Kỳ Án Truy Tung - Chương 10

Cập nhật lúc: 2025-10-26 13:34:28
Lượt xem: 15

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1B8nPQWmqZ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Trịnh Văn Yến c.h.ế.t trong thư phòng của .

 

Màn đêm buông xuống , Hoắc Nguy Lâu cùng Bạc Nhược U đến thư phòng, nơi đây cùng khắp viện đều sáng đèn rực rỡ.

 

Tam phu nhân Liễu thị cùng con trai Trịnh Hạo của Trịnh Văn Yến t.h.ả.m thiết đất. Gương mặt nhỏ nhắn của Trịnh Hạo trắng bệch, tựa lòng Tam phu nhân, run rẩy, trông rõ ràng là kinh hãi quá mức.

 

TBC

Tú Y Sứ canh giữ nơi bẩm báo:

 

"Pháp sự của lão phu nhân kết thúc giờ Dậu, suốt lúc thuộc hạ đều theo sát Trịnh tam gia. Sau đó, Trịnh tam gia tự tiễn mấy vị sư phụ pháp sự rời khỏi hầu phủ, về viện của . Thuộc hạ vẫn canh ngoài cửa viện. Trịnh tam gia trong viện tới nửa canh giờ thì bỗng bước với vẻ mặt nghiêm trọng, thẳng đến thư phòng ."

 

"Thuộc hạ cũng rõ Trịnh tam gia chuyện gì. Chỉ thấy ngài thư phòng mà trở , nên thuộc hạ vẫn tiếp tục canh giữ ngoài cửa viện. Khoảng nửa canh giờ , nhị công tử Trịnh gia đến tìm Trịnh tam gia, tự viện. Nghe nhị công tử gõ cửa hồi lâu ai đáp, thuộc hạ cảm thấy thì tiếng kinh hô của nhị công tử từ bên trong."

 

"Thuộc hạ lập tức viện, thấy nhị công tử mặt trắng như tuyết bệt bệ cửa sổ, miệng lẩm bẩm "tổ mẫu". Nhị công tử đ.â.m thủng giấy dán cửa sổ, qua lỗ thủng trong. Phát hiện Trịnh tam gia sấp bàn sách, mùi m.á.u tanh xộc . Thuộc hạ lành, liền dùng d.a.o găm mở cửa xông . Vào đến nơi, Trịnh tam gia tắt thở."

 

Bẩm báo xong, Tú Y Sứ quỳ xuống nhận tội.

 

"Thuộc hạ canh giữ thất trách, xin hầu gia giáng tội."

 

Hoắc Nguy Lâu Tú Y Sứ lệnh theo sát Trịnh Văn Yến. Suốt ngày hôm nay, gã đều rời khỏi viện, nếu xét kỹ, dấu hiệu thất trách.

 

Hầu phủ xảy hai vụ án mạng, ai thể ngờ sẽ thêm c.h.ế.t?

 

, Hoắc Nguy Lâu vẫn lạnh lùng liếc mắt một cái.

 

"Tự lĩnh phạt."

 

Sắc mặt Tú Y Sứ thoáng tái , thở phào nhẹ nhõm lui .

 

Tam phu nhân tin thì vội chạy đến, hai thị tì dìu đỡ, cùng Trịnh Hạo đến nỗi thở . Hoắc Nguy Lâu lúc hỏi cũng gì, bèn cùng Bạc Nhược U tiến thư phòng.

 

Hầu phủ rộng lớn, mỗi vị chủ nhân đều viện riêng thư phòng. Viện bao gồm cả sương phòng nhỏ, ba gian phòng chính thông với , chỉ dùng Đa Bảo Các để ngăn cách. Phía là giá sách cao, bày nhiều sách các loại, gần như lấp đầy các ngăn. Phía trái hẳn là nơi Trịnh Văn Yến dùng để tiếp khách hoặc sách.

 

Trịnh Văn Yến sấp bàn, một cây Hàng Ma Xử tinh xảo cắm sâu giữa lưng, m.á.u chảy theo sống lưng xuống. Dưới bàn ghế, m.á.u đọng tựa như một hồ nước đỏ thẫm.

 

Mùi m.á.u tanh gay mũi khiến tê cả da đầu. Hoắc Nguy Lâu ánh đèn sáng rực nhưng quanh luồng tối tăm lãnh khốc dày đặc đến mức ánh đèn cũng chẳng chiếu tới. Bạc Nhược U rằng y đang phẫn nộ.

 

Có y ở đây, kẻ đó vẫn dám tay sát hại, thật là tày trời.

 

Hạ Thành liên tục lau mồ hôi lạnh trán. Phúc công công t.h.i t.h.ể Trịnh Văn Yến với vẻ mặt đành lòng.

 

"Ban ngày vẫn còn là sống sờ sờ, giờ ..."

 

"Nghiệm thi."

 

Hoắc Nguy Lâu đột nhiên hạ lệnh.

 

Bạc Nhược U một tiếng, tiến đến cạnh thi thể.

 

Thi thể vẫn còn ấm, vết thương kết vảy, thể mềm nhũn, miệng hé mở, đôi mắt mở hờ. Do sấp bàn nên các vết hằn thể thấy rõ. Quan sát kỹ, cánh tay buông thõng xuống bàn, bàn chân chạm đất, phát hiện dấu hiệu thi đốm.

 

Những dấu hiệu cho thấy thời điểm tử vong chỉ trong vòng nửa canh giờ.

 

Khi Bạc Nhược U kiểm tra thi thể, Hoắc Nguy Lâu quan sát khắp phòng. Sảnh rộng thoáng, bốn phía đều cửa sổ lấy sáng . tất cả cửa sổ đều khóa chặt.

 

Cửa sổ đóng kín, cửa lớn cũng chốt cài, hung thủ bằng cách nào?

 

Điều quỷ dị hơn cả, hung khí là cây Hàng Ma Xử cắm giữa lưng Trịnh Văn Yến.

 

Trong phòng im phăng phắc đến mức thể thấy tiếng kim rơi. Bên ngoài viện bỗng xôn xao, tiếng bước chân vội vã chạy đến, giọng của đám Trịnh Văn An vang lên. Trịnh Văn An khuyên tam phu nhân vài câu, đó chạy nhanh tới cửa thư phòng.

 

Thấy Trịnh Văn Yến bàn, chân đẫm m.á.u đỏ thẫm, Trịnh Văn An đau đớn kêu lên:

 

"Tam ca!"

 

Hoắc Nguy Lâu cho Trịnh Văn An , chỉ cây Hàng Ma Xử lưng Trịnh Văn Yến.

 

"Có nhận vật ?"

 

Vẻ mặt Trịnh Văn An biến đổi khi thấy Hàng Ma Xử.

 

"Vật ... đây là pháp khí dùng pháp sự cho mẫu . Các vị sư phụ vốn định mang , nhưng tam ca giữ , rằng để trong linh đường thể trừ tà."

 

Hoắc Nguy Lâu nhíu mày.

 

"Đặt trong linh đường?"

 

Trịnh Văn An lắc đầu.

 

"Không , tất cả pháp khí dùng cho lễ cúng đều thu để bố trí linh đường cho mẫu đầy đủ. Tam ca vụ án còn phá, định giữ linh cữu mẫu đủ bảy bảy bốn chín ngày, chờ qua 49 ngày, xong pháp sự, mới chôn cất."

 

Trịnh Văn An xong, mũi cay xè.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/ky-an-truy-tung/chuong-10.html.]

"Buổi chiều còn , ai ngờ..."

 

Lúc , trong sân vang lên tiếng bước chân dồn dập, ngoài cửa xuất hiện bóng nhỏ nhắn, uyển chuyển nhưng đoan trang!

 

Trịnh Vân Nghê nơi ngưỡng cửa, mặt trắng bệch, đôi mắt rưng rưng, nước mắt dâng nơi khóe mi.

 

"Tam thúc..."

 

Hầu phủ trong vòng một tháng ba mất, đều là thiết. Thân thể Trịnh Vân Nghê lảo đảo, dựa khung cửa mới vững. Trịnh Văn An thấy nàng, nhẹ giọng :

 

"Vân Nghê, con đừng xem, trong an ủi tam thẩm ."

 

Trịnh Vân Nghê nghẹn ngào đáp, một lát mới lùi .

 

Thấy Trịnh Vân Nghê, tam phu nhân càng lớn tiếng hơn. Trịnh Vân Nghê nhỏ giọng dỗ dành, qua nửa khắc tam phu nhân mới tạm bình tĩnh . Hoắc Nguy Lâu đang lệnh cho các Tú Y Sứ và nha sai kiểm soát khắp viện, thấy thế liền bước .

 

Tam phu nhân đến đỏ cả mắt, thấy Hoắc Nguy Lâu tiến đến thì kiêng dè, nghẹn ngào .

 

"Hầu gia... Phu quân c.h.ế.t quá oan uổng, cầu ngài nhất định tìm hung thủ, giải oan cho phu quân..."

 

Nói xong òa, Hoắc Nguy Lâu nghiêm giọng hỏi.

 

"Trịnh Văn Yến về viện, cớ đột ngột đến thư phòng?"

 

Tam phu nhân sững , lau nước mắt .

 

"Dân phụ cũng rõ, hôm nay phu quân pháp sự cho mẫu suốt cả ngày, vốn về nghỉ ngơi. Không , y phục xong, vẻ mặt đổi, vội vàng khỏi cửa. Dân phụ gọi nhưng . Khi dân phụ đang chuẩn cơm, nấu xong thì vẫn về, dân phụ sai Hạo nhi tìm. Hạo nhi bao lâu thì dân phụ tin dữ."

 

Tam phu nhân về phía cửa phòng, tiếng nức nở.

 

"Phu quân còn trẻ, Hạo nhi mới bảy tuổi, cô nhi quả phụ chúng sống ..."

 

Trịnh Vân Nghê bên cạnh cũng rơi lệ, an ủi tam phu nhân, vỗ về Trịnh Hạo.

 

Trịnh Hạo vùi đầu lòng mẫu , thể vẫn run rẩy. Hoắc Nguy Lâu Trịnh Hạo.

 

"Con thấy gì?"

 

Nếu để ý kỹ sẽ thấy giọng điệu của Hoắc Nguy Lâu dịu . đối với Trịnh Hạo, bản y đủ khiến trẻ con sợ hãi, giọng điệu thế nào cũng giúp .

 

Trịnh Hạo càng thêm sợ hãi, tam phu nhân nghẹn ngào đáp:

 

"Hầu gia, Hạo nhi nó thấy mẫu ... Nó thấy hồn ma của mẫu ."

 

Sắc mặt tam phu nhân đầy vẻ kinh hãi.

 

"Cửa đều khóa kín, nếu hồn ma thì còn ai thể đây? mẫu hại phu quân, phu quân hại mẫu . Nhị ca mất đúng ngày đầu thất mẫu , hôm nay là nhị thất..."

 

Tam phu nhân tự lẩm bẩm, càng càng run rẩy, ôm chặt Trịnh Hạo lòng như sợ rằng hồn ma sẽ đến hại hai con. Trịnh Vân Nghê lay tay bà, :

 

"Tam thẩm, đừng nhảm, đời hồn ma!"

 

Cả viện đang chìm trong hoảng sợ về hồn ma g.i.ế.c , chỉ Trịnh Vân Nghê là bình tĩnh, Hoắc Nguy Lâu nàng hồi lâu hỏi tam phu nhân.

 

"Trước khi Trịnh Văn Yến rời viện, gặp ai điều gì ?"

 

Tam phu nhân cố nhớ , càng nghĩ càng cau mày, dường như nghĩ điều gì hữu ích. lúc , trong phòng vang lên giọng của Bạc Nhược U.

 

"Hầu gia, mời đây."

 

Hoắc Nguy Lâu , sải bước thư phòng, thấy Bạc Nhược U bên trái bàn sách, cửa sổ phía Tây, trong tay cầm một vật hiệu.

 

"Hầu gia, Trịnh tam gia đột ngột ngoài."

 

Giọng nàng chút trầm ngâm, Hoắc Nguy Lâu kỹ, thì trong tay nàng là một tờ giấy đốt cháy gần một nửa.

 

Là Sái Kim Tiên.

 

Hoắc Nguy Lâu tới, ngạc nhiên khi thấy bốn chữ "Nhị thất của " tờ giấy.

 

Đầu thất của , ngày c.h.ế.t của ngươi.

 

Năm âm giờ âm, vì đền mạng.

 

Trước đó lâu, một tờ Sái Kim Tiên khác cũng thấy những chữ tương tự. Chỉ là tờ , từ "đầu thất" đổi thành "nhị thất". Hoắc Nguy Lâu và Bạc Nhược U trao ánh mắt, đáy mắt cả hai đều hiện vẻ nghiêm trọng.

 

Hung thủ chọn ngày cúng tuần của lão phu nhân, dựng nên chuyện hồn ma g.i.ế.c , nếu theo dấu hiệu , trong bảy ngày tới, lẽ còn thêm mất mạng. Hung thủ tay tàn độc như , rốt cuộc là vì sát hại còn mưu đồ sâu xa hơn?

 

Trong khoảnh khắc , Hoắc Nguy Lâu và Bạc Nhược U gần như đồng cảm một điều. Trong hầu phủ đầy rẫy quỷ dị , một bí mật chôn giấu lâu, nay sắp sửa lộ .

 

 

 

 

Loading...