Khuấy Động Năm 1979 - Chương 460: Người Gan Dám Mở, Kẻ Hèn Lùi Bước
Cập nhật lúc: 2026-02-03 02:55:30
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Lần Chu Huệ Mẫn cũng gửi điện tín cho Ngụy Minh để tin cô đoạt giải ngay lập tức.
Mức độ yêu thích của A Mẫn trong làng nhạc Hong Kong còn vượt ngoài dự đoán của Ngụy Minh. Anh album của A Mẫn bán chạy, cũng tin rằng vài ca khúc mới của cô thuộc dạng xuất sắc trong năm 1982, nhưng ngờ danh hiệu Nữ Ca Sĩ Được Yêu Thích Nhất thuộc về một ca sĩ chơi cho vui như cô .
Thành tựu vinh dự cộng thêm cái c.h.ế.t của Karen Carpenter dường như thôi thúc A Mẫn âm nhạc một cách nghiêm túc.
Cô hạn chế bởi điều kiện bẩm sinh, giọng hát của thể so sánh với những nữ ca sĩ "phổi sắt" , dù nhất về kỹ thuật và cảm xúc, vẫn kém một phần gây chấn động.
Vì , cô nghĩ theo con đường ca sĩ sáng tác sẽ phù hợp với hơn, trong bức điện tín cô nghiêm túc hỏi Ngụy Minh rằng nếu tự bài hát thì nên thế nào. Ngụy Minh suy nghĩ kỹ lưỡng trả lời cô.
Giống như tiểu thuyết mạng, thể loại phù hợp nhất cho mới là fanfic (truyện đồng nhân), sáng tác khung sẵn của khác thể tiết kiệm nhiều công sức, đợi đến khi nắm rõ quy luật sáng tác hãy tự nguyên tác.
Vì , lời khuyên của Ngụy Minh là: "Em thử xem thêm những bài cổ thi từ, 'lời bài hát' của chúng đều sẵn, và cao cấp. Những bài cổ thi từ bao gồm Kinh Thi, Nhạc Phủ Hán trong thời cổ đại cũng đều lưu truyền bằng cách ngâm xướng, chỉ là thời cổ máy hát đĩa, giai điệu của chúng lưu truyền , đây là một cơ hội cho nhạc. Em từng nhắc trong thư rằng 《U Tình Nhàn Nhạt》 của Đặng Lệ Quân mang chấn động lớn cho em, noi theo."
Sau khi gửi thư, Ngụy Minh tranh thủ thời gian thành bản tiếng Trung của 《Đêm Ở Viện Bảo Tàng》, giao cho thím Hiểu Yến duyệt bản thảo. Thím Hiểu Yến lúc đó cầm bản thảo cơ quan, kết quả vì nhà xuất bản gọi họp, cộng thêm Trịnh Uyên Khiết đang theo dõi, nên để . Trịnh Uyên Khiết ấm ức (theo kiểu hài hước): M* nó, thể đến !
Vì 《Vua Truyện Cổ Tích》 tác phẩm của Ngụy Minh, Trịnh Uyên Khiết luôn ngại ngùng dám doanh là nhờ tiểu thuyết của , cũng ngại đề cập đến việc tăng nhuận b.út, càng ý định tự lập môn phái.
Tuy nhiên, Lữ Hiểu Yến tăng nhuận b.út của Trịnh Uyên Khiết lên mức cao nhất 10 tệ/ngàn chữ như Ngụy Minh, tăng nữa là hợp quy tắc, cùng lắm là bù đắp từ tiền lương, thưởng cuối năm và phúc lợi nhân viên.
Vì đủ nhanh và đủ nhiều, đôi khi còn thể gửi cho các tạp chí khác, nên thu nhập hàng tháng của Trịnh Uyên Khiết sớm vượt quá 300 tệ, đối với một trẻ tuổi như thì coi là cao. Hoàn thành bản tiếng Trung của 《Viện Bảo Tàng》, Ngụy Minh tận dụng máy tính ở nhà thừa thắng xông lên, xong và gửi câu chuyện tiếng Anh khác cho Melinda.
Hai ngày nay bế quan, khi xuất quan vốn định giúp bố chuẩn mua hàng hóa Tết, ngờ Bưu T.ử về từ Thiên Tân.
Lão Ngụy xua tay: "Con chơi với chúng nó , bố với con, em gái con ba ."
Bưu T.ử về muộn hơn cả Hoàng Kiến Yến, hơn nữa Tết hai vợ chồng còn đoàn phim để thành phần còn .
Lần phim sướng, chỉ là nam chính, mà còn đảm nhận công việc chỉ đạo võ thuật, vì đoàn phim thể thiếu , khi xong cảnh đ.á.n.h của còn hướng dẫn khác, nên dù ở Thiên Tân vẫn cố gắng đến gần Tết mới về nhà.
Sau khi về, lập tức tụ tập nhỏ với Ngụy Minh và Mai Văn Hóa, mở miệng là: "Tao nhớ chúng mày c.h.ế.t !" Bưu T.ử ở Thiên Tân đến danh tiếng của Ngụy Triệu Phú, lúc đó tự hào chỉ tên Ngụy Minh báo với nhân viên đoàn phim: "Đây là trai tao!"
Về nhà nhắc chuyện vẫn thấy kích động, những việc quyên góp của các đại gia Hong Kong đều thấy chấn động lắm, nhưng Ngụy Minh là bên cạnh , hơn nữa 1 triệu tệ đối với một đại lục mà gần như là một con thiên văn.
Thậm chí báo còn , ngoài 1 triệu cho Đại học Bắc Đại, Ngụy Minh quyên góp cho giáo d.ụ.c và giao thông quê nhà cũng ít, quyên góp đến cạn tiền .
Bưu T.ử Minh ca ngốc đến , quyên góp nhiều nhất cũng chỉ một nửa tài sản cá nhân thôi.
Phải là Bưu T.ử vẫn nghĩ Minh ca vĩ đại quá.
Tính cả tài sản ở nước ngoài của Ngụy Minh, cũng chỉ quyên góp đến một phần trăm.
Cả ba đều là chủ cửa hàng Thiên Địa Tân Phương Đông đang kiếm bộn tiền, từ chuyện học bổng quyên góp, Ngụy Minh nhân tiện với họ về trách nhiệm xã hội của doanh nhân.
"Đợi các tiền cũng thể một việc từ thiện, bây giờ thì thôi, nên giữ kín đáo là chính." Ngụy Minh giữ kín đáo là vì tài sản khổng lồ của là thu nhập từ lách, chứ kinh doanh.
Mặc dù hiến pháp năm ngoái công nhận kinh tế cá thể, nhưng việc thương nhân thể công khai khoe khoang tài sản của còn đợi vài năm nữa, Lễ suy đồi, Nhạc đổ vỡ (ám chỉ xã hội đổi ).
Trong ba họ, hy vọng nhất trở thành một doanh nhân đủ tư cách là Mai Văn Hóa, hỏi: "Anh cả, đều ghét giàu, gần đây em xem tin tức, một nơi hộ gia đình vạn tệ khi báo cáo khổ sở."
"Ồ, là chuyện ?"
Mai Văn Hóa : "Là đại diện cho những giàu lên ở địa phương, một khi việc của họ báo cáo, đầu tiên sẽ chịu sự ganh tị của quần chúng, những ganh tị thậm chí sẽ ngừng tìm lý do để tố cáo, ngoài còn sự vòi vĩnh của cán bộ thôn xã, lãnh đạo nhỏ, luôn vắt kiệt lợi ích từ những giàu lên như ."
Ngụy Minh gật đầu, thấy bất ngờ. Vì Mai Văn Hóa khỏi hỏi: "Mâu thuẫn giữa giàu và giàu cảm giác sẽ ngày càng lớn, quyên tiền việc thực sự ơn ?"
" nghĩ phần lớn chắc chắn là ơn, nhưng những ơn chắc chắn cũng tồn tại, và sẽ những lời khó . Tuy nhiên, mục đích hàng đầu của việc quyên tiền là để đều thích ," Ngụy Minh với , "Trước hết, quyên tiền là để bản vui vẻ, giúp đỡ khác là một điều hạnh phúc.
Ví dụ, mắc bệnh nan y, tiền chữa trị, mà chỉ cần bỏ thu nhập của một ngày là thể cứu một mạng , cứu một gia đình, ?"
"Đương nhiên là !" Hai đồng thanh. Ngụy Minh: "Làm xong vui ." "Công đức lớn như , tao vui c.h.ế.t ." Bưu T.ử thẳng, Mai Văn Hóa cũng gật đầu ngộ .
Ngụy Minh: "Làm từ thiện với suy nghĩ như , sẽ vui vẻ hơn nhiều. Thứ hai, việc cũng sẽ quả báo , nếu từ thiện danh tiếng, ví dụ như tất cả các trường đại học cả nước đều tòa nhà giảng dạy do quyên tặng, nghĩ nhà nước chắc chắn cũng sẽ cho địa vị chính trị tương ứng, và ở đất nước chúng , địa vị chính trị còn quan trọng hơn tiền bạc."
Mai Văn Hóa gật đầu đồng tình, chỉ là mỗi trường đại học đều quyên tặng một tòa nhà, điều thể, ngay cả Minh ca cũng nhỉ!
Ngày hôm đó, Liễu Như Long dẫn họa sĩ truyện tranh Lý Chí Thanh của 《Anh Hùng Xạ Điêu》 rời TVB, họ đến thăm đoàn phim 《Anh Hùng Xạ Điêu》, Lý Chí Thanh còn vẽ hình ảnh truyện tranh cho bốn diễn viên chính, chuẩn tuyên truyền một đợt 《Hoàng Nhân Mạn Họa》.
Bộ phim sẽ phát sóng Tết, nhưng vẫn xong, điều là bình thường ở Hong Kong.
《Hoàng Nhân Mạn Họa》 nhờ doanh cực cao và độ kết dính fan nên hữu ích khi tuyên truyền các sản phẩm giải trí, 《Tân Thục Sơn Kỳ Hiệp》 và 《Kế Hoạch A》 của dịp Tết năm nay cũng tuyên truyền tạp chí.
Phim hành động, phim tiên hiệp và truyện tranh hợp , nhưng đối thủ của họ là 《Đôi Bạn Tuyệt Vời 2》, điều khó khăn.
Đạo diễn của 《Tân Thục Sơn Kỳ Hiệp》 tuy là Từ Khắc, Từ Khắc tuy là Thất Quái Tân Nghệ Thành, nhưng bộ phim là của Gia Hòa, vì vài ông chủ của Tân Nghệ Thành đồng ý cho Từ Khắc một bộ phim thần ma đầu tư lớn như , mà Trâu Văn Hoài của Gia Hòa cũng phân hóa Tân Nghệ Thành, nên hào phóng đầu tư.
Bây giờ 《Tân Thục Sơn Kỳ Hiệp》 và 《Đôi Bạn Tuyệt Vời 2》 cùng ngày công chiếu đối đầu , mặc dù 《Đôi Bạn Tuyệt Vời 2》 thể hiện bằng phần , nhưng theo xu hướng, 20 triệu tệ chắc chắn thành vấn đề.
Thành tích đè bẹp 《Tân Thục Sơn Kỳ Hiệp》, nhưng 《Thục Sơn》 cũng tiềm năng chục triệu tệ.
Còn 《Kế Hoạch A》 cũng thuộc Gia Hòa công chiếu muộn hơn một chút, tình hình Gia Hòa liên minh với Thiệu Thị cùng chống Tân Nghệ Thành rõ ràng.
Chu Huệ Mẫn và dì Lâm xem 《Tân Thục Sơn Kỳ Hiệp》 về từ rạp chiếu phim, Lâm Ni đang khoe khoang mối quan hệ của .
"Lâm Thanh Hà , quen, nếu con thích về sẽ xin cho con vài tấm ảnh chữ ký."
Họ cảm thấy 《Tân Thục Sơn Kỳ Hiệp》 xem khá kích thích, hiệu ứng đặc biệt ấn tượng, chỉ là cốt truyện thể suy nghĩ kỹ, quả thực kém hơn 《Đôi Bạn Tuyệt Vời 2》 xem hôm qua. 《Đôi Bạn Tuyệt Vời 2》 chỉ hài , cốt truyện mượt mà, mà hiệu ứng đặc biệt cũng tệ.
Điều khiến A Mẫn khỏi lo lắng cho 《Kế Hoạch A》 do A Minh kịch bản, nhưng cô chắc chắn sẽ ủng hộ ngay lập tức.
Hai về nhà thấy Ngụy Phố và Bào Ngư, cô đến từ biệt .
"Con công tác ở Mỹ, đó về Đài Loan ăn Tết luôn."
"Đã qua ngày Tết ông Công ông Táo mà con còn công tác ?" Lâm Ni thương con gái quá cố gắng, con em trai, con cố gắng như ích gì.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/khuay-dong-nam-1979/chuong-460-nguoi-gan-dam-mo-ke-hen-lui-buoc.html.]
Ngụy Phố : "Người nước ngoài ăn Tết, hơn nữa hợp tác quan trọng, chúng sắp thêm logo xe Transformers , đây là một khoản tiền lớn."
Xét thấy độ hot của Transformers lan rộng từ Bắc Mỹ sang Chu Á và Chu Âu, thị trường ô tô cũng thấy tiềm năng to lớn của món đồ chơi .
Để bồi dưỡng khách hàng từ khi còn nhỏ, các nhà sản xuất ô tô Mỹ quyết định hợp tác với xưởng Runing (ám chỉ xưởng của Ngụy Phố), kết hợp logo và hình dáng ô tô của họ với Transformers, Ngụy Phố Mỹ là để báo giá, chọn một đối tác hợp tác phù hợp.
Hơn nữa chỉ thương hiệu ô tô Mỹ, thương hiệu Nhật Bản và Chu Âu cũng sẽ tham gia, ngoài còn thăm cô ruột, chúc Tết sớm cho cô . Ngụy Phố ở nhà ăn một bữa cơm, còn Chu Huệ Mẫn về nhà thấy thư trả lời của Ngụy Minh.
Anh khuyên cô nên tự sáng tác bắt đầu từ cổ thi từ, giống như những bài hát 《Lên Lầu Một Mình》, 《Chỉ Cầu Người Dài Lâu》, 《Bao Nhiêu Sầu》 . Nhạc sĩ của những bài hát đều là những bậc thầy như Lưu Gia Xương, Hoàng Triêm, cảm giác A Minh ngay từ đầu đưa lên độ khó cao.
"Cứ tưởng sẽ bắt luyện tập từ nhạc thiếu nhi chứ."
A Mẫn lời khuyên, lập tức tìm 《Đường Thi Ba Trăm Bài》, xem thơ ngắn, chỉ xem thơ dài, nào là 《Tương Tiến Tửu》, 《Thục Đạo Nan》, 《Tỳ Bà Hành》, xem thơ, trong đầu nghĩ giai điệu.
Khi MẸ Chu về nhà, thấy con gái đang xem TV, đang đài, cũng đang vẽ vời bảng vẽ, mà cô đang sách thơ, bà thậm chí còn dụi mắt, quả thực nhầm.
Khi hỏi, Chu Huệ Mẫn trả lời: "Con củng cố thành tích môn Ngữ Văn." Mẹ Chu vui vẻ ngậm miệng: "Tốt, con học hành chăm chỉ, đồ ăn ngon cho con!"
Kỳ nghỉ đông Chu Huệ Mẫn cứ thế trao đổi với Ngụy Minh về thơ Đường, từ Tống, khúc Nguyên và cả Kinh Thi, Nhạc Phủ Hán sớm hơn nữa, Ngụy Minh còn gửi cho cô ít sách liên quan mua ở đại lục, và A Mẫn bây giờ chữ giản thể cũng ngày càng giỏi, gần như gặp trở ngại khi .
Chỉ còn hai ngày nữa là đến Tết, Ngụy Minh gửi thư cho A Mẫn, nhận bưu kiện của Melinda, bên trong là sách mẫu của sách tranh 《Đêm Ở Viện Bảo Tàng》 và thư của cô . Phim 《Đêm Ở Viện Bảo Tàng》 nổi tiếng, nhưng nguyên tác thực là sách tranh bán chạy của Mỹ.
Tiểu thuyết của Ngụy Minh gần hơn với bản điện ảnh, thậm chí còn để nút thắt dự định phần tiếp theo, và từ tiểu thuyết chuyển thành sách tranh, xử lý theo hướng trẻ hóa, giúp học sinh tiểu học nhỏ tuổi dễ tiếp nhận hơn.
chủ đề đổi, chủ yếu truyền tải sự kính trọng và kế thừa đối với lịch sử, tri thức và trật tự, cũng khiến các em nhỏ thể dứt mà quan tâm đến viện bảo tàng. Đương nhiên, thành sách tranh thể tránh khỏi việc hy sinh tính câu chuyện của tiểu thuyết.
Melinda cũng đề cập đến điểm trong thư: " hy vọng 《Đêm Ở Viện Bảo Tàng》 thể phát hành dạng tiểu thuyết, thể phù hợp với học sinh tiểu học lớn tuổi thậm chí là học sinh cấp hai, nhưng câu chuyện quá ít chữ, đủ để gộp thành một cuốn sách, và 《Honey, I Shrunk the Kids》 cho một ý tưởng, gộp chúng thành một cuốn sách xuất bản thì ."
Câu chuyện và ngắn tiếng Anh thứ hai mà Ngụy Minh sáng tác chính là 《Honey, I Shrunk the Kids》, kể về một nhà khoa học phát minh máy phóng to thu nhỏ đồ vật, trong một t.a.i n.ạ.n thu nhỏ bốn đứa trẻ và gây câu chuyện.
Cũng chuyển thể từ phim điện ảnh kinh điển dành cho trẻ em của Hollywood, và thành tích phòng vé tệ, Top 10 hàng năm ở Bắc Mỹ. Melinda nhận điểm tương đồng của hai câu chuyện , đều đưa một giả định thú vị, để nhân vật chính trải qua một cuộc phiêu lưu, và cuộc phiêu lưu thậm chí còn chút kinh dị.
Cô bày tỏ trong thư: "Nếu còn những câu chuyện như , xin hãy thêm, chúng thể gộp hai câu chuyện thành một cuốn sách, và đặt tên cho những câu chuyện thành một series, xây dựng thành một thương hiệu, ví dụ như Mr. Why Kể Chuyện, Mr. Why Làm Anh Sợ Một Trận Lớn, v.v."
Ngụy Minh quả thực còn nhiều câu chuyện như , nhưng thấy những cái tên Melinda đặt quá tệ, một cái tên phù hợp hơn. 《Nổi Da Gà》 (Gà Da Gai) thì , tiếng Anh là 《Goosebumps》.
Phải Melinda là một thiên tài kinh doanh, cô khai sáng cho Ngụy Minh, hình như thực sự thể một series 《Nổi Da Gà》. Lợi nhuận từ tác phẩm bán chạy dành cho trẻ em quả thực hấp dẫn, một cuốn sách mỏng dính thể bán với giá hề rẻ.
Trước khi series 《Harry Potter》 đời, thế giới một bộ sách tên là 《Goosebumps》 (Nổi Da Gà), là series sách trẻ em bán chạy nhất thế giới lúc bấy giờ, bán hơn 300 triệu bản cầu, Sách Kỷ Lục Guinness công nhận là series sách trẻ em doanh lớn nhất.
Nếu việc chuyển thể điện ảnh thành công lắm, ảnh hưởng ở Trung Quốc nghiêm trọng thiếu hụt, tổng doanh chắc 《Harry Potter》 đè bẹp, nhưng Ngụy Minh từng mua một bộ bản tiếng Trung cho Hồ Lô Wa nhà Hỷ Tử, cơ bản đều thuộc các câu chuyện trong đó.
Mỗi câu chuyện của nó dài, và liên quan đến , là những câu chuyện độc lập.
Bản tiếng Trung mỗi cuốn hai câu chuyện, nào là Chào mừng đến Ngôi Nhà C.h.ế.t Chóc, Máu Quái Vật, Lời Nguyền Xác Ướp, Cuộc Diễu Hành Nửa Đêm Của Người Rơm... đều là những câu chuyện kinh dị mà các em nhỏ khi xong thể dứt , nổi da gà.
Và câu khẩu hiệu của nó là "Người Gan Dám Mở, Kẻ Hèn Lùi Bước".
Tác giả R. L. Stine nhờ bộ sách liên tục đầu danh sách tác giả bán chạy nhất nước Mỹ ba năm liên tiếp, khi tiểu thuyết hot nhất, series 《Goosebumps》 thể chiếm tám vị trí trong Top 10 sách bán chạy hàng năm dành cho trẻ em ở Mỹ.
Cái triển vọng đấy!
《Goosebumps》 hot như ở Mỹ, chắc chắn cũng chuyển thể điện ảnh và truyền hình, và chuyển thể truyền hình từng coi là thành công, chỉ là bản quyền chuyển thể điện ảnh bán cho Columbia, kết quả hỏng, ảnh hưởng nghiêm trọng đến giá trị IP và sự nhiệt tình chuyển thể của series .
bây giờ, chỉ riêng 《Đêm Ở Viện Bảo Tàng》 và 《Honey, I Shrunk the Kids》, giá trị IP của series "Nổi Da Gà" của Ngụy Minh sẽ tồi. Ngoài , khi Ngụy Minh chọn câu chuyện cũng thể chọn chuyên biệt những câu chuyện từng chuyển thể điện ảnh thành công, và cân nhắc sự thống nhất phong cách của bộ series.
Thậm chí mặt dày một chút, 《Trò Chơi Nguy Hiểm》 (Jumanji) cũng phù hợp với phong cách của series , đợi đến khi hợp đồng với Macmillan hết hạn thể gắn tên series "Nổi Da Gà" để phát hành một phiên bản, Ngụy Minh còn thể cả câu chuyện phần tiếp theo!
Với năng lực hiện tại của , tiểu thuyết dài tiếng Anh quả thực chút khó khăn, nhưng truyện và ngắn thì dễ như trở bàn tay.
Khi ý niệm tạo một series sách trẻ em cực kỳ bán chạy và chuyển thể cũng cực kỳ ăn khách nảy sinh, kèm là vô câu chuyện kinh điển tràn ngập trong đại não Ngụy Minh. Nào là Giác Quan Thứ Sáu, Mê Cung của Pan, Chú Hề Ma Quái, Búp Bê Ma, Oan Hồn Trẻ Mồ Côi... Ngụy Minh càng nghĩ càng hưng phấn, cảm giác hù dọa các em nhỏ thật tuyệt!
Thậm chí còn nhiều truyện cổ truyền thống Trung Quốc mà Ngụy Minh từ nhỏ cũng thể thêm , ví dụ như Bà Già Mặt Mèo gì đó.
Mặc dù thứ thể là giá trị văn học gì, nhưng công ty xuất bản của Melinda mới thành lập, đang cần những tác phẩm thể liên tục tạo doanh cao, "Nổi Da Gà" phù hợp với điều kiện, Ngụy Minh cũng cảm thấy bản trách nhiệm (ý là ).
Anh lập tức ý tưởng của xuống, bàn bạc với Melinda xem nên series "Nổi Da Gà" như thế nào. Bên Ngụy Minh và Melinda đang thư từ vui vẻ, cùng bàn kế hoạch lớn.
Bên , ở Hong Kong, một ngày đêm giao thừa, 《Kế Hoạch A》 chính thức công chiếu, bộ phim là Trình Long mất một năm mới thành, cũng là tác phẩm do Ngụy Minh kịch bản, chỉ là vì thị trường Đài Loan, điểm "Ngụy Minh kịch bản" thể công khai tuyên truyền rầm rộ.
bộ phim Gia Hòa giao phó sứ mệnh lịch sử là đè bẹp Tân Nghệ Thành, đè bẹp 《Đôi Bạn Tuyệt Vời 2》.
Bây giờ Trâu Văn Hoài chút hối hận, ban đầu ông và Ngụy Minh một "lời hứa 10 triệu".
Nếu phòng vé thể vượt quá 10 triệu, Ngụy Minh thể nhận 5% doanh thu phòng vé.
Tuy nhiên, lúc đó khác bây giờ, lúc đó phòng vé vượt chục triệu là khó khăn, nhưng năm ngoái phòng vé bùng nổ tập thể, Top 10 hàng năm đều vượt qua mốc chục triệu. Điều bất ngờ hơn là phim nghệ thuật 《Đầu Bôn Nộ Hải》 của Hãng Thanh Điểu tới 15 triệu phòng vé, kiếm bộn tiền.
Sơn Tam
Trâu Văn Hoài: "Biết thế lúc đầu cá cược vượt 20 triệu !"
Vì 《Kế Hoạch A》 doanh thu nước ngoài đáng kể, nên chỉ cần Hong Kong 20 triệu, ông giữ thể diện.
Cùng với 《Ngũ Phúc Tinh》 , ông để Hồng Kim Bảo tự lo kịch bản, thể tìm Ngụy Minh nữa, quá đắt! "Đến , bắt đầu !"
Lúc Ngụy Sâm Hào, già ở , đang ăn Tết cùng con Chu Huệ Mẫn, đêm giao thừa họ còn cùng xem bộ phim truyền hình mới 《Anh Hùng Xạ Điêu》 của TVB, khi La Văn và Chân Ni hợp ca 《Thiết Huyết Đan Tâm》 vang lên, khán giả Hong Kong đều kinh ngạc.
Chu Huệ Mẫn cảm thấy La Văn và Chân Ni chắc chắn sẽ thể thiếu trong hai lễ trao giải năm , cô thực lòng vui mừng cho Chân Ni, cũng hy vọng Chân Ni thể giành giải Nữ Ca Sĩ Được Yêu Thích Nhất. Người Hong Kong lúc xem 《Xạ Điêu》, còn đại lục, đặc biệt là miền Bắc đại lục lúc đang chờ đợi Gala Mừng Xuân năm Hợi thông báo từ lâu.
Tại chi bộ thôn Câu T.ử Đồn, lão Diêu rủ cùng xem TV.
Đã về nhà mấy ngày, bà con lối xóm cũng còn né tránh như rắn rết nữa, đều miễn dịch , khoe thì cứ khoe, chúng khen cần suy nghĩ là .
Đây là cái Tết đầu tiên thôn Câu T.ử Đồn điện, ngay cả nhà tiết kiệm nhất năm nay cũng chuẩn để bóng đèn sáng đến 0 giờ.
"Đến , đến , bắt đầu !" Theo tiếng reo của Tề Đức Long, Gala Mừng Xuân chính thức bắt đầu.
Ngụy Minh ở vị trí trung tâm, c.ắ.n hạt dưa chờ đợi màn mắt đầu tiên của chị Tuyết trong Gala Mừng Xuân