Hạ Tử Kình vẫn luôn gì đột nhiên mở miệng: "Không, tìm ."
Tức khắc ba đôi mắt đều chuyển dời đến Hạ Tử Kình.
Hạ Tử Kình dậy, đến nhà tranh.
Trước nhà nhỏ, ông lão đầu bạc đất đối diện với đống lửa, hai mắt đăm đăm dại , một bộ như cõi thần tiên.
Hạ Tử Kình đến bên cạnh ông lão, ông lão như thấy , đầu cũng .
Lúc chiều hôm dần dần bao phủ xuống, ánh mặt trời dần tối, đống lửa phản chiếu ánh sáng mờ ảo, lập lòe dừng khuôn mặt của ông lão, nhuộm sợi tóc hoa râm của ông một mảnh đỏ đậm.
"Vị tiền bối , chính là Du Thiên Hạc?"
Hạ Tử Kình ôm quyền, khom yên .
Giọng phát , Lâm Thanh Nghiên và Phi Trần trố mắt, lộ kinh ngạc.
An Cửu sớm qua cốt truyện, nhưng vẫn sẽ diễn ngây thơ, nhỏ giọng hỏi hai : "Du Thiên Hạc là ai ?"
Kinh ngạc nơi đáy mắt của Lâm Thanh Nghiên lui, thò qua nhỏ giọng trả lời nàng: "Du Thiên Hạc là Kiếm Thần 50 năm , kiếm thuật của ông nhất thiên hạ, đồng thời cũng là nhất võ lâm, cực kỳ lợi hại. sớm mai danh ẩn tích, đến nay 50 năm, cũng là tổ phụ trong nhà nhắc tới. Tổ phụ lúc chế tạo cho Du Thiên Hạc một thanh thần binh lợi khí*, hiện giờ Thần Binh Phổ thứ ba trong kiếm Hàn Thương, đó là kiếm của ông ."
* Thần binh lợi khí: Vũ khí sắc bén, lợi hại
Bên , Hạ Tử Kình tên họ , ông lão vẫn một lời, mắt thẳng.
Lâm Thanh Nghiên : "Hạ đại ca nhận sai ? Vị đúng là tiền bối Du Thiên Hạc ?"
Hạ Tử Kình cũng nhịn nhíu mày, như là khó hiểu.
Hắn dừng một chút, lên tiếng: "Tiền bối, sư phụ của vãn bối tên là Nguyễn Tâm Nhu, tiền bối từng tới?"
Mê Truyện Dịch
Thẳng đến giờ khắc , ông lão đang yên bất động đột nhiên chấn động, như là đột nhiên từ mơ mộng bừng tỉnh, ngẩng đầu về phía Hạ Tử Kình.
"Ngươi ai? Sư phụ ngươi là ai?"
"Sư phụ là Nguyễn Tâm Nhu." Hạ Tử Kình gằn từng chữ một.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/khi-nu-phu-gap-nam-phu-hac-hoa/chuong-203-khi-nu-phu-gap-nam-phu-hac-hoa.html.]
Ông lão chằm chằm Hạ Tử Kình, như là trong bóng đêm bắt một tia sáng, đánh giá từ xuống , càng hai mắt càng sáng.
Ông rên một tiếng, bỗng nhiên nhảy dựng lên, trong tay cầm một que củi cháy, nhanh chóng bay về phía Hạ Tử Kình.
Hạ Tử Kình kịp phòng ngừa, nhưng tập võ nhiều năm như sớm hình thành phản xạ điều kiện, mắt thấy que củi còn lóe lửa hướng thẳng về , nhanh chóng nhảy về phía , đồng thời nâng cánh tay đỡ.
Cánh tay chạm que củi cháy, phịch một tiếng, trong khí tuôn một tia lửa lộng lẫy.
"Hạ đại ca!" Lâm Thanh Nghiên hành động bất thình lình của ông lão hoảng sợ, theo bản năng tiến về phía .
Phi Trần nhắc nhở: "Lâm cô nương tạm thời đừng nóng nảy, vị lão tiền bối ý đả thương ."
Lâm Thanh Nghiên cũng là quan tâm mà loạn, giờ phút thoáng bình tĩnh , ông lão tựa hồ chỉ là đang kiểm tra Hạ Tử Kình, tay chừng mực.
||||| Truyện đề cử: Cô Vợ Toàn Năng Trong Đầu Chỉ Có Ly Hôn! |||||
Một già một trẻ liền luận bàn trong rừng, mấy Lâm Thanh Nghiên ở một bên vây xem, cũng dám tùy ý lên tiếng.
Kiếm thuật của ông lão cực kỳ tinh vi, hiển nhiên cao hơn Hạ Tử Kình một bậc. Ngay từ đầu khi Hạ Tử Kình dùng tay đỡ que củi , dần dần cánh tay đầy những vết than do que củi tạo .
Hắn cũng mỗi chiêu thức của ông lão đều mang ý dạy dỗ, nhanh chóng điều chỉnh tâm thái, đưa tay lưng, rút trường kiếm.
Chuôi kiếm ngày thường cực ít khi khỏi vỏ, một đường tới đây, ít thể bức xuất kiếm, nhưng hôm nay chiến đấu một trận cùng ông lão, mà bức rút kiếm.
Trường kiếm xẹt qua bầu trời xanh, phát một tiếng bén nhọn.
Chỉ hàn quang lập loè mũi kiếm, liền thể thấy độ sắc bén của nó, nhưng mũi kiếm va chạm với que củi đen nhánh, nhưng que củi hao tổn gì, ngược trường kiếm rung.
Một kích thành, Hạ Tử Kình giấu khiếp sợ trong lòng, cánh tay chấn động, đ.â.m kiếm .
Hạ Tử Kình dùng kiếm cực kỳ giản dị, chiêu của ít, mỗi chiêu đều đơn giản trực tiếp đúng chỗ trí mạng. Mà điều độc đáo khi dùng kiếm, đó là nhanh.
Kiếm của cực kỳ nhanh, mỗi chiêu thành liền nhanh chóng chuyển sang chiêu tiếp theo, khi nhanh nhất, trong nháy mắt thể đ.â.m trăm kiếm.
Bởi vì quá nhanh, kiếm liền như mưa to đầm đìa trút xuống, đột nhiên kịp phòng ngừa, rơi rào rạt.
Người đối chiến với , thường sẽ cảm giác cả đều kiếm bao vây, mưa từ bốn phương tám hướng ập đến, mỗi một giọt mưa là một kiếm, mũi kiếm sáng như tuyết che trời lấp đất, khiến khác chỗ trốn.