chính là Lăng quốc công chúa, đó từ khi nào, cũng những lời nàng thấy .

Nghi Mặc lặng lẽ các nàng, nàng vốn rảnh rỗi vô vị, ngoài dạo, nào ngờ gặp kẻ .

Đã gặp thì đương nhiên hành lễ.

Tống Chiêu Nghi dẫn các nàng tiến lên, Trân Tu Nghi bước chân chần chừ, rũ mắt, vẫn còn chút hờn dỗi.

cũng tiếp tục biểu lộ.

Nghi Mặc hành lễ theo kiểu của Lăng quốc, ánh mắt nàng lướt qua các nàng, dừng Trân Tu Nghi.

Không bản công chúa gì khiến chán ghét?

Lời thốt , Trân Tu Nghi lộ vẻ lúng túng.

Rõ ràng những lời nàng đều thấy.

Trân Tu Nghi cố giả vờ trấn tĩnh, nàng chỉ mấy câu, chứ gì quá đáng.

Công chúa lầm . Người sinh thiên tư quốc sắc, nào thể khiến ai chán ghét .

Tống Chiêu Nghi nàng xoa dịu .

Nghi Mặc lạnh lùng một tiếng, nàng là quả hồng mềm ai cũng thể bắt nạt, dù nàng đến hòa , đó cũng là lựa chọn của chính nàng.

, phụ hoàng và mẫu phi của Lăng quốc đều , của nàng càng dọa vỡ mật, căn bản bảo vệ nàng. Thay vì gả cho những phàm phu tục tử , chi bằng chọn một thể dựa dẫm.

Đương nhiên, cũng tồn tại rủi ro, một khi hai nước khai chiến, nàng sẽ là đầu tiên đẩy mũi dùi sóng gió.

Thiên tư quốc sắc thì dám nhận, ít nhất cũng giống một kẻ, giữ mồm giữ miệng lòng đen tối. Phải , trông , xem như là trong ngoài như một .

Nghi Mặc , mang theo một nụ giễu cợt.

Trân Tu Nghi thể đây là đang mắng , mặt nàng đỏ bừng, tức đến.

Tống Chiêu Nghi thấy , cũng nhiều nữa, thể thấy vị công chúa dễ chọc.

Trân Tu Nghi cứ tự cầu đa phúc .

Nghĩ đến đây, Tống Chiêu Nghi liền : Công chúa, chúng còn thỉnh an Thái hậu nương nương, xin cáo lui .

Mặc dù hiện tại Hoàng thượng vẫn công khai nạp công chúa hậu cung,

một khi nhập cung, thể sẽ là phẩm vị phi.

Tống Chiêu Nghi nay luôn cẩn trọng, nàng thể tự rước lấy phiền phức, tránh thì tránh.

Trân Tu Nghi cũng đầu gây họa, nàng tự gánh chịu là .

Nghĩ đến đây, Tống Chiêu Nghi nhẹ nhàng rời , Phùng Ngự Nữ phía lập tức bước theo nàng.

Trân Tu Nghi mặt đỏ như sắp rỉ máu, nhưng vẫn giữ vững nghi thái của , tìm một cớ để rời khỏi đây.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/hoang-hau-trong-sinh-tu-cung-nu-tro-thanh-mau-nghi-thien-ha/chuong-221-khong-de-choc.html.]

Nàng chỉ là lưng mấy câu, trực diện, nàng tự nhiên thể gì.

Nghi Mặc nàng , nghiêng đầu một tiếng, cũng gì khác.

Trân Tu Nghi vội vã bước sang một bên.

Nàng nhanh, khác thấy dáng vẻ của .

Chỉ là đến một bên hành lang, nàng liền cảm thấy thứ gì đó lăn tròn, chân nàng trượt một cái, ngã thẳng về phía .

Trớ trêu , đó là một hàng rào thấp, cả nàng lật qua, rơi xuống hồ.

Hồ cạn, nhưng Trân Tu Nghi vẫn sặc một ngụm nước bẩn.

Vô cùng chật vật.

Các tỳ nữ, ma ma phía đều kinh hãi thất sắc, vội vàng tìm đồ để vớt nàng lên.

Nghi Mặc cúi đầu viên ngọc mặt đất, tới đá bay nó, từ cao xuống hồ.

Vô vị. Nghi Mặc khẩy, về một phía khác.

Trò náo loạn ở Ngự Hoa Viên tự nhiên truyền đến tai Hoa Thư.

Nàng nhấp , suy tư.

Nương nương, Lăng quốc công chúa còn nhập cung gây chuyện , e là thật sự yên .

Ôn Ma Ma chút lo lắng.

Hoa Thư đặt chén xuống: Đây chẳng là điều mà bọn họ thấy .

Một kẻ chẳng đang chờ hậu cung yên , thậm chí càng loạn càng .

Ôn Ma Ma , nghĩ đến điều gì, thần sắc cũng trở nên thận trọng: Nương nương, ý là...

Hoa Thư chỉ bà một cái, sự ăn ý giữa chủ tớ hảo đến chê .

Lý Nguyệt xuất hiện ở Khôn Ninh Cung,

Hành nhi đang chơi đùa lập tức chạy về phía nàng. Lý Nguyệt vẫn luôn chăm sóc sức khỏe cho tiểu hoàng tử, hai tự nhiên cũng thiết.

Lý Nguyệt xoa đầu y, đó bắt mạch cho y. Hành nhi thành thục lè lưỡi, trợn mắt, để nàng kiểm tra.

Sau khi xong xuôi, Lý Nguyệt mới nội thất.

Hoa Thư đang đợi nàng, Lý Nguyệt kể tình hình của tam hoàng tử một lượt: Nương nương, chung, tam hoàng tử còn vấn đề gì lớn nữa .

Mấy năm nay, sức khỏe của tam hoàng tử là điều khiến lo lắng nhất, những loại thuốc quá mạnh thể dùng, cho dù bồi bổ, cũng từ từ sắp xếp.

Hiệu quả quá rõ rệt.

Hoa Thư gật đầu: Vất vả cho ngươi . Nàng , tiện tay đưa chiếc hộp bàn cho nàng.

Lý Nguyệt mở , thấy bên trong là một bộ kim châm bạc vô cùng tinh xảo, cùng một con d.a.o nhỏ thể dùng .

Chất liệu đều là tuyệt phẩm.

Gà Mái Leo Núi

Lý Nguyệt trong lòng cảm động, mấy năm nay, nương nương đối với nàng thật quá , nhà cửa ruộng đất, ban thưởng ngừng.

Ngươi đến lúc đó thử cho Mục Du xem hợp , nếu chỗ nào đúng, thì cứ điều chỉnh.

Hoa Thư .

Lý Nguyệt chữa bệnh cho Mục Du, và tình cảm giữa hai cũng xảy một sự đổi nào đó.

Đây là điều bình thường, ở chung lâu ngày, sẽ tính cách của đối phương thu hút.

Những bài thơ của Mục Du nàng cũng từng qua, là một tài.

thể cũng tiện, chỉ là đó là chuyện riêng của .

Lý Nguyệt thể dùng lời lẽ nào để diễn tả sự ơn của , nương nương luôn nàng cần gì.

Cơ thể của Mục Du cần châm cứu lâu dài, hiện tại cải thiện rõ rệt, tuy thể dậy , nhưng các mặt khác cơ bản vấn đề gì.

Lý Nguyệt tạ ơn, như nhớ điều gì, thắc mắc hỏi: Nương nương, bệnh của tam hoàng tử khỏi hẳn, truyền ngoài?

Biết bao đang dõi theo động tĩnh của Khôn Ninh Cung, nếu hoàng tử khỏe, những kẻ đó tự nhiên sẽ rục rịch.

Hoa Thư mím môi nhạt: E rằng kẻ nhịn quá lâu sẽ phát bệnh, cho một cơ hội để lợi dụng chứ.

Một hành động nhỏ nàng quản, nghĩa là thấy.

Lý Nguyệt khẽ mím môi, lời của nương nương, liền cảm thấy kẻ sắp gặp họa .

Ngự Thư Phòng,

Trân Tu Nghi mắt đỏ hoe đó, Lý Thắng mà thấy đau đầu.

Vị chủ đến nữa .

Loading...