Kỳ Án Truy Tung - Chương 48

Cập nhật lúc: 2025-10-28 13:17:17
Lượt xem: 6

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1LXXgErWHB

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Bạc Nhược U tò mò, tự hỏi điều gì đó thể thấy, khẽ kêu lên một tiếng. Hoắc Nguy Lâu nhướng mày, buông nàng nhưng giữ lấy một tay, kéo tay áo nàng lên. Lập tức, vết bỏng lan rộng làn da nàng hiện rõ ràng.

 

Ánh mắt y trở nên nặng nề:

 

"Ngươi cũng phỏng?"

 

Bạc Nhược U khẽ rút tay :

 

"Không gì đáng ngại."

 

Nói xong, nàng bước lên bên cạnh y.

 

"Trong phòng ai ?"

 

Lời dứt, nàng thấy từ trong phòng vang lên tiếng động, là tiếng cô gái ngâm nga, âm thanh mềm mại uyển chuyển, rõ đang gì. Bạc Nhược U cau mày, thấp giọng :

 

"Có . Để dân nữ gõ cửa hỏi một chút, hài tử lẽ ở ngay đây."

 

Hoắc Nguy Lâu bước lên kéo nàng, lùi về hai bước:

 

"Nếu là hài tử, thì thể ở trong phòng ."

 

Bạc Nhược U nghi hoặc:

 

"Vì ?"

 

Hoắc Nguy Lâu nàng, vẻ hài lòng với sự nghi vấn của nàng. Thấy , Bạc Nhược U đành im lặng, chỉ sang cánh cửa phòng khác:

 

"Vậy chắc là ở trong phòng ."

 

Hoắc Nguy Lâu đến cửa phòng, tiếp tục ngóng, giơ tay gõ cửa. Bên trong nhanh chóng vang lên tiếng động lạ, lâu , cửa hé mở, một khuôn mặt non nớt thò từ khe cửa, thấy Hoắc Nguy Lâu và Bạc Nhược U ngoài cửa, bên trong chút kinh ngạc:

 

"Các là ai? Có chuyện gì?"

 

Hoắc Nguy Lâu liếc mắt Bạc Nhược U. Bạc Nhược U tiến lên một bước, liếc bên trong:

 

"Trong phòng chỉ ngươi thôi ?"

 

Người bên trong chần chừ một lát:

 

"Các tìm Nguyệt Nương ?"

 

Nói đầu hô lớn:

 

"Nguyệt Nương, tìm ngươi."

 

Nữ hài hai với vẻ kính cẩn, dám thất lễ, mở cửa rộng thêm. Lúc , một khác từ bóng tối bước , chính là cô gái va Bạc Nhược U khi nãy. Thấy Bạc Nhược U, nàng thoáng nhíu mày nhưng khi thấy Hoắc Nguy Lâu cạnh, dường như dám phát tác, chỉ mím môi im lặng. Bạc Nhược U nhanh chóng đưa một hộp t.h.u.ố.c mỡ nhỏ:

 

"Vừa chắc phỏng, đây là t.h.u.ố.c mỡ chữa bỏng, bôi hai ngày sẽ khỏi."

 

Nguyệt Nương nhíu mày, động đậy. Cô gái bên cạnh lập tức đẩy nàng:

 

"Quý nhân đưa cho ngươi, còn nhận ?"

 

Lúc Nguyệt Nương mới động, đón lấy hộp thuốc, nhỏ giọng cảm ơn, nhưng tiếng cảm ơn nhỏ như muỗi kêu, vẻ mặt mấy tình nguyện. Bạc Nhược U chẳng bận tâm, chỉ khẽ mỉm :

 

"Bôi hai mỗi ngày, sáng và tối, đừng quên nhé."

 

Nói xong, nàng xoay bước . Hoắc Nguy Lâu hài lòng liếc Nguyệt Nương và nữ hài , khiến cả hai sợ hãi lùi nửa bước. Chờ hai họ xa, nữ hài mới c.ắ.n môi trách nhẹ Nguyệt Nương:

 

"Ngươi c.h.ế.t ? Trên thuyền quý nhân, Mị Nương tỷ tỷ và Tuệ Nương tỷ tỷ còn lên đài biểu diễn, ngươi đừng tự cao tự đại. Lão gia coi trọng ngươi chút ít cũng đừng quá!"

 

Nguyệt Nương lườm cô gái một cái, xoay chạy , lập tức leo lên giường, kéo chăn che kín mặt.

 

Nghe thấy cô gái gọi là Nguyệt Nương, Hoắc Nguy Lâu nhận nàng là của Ngọc Xuân Ban. Khi lên tới lầu ba, y :

 

"Chỉ là một đào hát, cũng đáng để cô đích đưa t.h.u.ố.c ? Nha đầu hề cảm kích."

 

Giọng Hoắc Nguy Lâu nghiêm túc nhưng đầy trách móc. Bạc Nhược U theo , liền nhẹ giọng đáp:

 

"Tuổi còn nhỏ, từ nhỏ lớn lên trong gánh hát, hẳn chịu nhiều khổ cực nên khá đề phòng lạ. Huống hồ phỏng, cũng nên đến một chuyến."

 

Hoắc Nguy Lâu lắc đầu:

 

"Nếu chịu khổ nhiều, sẽ để ý chút vết thương nhỏ . Đứa bé đó phận thấp hèn, càng đối nhân xử thế. Nhìn dáng vẻ đó, còn chịu khổ hơn nữa."

 

Bạc Nhược U đồng tình, nhưng phản bác, chỉ khẽ :

 

"Trải khổ để hiểu đời đúng là , nhưng dù thấp hèn cũng mong đối xử . Dù lòng cảm kích , khác thiện với sẽ khiến bớt tủi . Nếu đều đối xử hung ác với , chẳng sẽ sinh lòng ác độc ?"

 

Bạc Nhược U xưa nay dám nhiều lời mặt Hoắc Nguy Lâu, gần đây tiếp xúc lâu ngày nên dần thả lỏng hơn. Vừa xong, nàng thận trọng liếc y, thấy Hoắc Nguy Lâu đồng tình, đôi mắt phượng âm u liếc nàng:

 

"Phật gia cũng nóng nảy, tính ngươi còn hơn cả Phật gia đấy."

 

Việc Bạc Nhược U bụng đưa thuốc, cảm kích khiến Hoắc Nguy Lâu vui. Đây là đầu y hạ quan tâm đến dân chúng, gặp lạnh nhạt vô ơn, khiến y tức giận vì nàng.

 

Bạc Nhược U cúi mặt, biện bạch, tới cửa phòng thì Hoắc Nguy Lâu dừng bước, nàng từ cao:

 

"Lo t.h.u.ố.c cho khác, còn cô thì ?"

 

Bạc Nhược U chần chừ kịp , Hoắc Nguy Lâu đẩy cửa bước , gọi :

 

"Ngươi đây."

 

Bạc Nhược U từ chối nhưng thấy y ngoảnh , đành bước theo, đóng cửa phòng. Gió lạnh bên ngoài chặn , nàng đưa tay úp lên gò má, cảm thấy ấm áp hơn.

 

Hoắc Nguy Lâu nhanh chóng tìm một bình t.h.u.ố.c mỡ trị thương, chỉ tay về phía ghế:

 

"Ngồi xuống."

 

Bạc Nhược U thoáng ngạc nhiên, hiểu ý, nhưng cũng bước tới xuống. Hoắc Nguy Lâu đến mặt nàng, lời nào, nắm lấy cổ tay nàng, vén tay áo lên đổ một ít t.h.u.ố.c mỡ, bôi lên vết thương với lực nhẹ nặng.

 

Bạc Nhược U đau đến nỗi hàm răng khẽ run lên, nhưng Hoắc Nguy Lâu giữ chặt, nên gì. Hoắc Nguy Lâu ngước mắt nàng:

 

"Đau ? Bản hầu cô nhớ kỹ, lấy đức báo oán điều đáng khích lệ."

 

Đáy mắt Bạc Nhược U ngấn nước, rằng nàng yếu mềm, nhưng lo rằng tranh luận thêm sẽ khiến y khó chịu hơn, đành c.ắ.n răng gật đầu. Hoắc Nguy Lâu liếc nàng một cái, bàn tay vết thương nhẹ hơn chút. vì bàn tay y thô ráp, thiếu kiên nhẫn, khiến nàng cảm thấy yên.

 

May mắn là t.h.u.ố.c mỡ thật sự hiệu quả, bôi lên, Bạc Nhược U cảm nhận cảm giác mát lạnh lan tỏa cánh tay, xoa dịu cơn đau rát. Nàng dậy, lời cảm ơn. Hoắc Nguy Lâu đưa lọ t.h.u.ố.c cho nàng:

 

"Sáng tối hai , chớ quên."

 

Lời y chẳng khác nào nhắc câu nàng từng với Nguyệt Nương, y đang trêu nàng . Bạc Nhược U nhận lọ thuốc, cúi đầu hành lễ lui ngoài. Nàng nhanh chóng trở về phòng , rửa mặt sơ qua xuống nghỉ.

 

Vừa xuống, giữa tiếng gió rít bên ngoài, nàng loáng thoáng tiếng hát ngâm nga.

 

"Biến thanh sơn... Đề hồng liễu đỗ quyên..."

 

"Na đồ mi ngoại... Yên ti... Túy nhuyễn..."

 

Giọng hát trong trẻo, uyển chuyển và cảm động, hòa cùng tiếng gió lạnh mặt sông, càng thêm phần thê lương. Bạc Nhược U vốn định ngủ, nhưng cảm thấy ồn ào mà thấy như cái lạnh ban đêm dịu ba phần.

 

Đoạn hát dứt thì một giọng khác tiếp nối.

 

"Na mẫu đan tuy hảo... Tha xuân quy chẩm chiêm đích tiên..."

 

"Thính sinh sinh yến ngữ minh như tiễn, thính lịch lịch oanh thanh lưu đích viên..."

 

Giọng hát đầu tiên vốn trong trẻo dễ , nhưng khi giọng thứ hai cất lên, giọng thứ nhất liền lấn át. Đoạn ngâm ngân dài, khiến ai cũng cảm nhận vẻ xuân sắc, oanh yến ríu rít. Người thứ nhất chỉ ngâm nga giải trí, nhưng thứ hai như cố ganh đua. Sau khi thứ hai hát xong, đầu tiên tiếp tục nữa. Bạc Nhược U cần suy nghĩ cũng đây là hai đại gia Ngọc Xuân Ban đang thi tài, lòng khỏi cảm thán một chút xoay ngủ tiếp.

 

Sáng sớm hôm , như thường lệ, Bạc Nhược U tỉnh dậy. Đêm qua thuyền chậm, nhưng cũng tiến thêm vài chục dặm. Cảnh ngoài cửa sổ khác hôm qua, ánh mặt trời lên cao, gió sông nhẹ nhiều, phía phủ một lớp sương mờ, thuyền như lướt mây.

 

Bạc Nhược U dậy, ngoài, lòng đầy thích thú. Cánh tay đau đớn giảm một nửa, nàng khẽ kéo tay áo lên xem xét, nghĩ đến việc đêm qua chính Hoắc Nguy Lâu bôi t.h.u.ố.c cho , cảm giác như đang trong giấc mơ.

 

Nhớ đầu gặp Hoắc Nguy Lâu, vị Võ Chiêu hầu khiến nàng quỳ tuyết hơn nửa canh giờ, đó là thái độ lạnh lùng, uy áp mạnh mẽ. Vậy mà hôm nay y thể tự tay bôi t.h.u.ố.c cho nàng, thật là chuyện khó tin. Cũng từ đây mà thấy, Hoắc Nguy Lâu đối đãi thuộc hạ khác biệt, việc sẽ y rộng lượng đối đãi.

 

Suy nghĩ khiến lòng Bạc Nhược U thoải mái hơn, nhớ đến Hoắc Nguy Lâu, trong lòng nàng thấy hình bóng y như ôn hòa thêm một chút.

 

Ngày thứ hai thuyền, đoàn Hoắc Nguy Lâu bắt đầu thấy nhàm chán. Thuyền lướt sông, ngoài chim ưng đưa tin, còn tin tức nào khác. Với y, ngày ngày xử lý công văn, đây là một sự tra tấn nhẹ nhàng. Hoắc Khinh Hoằng còn ngẫm nghĩ về các vở diễn, nhưng Hoắc Nguy Lâu thì mấy bận tâm.

 

Tâm tư thảnh thơi, Hoắc Nguy Lâu đôi lúc nhớ đến cánh tay ngọc ngà của Bạc Nhược U tối qua. Trước đây, y từng cho nữ tử gần, giờ thể dễ dàng điều đó. Ý để nàng nhớ rõ khiến y nhường bước, nhưng cách thức vẫn quá nhẹ nhàng.

 

Hoắc Nguy Lâu nhíu mày, nhất thời nghĩ rõ ràng về tâm tư .

 

Khi dùng bữa sáng, sương mù sông tan, nắng ấm chiếu rọi khắp thuyền lâu. Minh Quy Lan, hôm qua xuất hiện, nay cũng đưa lên lầu hai ngắm cảnh. Bạc Nhược U cũng định để Trình Uẩn Chi ngoài, nhưng ông vẻ e dè, chỉ bên hành lang.

 

Phúc công công sai mang bánh tới cho Trình Uẩn Chi, ở cửa khanh khách :

 

"Trình cũng nên ngoài dạo một chút, ở mãi trong phòng, thật sự ngột ngạt lắm."

 

Trình Uẩn Chi khẽ ho một tiếng, che miệng :

 

"Làm phiền công công quan tâm, tại hạ thể yếu nhược, chịu nổi gió."

 

Phúc công công liếc Trình Uẩn Chi một cái, mỉm gật đầu rời .

 

Ở hai bên phía Đông và Tây lầu hai đều ban công trống, để giảm tải trọng cho tàu, tạo gian ngắm cảnh cho khách tìm chút tiêu khiển. Đây là thuyền lâu của Thẩm gia cự phú, đương nhiên chu thứ.

 

Tầm phía Đông lầu rộng thoáng nhất. Khi Minh Quy Lan và Hoắc Khinh Hoằng tới, họ thấy đám nam nữ của Ngọc Xuân Ban đang luyện tư thế, thấy bọn họ xuất hiện, liền lảng , chỉ còn âm thanh ngâm nga luyện giọng từ khoang thuyền gần đó vọng .

 

Hoắc Khinh Hoằng lên tiếng:

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/ky-an-truy-tung/chuong-48.html.]

"Đêm qua hát hí khúc, ?"

 

Minh Quy Lan gật đầu. Hoắc Khinh Hoằng tiếp:

 

"Cũng thứ hai là ai, nhưng so với đầu, thực sự hát hơn một chút."

 

Lời dứt, một bóng từ hành lang bước .

 

"Công tử đang tới dân nữ ?"

TBC

 

Người là Liễu Tuệ Nương.

 

Hôm nay, Liễu Tuệ Nương mặc váy xanh, trong tiết trời cuối tháng Giêng, bước chân nàng uyển chuyển như mang đến làn xuân sắc, sáng rực gian. Nàng cất giọng ngâm nga hai câu đêm qua, khiến Hoắc Khinh Hoằng khẽ ánh lên vẻ hài lòng, nhưng khuôn mặt vẫn giữ vẻ lạnh nhạt. Dù vui tức giận khi ở nhà, mặt ngoài, luôn duy trì phong thái của thế tử Hoắc Quốc Công.

 

"Hóa là ngươi thật," Hoắc Khinh Hoằng khẽ nhướng cằm hỏi, "Tên ngươi là gì?"

 

Liễu Tuệ Nương cúi :

 

"Dân nữ họ Liễu, tên Tuệ Nương."

 

Hoắc Khinh Hoằng nhướng mày, giọng tỏ ý rõ ràng:

 

"Hát cũng tệ, ngươi đến đây là hát cho chúng ?"

 

Liễu Tuệ Nương mỉm , khẽ cong khóe môi:

 

"Công tử gì?"

 

Hoắc Khinh Hoằng vẻ mặt kiêu căng:

 

"Hát khúc nào ngươi sở trường nhất."

 

Liễu Tuệ Nương khẽ :

 

"Dân nữ nhiều sở trường --"

 

Ánh mắt nàng lóe lên một tia tinh nghịch:

 

"Dân nữ xin hát một đoạn 《Tư Phàm》 cho công tử ."

 

Hoắc Khinh Hoằng đáp, chỉ nhướng cằm hiệu nàng bắt đầu. Liễu Tuệ Nương nhẹ nhàng động cổ tay và ánh mắt, bày tư thái đài các, cất giọng, Hoắc Khinh Hoằng khẽ nhíu mày. Là một nữ tử xưng tụng "đại gia," nàng là hạng tầm thường. Chất giọng trong trẻo tinh tế, tay mắt nhịp nhàng, thể uyển chuyển, thật sự khiến cảm thấy vui tai vui mắt.

 

Dù là giọng Giang Nam mềm mại, nhưng nàng vẫn toát khí chất dịu dàng, quyến rũ. Hoắc Khinh Hoằng nửa nhắm mắt thưởng thức, đợi đến khi khúc hát kết thúc, kiềm mà vỗ tay:

 

"Hay lắm, quả là tuyệt diệu, chả trách gánh hát của các ngươi chút danh tiếng. Người , thưởng --"

 

Thị vệ bên cạnh lập tức đưa tiền thưởng. Liễu Tuệ Nương thoáng ngẩn , mặt chút lúng túng:

 

"Công tử cần ban thưởng, dân nữ..."

 

Hoắc Khinh Hoằng nhướng mày:

 

"Hát , tất nhiên nên thưởng. Tiểu gia đang chán gần c.h.ế.t, ngươi khéo tiểu gia hứng thú."

 

Thị vệ đưa lên tiền thưởng, Liễu Tuệ Nương đành tiếp nhận. Thấy ánh mắt Hoắc Khinh Hoằng dời , nàng hiểu đến lúc lui, mặt thoáng chút cam lòng nhưng cũng dám lỗ mãng, xoay trở về hành lang.

 

Vừa mấy bước, cánh cửa bên cạnh bật mở, Tống Mị Nương đó với vẻ mặt giễu cợt, môi đỏ khẽ nhếch:

 

"Hạ tiện."

 

Nụ của nàng mê nhưng lời như cái bạt tai. Liễu Tuệ Nương biến sắc, nổi giận, chỉ nhếch cằm, vuốt nhẹ vài lọn tóc bên tai:

 

"Tỷ tỷ , khúc 《Tư Phàm》 , tỷ tỷ hát như ?"

 

Nói xong, Liễu Tuệ Nương lạnh, bước về phòng .

 

Trên ban công, Hoắc Khinh Hoằng thấy phần lớn cuộc đối thoại trong hành lang, bật , với Minh Quy Lan:

 

"Những con hát đúng là nhiều tâm tư, tiểu gia còn mở lời, đ.á.n.h tới ."

 

Minh Quy Lan đáp:

 

"Chẳng hợp tâm ý ?"

 

Hoắc Khinh Hoằng phất quạt trong tay:

 

"Làm quá thì mất thú vị. Có điều nãy quả thực hát , khi lên sân khấu, ai sẽ hát hơn đây."

 

Rất nhanh, ngay cả Phúc công công cũng chuyện xảy ban công, ông kể cho Hoắc Nguy Lâu . Hoắc Nguy Lâu tỏ thái độ, chỉ cầm quyển binh thư trong tay xem. Thấy y mấy quan tâm, Phúc công công thoáng chút nghi hoặc, tìm Bạc Nhược U.

 

"Tiểu Nhược , hầu gia hôm nay hình như còn say sóng nữa ."

 

Bạc Nhược U đáp lời:

 

"Nếu một quá mệt mỏi, dễ sinh khó chịu, hầu gia nghỉ ngơi nhiều hơn sẽ thôi."

 

Phúc công công nhớ tình cảnh hôm qua, nửa tin nửa ngờ, bèn hỏi:

 

"Hôm qua tạp gia thấy con chăm sóc hầu gia khá thiết. Trước hầu gia vốn là khó gần, bây giờ con thấy hầu gia đối đãi thiện hơn ?"

 

Bạc Nhược U đáp một cách tự nhiên:

 

"Tất nhiên là thiện hơn ạ."

 

Phúc công công hỏi thêm nhưng diễn đạt , cuối cùng :

 

"Trước hầu gia hung thần ác sát, con trách ngài chứ?"

 

Bạc Nhược U bật :

 

"Làm gì , hầu gia quyền cao chức trọng, trị thuộc hạ nghiêm khắc là hợp lẽ. Trước đây, dân nữ và hầu gia chỉ mới gặp gỡ, hầu gia đương nhiên thể đối đãi với dân nữ như công công ."

 

Bạc Nhược U trả lời bình thường, chút e thẹn của nữ tử, cũng ý dò xét. Phúc công công thấy khỏi bật . Tuy thấu Hoắc Nguy Lâu, nhưng lẽ nào thấu Bạc Nhược U? Nếu hầu gia thật sự chút động tâm, mà Bạc Nhược U hề để ý, thì quả là chuyện đáng buồn !

 

"Công công, ngài đang thầm cái gì?"

 

Phúc công công nghĩ ngợi một hồi, vô tình để nụ lộ gương mặt. Nghe Bạc Nhược U hỏi, ông vội vàng ho nhẹ một tiếng, che giấu cảm xúc.

 

Đến xế chiều, Thẩm Nhai sai dựng sân khấu kịch ở phía Đông lầu . Buổi chiều, y đích lên lầu ba mời nhóm Hoắc Nguy Lâu xuống hát. Thẩm Nhai nhiệt tình, kịp gặp Hoắc Nguy Lâu thì Hoắc Khinh Hoằng y đáp lời. Hoắc Nguy Lâu phần bất đắc dĩ, nhưng thấy hứng thú cao độ, cũng ngăn .

 

Đêm đó, lầu nhộn nhịp suốt đêm, trong khoang lầu hai thỉnh thoảng vọng tiếng ê a luyện giọng. Sáng sớm hôm , thức dậy, thấy sân khấu kịch dựng xong lầu. Sân khấu lớn, nhưng kịch Nam vốn cần sân khấu quá rộng nên vẫn đủ dùng. Đến đầu giờ chiều, bữa trưa, sân khấu lên diễn tập. Những âm thanh nhộn nhịp cả thuyền sôi động hơn hẳn. Khi màn đêm buông xuống, thuyền chậm , và buổi biểu diễn sẵn sàng.

 

Trên thuyền , ngoài nhóm Hoắc Nguy Lâu và Ngọc Xuân Ban, còn nhiều hành khách khác. Lần , Thẩm Nhai cũng quá gò bó, khách chút phận đều mời lên lầu hai xem hát. Khi Hoắc Nguy Lâu cùng xuống lầu, trong phòng chính ít . Thẩm Nhai dành vị trí nhất cho nhóm Hoắc Nguy Lâu, những cùng, kể cả Tú Y Sứ, đều sắp xếp chu . Khi an vị, các nhạc công mang theo trống, đàn, sáo lên sân khấu, và trong tiếng sáo réo rắt, màn biểu diễn hôm nay chính thức bắt đầu.

 

Người đầu tiên là Tống Mị Nương với tiết mục 《Tư Phàm》. Hôm nay, Tống Mị Nương diện y phục rực rỡ, búi tóc cài trâm lộng lẫy, mặt tô son đỏ, y phục màu nguyệt bạch với hoa văn chim muông tinh xảo. Tất cả khiến nàng thêm phần quyến rũ. Bước chân chậm rãi, tay mắt thể uyển chuyển cuốn hút ánh của . khi nàng cất tiếng hát, Hoắc Khinh Hoằng nhíu mày, nhớ đến giọng hát của Liễu Tuệ Nương đêm .

 

"Tống Mị Nương hát bằng Liễu Tuệ Nương."

 

Hắn uống , thất vọng nhỏ với Minh Quy Lan:

 

"Quả thật cũng nên thế ."

 

Ngọc lão bản cách sân khấu xa, vở kịch quan sát phản ứng của khán giả. Không chú ý đến vẻ mặt của Hoắc Khinh Hoằng , nhưng khi Tống Mị Nương, vẻ mặt ông còn hòa nhã.

 

Tống Mị Nương hiểu vì , càng về càng hát , cố gắng hết sức. Đến khi kết thúc, mặt nàng lấm tấm mồ hôi, son phấn cũng phai . Nàng vội vàng cảm tạ khán giả bước nhanh lều trang điểm sân khấu.

 

Ngọc lão bản theo . Trong lều, nhiều đang trang điểm cho Liễu Tuệ Nương. Ông ngại mà trách mắng Tống Mị Nương:

 

"Ngươi hát cái gì hả?! Sắc mặt công tử khán đài đều đổi! Sớm thế để ngươi ở trong phủ, thật mất mặt!"

 

Tống Mị Nương đỏ mặt tía tai, còn Ngọc lão bản đổi giọng dịu dàng, với Liễu Tuệ Nương:

 

"Tuệ Nương, múa kiếm trong 《Dao Đài》 nhất định sơ suất gì. Nếu , mối ăn mà chúng giành sẽ tan thành mây khói."

 

Liễu Tuệ Nương dịu dàng đáp:

 

"Lão gia yên tâm, cứ tin ở ."

 

Nàng trang điểm xong, dậy, kiêu hãnh liếc Tống Mị Nương bước sân khấu.

 

Tiếng nhạc nổi lên, Liễu Tuệ Nương trong trang phục khăn choàng lưu tô hồng nhạt chậm rãi bước . Trang phục của nàng so với Tống Mị Nương càng rực rỡ, tư thái ôn nhu tinh tế. Hôm nay, nàng đội mũ cài đầy châu ngọc và lông chim, tay cầm song kiếm. Nàng tựa như tiên nhân lướt gió mà đến, hát, chỉ một màn múa kiếm khiến hoa mắt. Thân pháp nhẹ nhàng, động tác uyển chuyển như du long kinh hồng, mở màn thu hút ánh của , kể cả Hoắc Nguy Lâu cũng tập trung quan sát.

 

Bạc Nhược U thì chăm chú chớp mắt.

 

Màn múa kiếm kết thúc, Liễu Tuệ Nương dừng mà tiếp tục cất giọng. Giọng hát uyển chuyển du dương, từng tiếng ngân dài. Khi thì như tiếng ngọc va , khi mềm mại như oanh yến ríu rít. Những lời ca trang nhã, từ miệng nàng ngân lên, câu chuyện tương tư càng thêm phần sầu muộn, khiến trong khán phòng say đắm.

 

Một khúc kết thúc mà như còn vương vấn. Liễu Tuệ Nương hành lễ cảm tạ, đó chuyển sang khúc 《Tình Tận》. Đây là đoạn buồn nhất trong 《Mộng Nam Kha》, thêm tiểu sinh tuấn dật và vài vai phụ lên sân khấu. Khúc bi thương vang lên, khiến khán giả xúc động ngớt. Đến khi kết thúc, vẫn chìm trong cảm xúc sâu lắng.

 

Bạc Nhược U xem mà đôi mắt ngấn nước, lòng đầy hoài cảm. Hoắc Nguy Lâu lặng lẽ quan sát nàng, ánh mắt sâu thẳm, như thể đều động tình, chỉ y vẫn tỉnh táo.

 

Kết thúc vở kịch, một nhóm đào kép lên đài cảm tạ, nhưng thấy Tống Mị Nương. Ngọc lão bản sắc mặt thoáng đổi, chờ đến khi cảm tạ xong, ông dẫn Liễu Tuệ Nương lên kính . Hoắc Nguy Lâu uống nửa chén, còn Hoắc Khinh Hoằng hào hứng ban thưởng.

 

Khi dậy rời , thấy phía khách ban thưởng, cùng vài giàu yêu cầu Ngọc Xuân Ban diễn tiếp ngày mai. Ngọc lão bản thấy hứng khởi, đặc biệt là Hoắc Khinh Hoằng tỏ vẻ hài lòng, liền dứt khoát đồng ý. Ông thầm nghĩ, diễn thêm vài buổi sẽ khiến họ chú ý đến danh tiếng Ngọc Xuân Ban, đến khi kinh thành, chuyện ăn sẽ thuận lợi hơn.

 

Đang định cùng Thẩm Nhai bàn bạc, bỗng thấy từ cuối mạn thuyền vang lên tiếng "bùm bùm" như vật gì đó rơi xuống nước. Ngọc lão bản còn đang ngạc nhiên, một tiếng kêu thất thanh đột ngột vang lên:

 

"Cứu mạng, Mị Nương tỷ tỷ nhảy sông !"

 

Tiếng hét khiến sắc mặt biến đổi, nhóm Hoắc Nguy Lâu bước lên cầu thang lầu ba cũng dừng , đầu . Ngọc lão bản hốt hoảng hét lớn:

 

"Mị Nương! Sao nàng nhảy sông! Cứu mạng, cứu mạng!"

 

 

 

 

Loading...