Dung Vãn hễ ngủ trưa sâu là thể đ.á.n.h một mạch đến tận bốn, năm giờ chiều, lúc tỉnh dậy thường sẽ nhức đầu. Sau khi phát hiện điều , nhà dám để cô bé ngủ lâu như nữa. Tầm ba giờ chiều, thấy cô bé vẫn dấu hiệu tỉnh, liền gọi dậy.
Hôm nay cũng , vì ngủ đến lúc tự tỉnh, Dung Vãn nhắm nghiền mắt, miệng hừ hừ nũng nịu chịu dậy, cứ thế rúc sâu trong chăn. Tiểu Bát cũng mơ màng dậy, đôi mắt to ngập tràn nước, hàng mi cong v.út vẫn còn vương vài giọt lệ.
Mẹ Dung và thím Hai thấy bộ dạng đáng yêu của hai đứa nhỏ mà lòng như tan chảy. Mỗi bế một đứa, hết nhéo má vỗ vỗ cái m.ô.n.g tròn lẳn cho đến khi hai đứa tỉnh hẳn mới thôi. Dung Vãn cảm thấy mặt nóng bừng đến mức thể rán trứng , đ.á.n.h m.ô.n.g mặt khác thực sự là một trải nghiệm quá đỗi " hổ". Mẹ Dung và thím Hai chẳng nhận tâm tư nhỏ bé , cứ ngỡ mặt cô bé hồng rực lên là do nãy rúc sâu trong chăn mà thôi.
Ba Dung thấy Dung Vãn và Tiểu Bát dắt tay liền lập tức đưa gói đồ gỗ mà Thạch Đầu mang tới cho con gái. Nhìn Dung Vãn hớn hở bày biện lên ghế nhỏ, sờ món chạm món , ông cảm thấy thiện cảm với Thạch Đầu tăng lên vài phần, nhưng kèm với đó là một chút "ghen tị" chua xót. Ông cũng từng ít đồ chơi cho con gái, nhưng bao giờ thấy con bé yêu thích rời tay đến thế.
Thạch Đầu dáng cao to, gương mặt phần hung dữ, ăn mặc tuềnh toàng, ăn thì vụng về, nhưng đó chỉ là lớp vỏ bọc bên ngoài. Dung Vãn cảm nhận thiện ý toát từ , và với những với , cô bé bao giờ tiết kiệm nụ .
Thấy Dung Vãn giống những đứa trẻ khác xa lánh ghét bỏ , mặt Thạch Đầu hiện lên nụ chất phác. Tranh thủ lúc nghỉ tay, xổm xuống cạnh Dung Vãn và Tiểu Bát, giảng giải cho hai đứa xem từng món đồ gỗ là hình gì.
Mấy đàn ông việc cùng thấy liền trêu chọc: "Thạch Đầu thích trẻ con thế thì mau tìm vợ mà sinh lấy một đứa !"
" đấy, nhanh lên thôi, cũng chẳng còn ít tuổi nữa ." Những xung quanh cũng hùa theo.
May mà da Thạch Đầu đen nên rõ mặt đỏ , nhưng những hành động luống cuống của , ai cũng đang hổ.
"Bà Lâm đám nào ? Làm mối cho Thạch Đầu , hiền lành chịu khó, cuộc sống chắc chắn tệ ." Một đàn ông với bà Lâm — se duyên cho vợ chồng hạnh phúc.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/khong-gian-trong-sinh-thap-nien-80/chuong-41-1-dac-toi-ke-tieu-nhan.html.]
"Để lưu ý cho Thạch Đầu, đám nào sẽ bảo ." Bà Lâm sảng khoái nhận lời.
"Hay quá, quá~ Cưới thím , cưới thím !" Dung Vãn lớn chuyện, đôi mắt đen láy như hạt nho xoay tròn, vỗ đôi tay trắng nõn hùa theo. Giọng sữa tươi nồng đậm khiến ai cũng phì .
Sự chú ý của Tiểu Bát thì đang dồn hết những món đồ gỗ tinh xảo ghế, nhưng thấy Dung Vãn vỗ tay và lớn to, nhóc cũng ngơ ngác vỗ tay theo, miệng toe toét.
Hơn bốn giờ chiều, trong sân nhà họ Dung ngập tràn mùi thịt, mùi thức ăn và hương cơm thơm phức. Khi đang bận rộn và vui vẻ chuẩn cho bữa tối thì kẻ tìm đến gây chuyện. Từ Xuân Hoa — mụ đàn bà đuổi lúc — dẫn theo chồng và con trai đến để "đòi công đạo". Mụ một tay kéo chồng, một tay dắt con, ngẩng cao đầu với vẻ mặt đắc ý.
"Cũng may là nhà ông xã Mãn Đường về , thì con bắt nạt mà chẳng chỗ nào kêu oan!" Từ Xuân Hoa trông chẳng khác nào một con gà chọi thắng trận, dọc đường gặp ai cũng rêu rao một lượt, dù chẳng mấy ai buồn để ý đến mụ.
Gia đình mụ bước cửa Dung Vãn tinh mắt phát hiện. Thấy họ kéo đến với dáng vẻ hùng hổ, cô bé vội vàng dậy gọi ba .
Yukimiko - (Tuyết Mỹ Tử)
Thực tế, Thạch Mãn Đường ban đầu đến. Nhà họ Dung hiện đang uy tín trong thôn, nên đắc tội. vợ kể là giúp việc nửa ngày trời mà đến lúc ăn cơm đuổi , ông cảm thấy chuyện cần cho lẽ. Nhà họ Dung giàu nứt đố đổ vách mà việc hẹp hòi quá thì .
Thế nhưng, khi Thạch Mãn Đường và Từ Xuân Hoa kẻ tung hứng giải thích ý định đến đây, thứ họ nhận lời mời nhà mà là những tiếng lạnh.
" là nực , chuyện các đến nhà quậy phá còn tính sổ đây !" Mẹ Dung tức đến bật . Loại hổ đúng là chuyện gì cũng . "Hàng xóm láng giềng ở đây đều , Từ Xuân Hoa chị hề động tay việc gì cả. Bịa đặt trắng trợn như thế chị thấy c.ắ.n rứt lương tâm !"
"Mãn Đường, ý gì đây? Thấy nhà chuyện vui nên thấy thoải mái ?! Nếu cho lẽ thì hôm nay chúng cho rõ ràng luôn, đừng tưởng nhà họ Dung chúng là quả hồng mềm ai nắn thì nắn!" Ba Dung chặn ngay lối , dáng cao lớn chắn mặt vợ chồng Thạch Mãn Đường, cho họ cơ hội bước trong sân.
Bác Gái và thím Hai sợ Dung tính tình hiền lành đấu kẻ giỏi luồn lách như Từ Xuân Hoa nên cũng vội vàng buông việc chạy giúp sức. Vừa đến nơi, thấy những lời đanh thép của ba Dung, hai thầm khen ngợi trong lòng.