Màn Trời Nhà Sản Xuất: Từ Ký Kết Thằng Hề Bắt Đầu! - Chương 176: Cuộc Phiêu Lưu Của Diana

Cập nhật lúc: 2026-01-17 01:20:14
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Sau một hồi hoảng hốt, Diana và đám chị em im lặng phía cô, như những viên đá bàn tay vô hình ném , xuyên qua một lớp màng gian dính nhớt và đầy tiếng kêu than.

Khi đôi chân cuối cùng cũng đặt lên mặt đất vững chãi, cảm giác mất trọng lượng còn sót vẫn khiến các bán thần chao đảo.

Họ đang một ngọn đồi nhỏ cao v.út, những tảng đá kỳ dị lởm chởm như răng nanh của mặt đất đ.â.m thẳng lên bầu trời.

Dưới chân là vùng đất phong sương, cỏ vàng rũ rượi đổ rạp trong gió biển mặn chát.

Bầu trời xám xịt màu chì đè nén, mây đen trĩu nặng rủ xuống thấp, như thể sẵn sàng sập xuống bất cứ lúc nào, nghiền nát cả thế giới.

Gió biển chỉ mang theo mùi tanh nồng, mà còn cả nỗi tuyệt vọng thấu tận xương tủy.

Đáng chú ý nhất là bức tượng thần khổng lồ cao hàng chục mét bên vách đá.

Tượng đầu đội vòng nguyệt quế, khuôn mặt uy nghiêm, râu tóc dựng ngược, tay giơ cao, như đang nắm giữ tia sét sẵn sàng giáng xuống phán xét chúng sinh.

Tuy nhiên, lúc bức tượng thần đang một đám phàm nhỏ bé như kiến vây công.

Họ mặc giáp da rách nát, mặt trộn lẫn sự điên cuồng liều lĩnh và nỗi sợ hãi thấu xương, gào thét tròng dây thừng thô to cổ tượng thần, dùng xà beng sắt lạnh lẽo nêm c.h.ặ.t khe đá, những chiếc b.úa gỗ khổng lồ hàng chục hợp sức ôm lấy, hết đến khác đập mạnh bệ đá tưởng chừng vĩnh cửu .

"Đó là... Zeus?" Giọng Diana mang theo một tia kinh ngạc ngờ vực mà chính cô cũng nhận .

Dù ở thế giới xa lạ , dù phong cách điêu khắc của bức tượng đôi chút khác biệt so với đỉnh Olympus, nhưng sự uy nghiêm độc tôn nắm giữ sấm sét , cô tuyệt đối thể nhầm lẫn.

Đầu ngón tay cô co , chạm kim loại lạnh lẽo của Thòng lọng Sự thật bên hông, theo bản năng ngăn cản, nhưng như nhớ điều gì, cô nở nụ đầy ẩn ý.

"Họ... đang ?" Hermes lẩm bẩm, những ngón tay linh hoạt vô thức xoa , đôi mắt trong veo tràn đầy khó hiểu.

Ares hít một thật sâu, l.ồ.ng n.g.ự.c phập phồng, trong mắt lóe lên tia sáng dị thường gần như tán thưởng, giọng như tiếng cát đá ma sát: "Là tuyệt vọng... Ta ngửi thấy , đó là thở tuyệt vọng đủ để hủy diệt đức tin."

"Nhìn kìa, kìa, những vị thần vĩ đại đang 'bầy cừu' của họ lật đổ." Giọng Theseus mang theo chút châm chọc khó nhận thấy, khoanh tay, vẻ mặt mong chờ, dù Hy Lạp của thế giới khác với thế giới của họ, vẫn thấy vị Thần Vương cao cao tại thượng lật đổ.

Lời dứt ——

"Ầm —— Rắc!!"

Một tiếng nổ lớn như đá lở vang lên dữ dội!

Bức tượng Zeus tượng trưng cho uy quyền Thần Vương, bắt đầu từ đầu, những vết nứt dữ tợn lan như mạng nhện, từng tảng đá bắt đầu bong tróc, khuôn mặt từng uy nghiêm vỡ vụn, cánh tay giơ cao cũng gãy lìa.

Cuối cùng, trong tiếng hò reo lẫn lộn giữa sợ hãi và khoái trá của binh lính phàm, bức tượng thần khổng lồ bắt đầu nghiêng ngả, ầm ầm đổ sập xuống vùng nước biển xanh đen bên , kích khởi những con sóng khổng lồ cao hàng chục mét.

Và ngay gần vùng biển nơi bức tượng đổ xuống, một chiếc thuyền đ.á.n.h cá nhỏ bé đang trôi nổi vô vọng.

Trên thuyền, Perseus và cha già Spyros đang kinh hãi ngẩng đầu lên, chứng kiến cảnh tượng báng bổ thần linh , sắc mặt cắt còn giọt m.á.u.

Đột nhiên, bầu trời tối sầm , thần uy k.h.ủ.n.g b.ố như bàn tay vô hình bóp nghẹt cổ họng mỗi , khiến tiếng ồn ào im bặt.

Bóng dáng của Minh Vương Hades hiện trong đám mây đen cuồn cuộn sôi sục, khuôn mặt ông mờ ảo rõ, chỉ đôi mắt rực cháy ngọn lửa địa ngục chằm chằm đám đông.

"Báng bổ thần linh... trả giá bằng m.á.u." Giọng của ông vang lên trực tiếp trong sâu thẳm linh hồn sinh vật, như tiếng vạn quỷ than khiến rợn tóc gáy.

Hades khẽ động ý niệm, thần lực Minh giới đen kịt như thủy triều hủy diệt lan tỏa lấy ông trung tâm, quét qua bờ biển.

"A ——!!!"

Những binh lính đẩy ngã tượng thần thậm chí kịp hét lên trọn vẹn một tiếng t.h.ả.m thiết, trong tiếng kêu gào thê lương ngắn ngủi, m.á.u thịt khô quắt với tốc độ mắt thường thể thấy , cuối cùng hóa thành những bức tượng đá đáng sợ với đủ loại tư thế, khuôn mặt vặn vẹo.

Ngay đó, gió biển thổi qua, những tượng đá vỡ vụn như lâu đài cát, hóa thành bụi phấn bay lả tả trong khí nồng nặc mùi t.ử khí.

Ánh mắt lạnh lẽo của Hades quét qua mặt biển hỗn loạn, cuối cùng dừng chiếc thuyền đ.á.n.h cá đang cố gắng lặng lẽ rời .

Khóe miệng ẩn màn sương đen của ông dường như nhếch lên một nụ tàn nhẫn, ngón tay b.úng nhẹ một cái tao nhã và tùy ý.

Một tia sét đen chứa đựng sức mạnh hủy diệt, x.é to.ạc gian tiếng động, đ.á.n.h trúng chính xác giữa thuyền.

"Không! Cha ơi!!"

Trong tiếng gào thét tuyệt vọng đến rách cả mí mắt của Perseus, thuyền gỗ như cự thú c.ắ.n nát, phát tiếng gãy vỡ ghê , nước biển điên cuồng tràn , thuyền bắt đầu nghiêng ngả dữ dội và chìm xuống nhanh ch.óng.

Trên vách đá, nhóm bán thần lặng lẽ quan sát tất cả những gì diễn trong chớp mắt.

Heracles cơ mặt căng cứng, nghiến c.h.ặ.t răng, cơ bắp cuồn cuộn nổi lên cánh tay, nắm đ.ấ.m siết c.h.ặ.t kêu răng rắc, đốt ngón tay trắng bệch vì dùng sức, l.ồ.ng n.g.ự.c phập phồng dữ dội, cố nén một sự thôi thúc sắp bùng nổ.

Ares thì nheo mắt , đầu lưỡi vô thức l.i.ế.m qua đôi môi khô, trong mắt lóe lên ánh sáng hưng phấn và khát m.á.u.

Đồng t.ử Diana lúc co rút , t.h.ả.m kịch biển, tiếng kêu cứu tuyệt vọng , trong khoảnh khắc trùng khớp với cảnh tượng Đảo Thiên Đường trong ký ức cô!

Hình ảnh Hippolyta bệ đá lạnh lẽo tạo thành sự cộng hưởng tàn khốc với chiếc thuyền đ.á.n.h cá đang chìm và thanh niên mất tất cả .

Cô tận mắt thấy thanh niên tên Perseus , bất chấp tất cả lặn xuống làn nước lạnh giá, dùng nắm đ.ấ.m, dùng cơ thể, điên cuồng đập xác thuyền thần lực của Hades gia cố trở nên kiên cố thể phá vỡ.

Sơn Tam

Tiếng va chạm trầm đục và tuyệt vọng truyền đến từ trong nước, cùng ánh mắt vẫn rực cháy ngọn lửa đau khổ và bất khuất trong làn nước đục ngầu, giống như một tấm gương lạnh lẽo, phản chiếu sự tan nát cõi lòng xé gan xé phổi nhưng bất lực của chính cô t.h.i t.h.ể .

"Ong ——"

Thần lực màu vàng rực rỡ và ôn hòa quanh cô bắt đầu d.a.o động dữ dội kiểm soát, ánh sáng chập chờn bất định, như cơn bão trong lòng cụ thể hóa.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/man-troi-nha-san-xuat-tu-ky-ket-thang-he-bat-dau/chuong-176-cuoc-phieu-luu-cua-diana.html.]

"Hừ..."

Một tiếng lạnh như mang theo vô tận vụn băng tràn từ môi cô.

Cô mạnh mẽ giơ tay lên, thần lực màu vàng điên cuồng hội tụ trong lòng bàn tay, cuối cùng ngưng kết thành một ngọn trường thương rực cháy ngọn lửa vàng kim.

Không chút do dự, cánh tay cô phóng mạnh về phía !

"Vút ——!"

Trường thương hóa thành một ngôi băng vàng x.é to.ạc nước biển, mang theo sát ý quyết tuyệt và lời tuyên cáo nào đó, xuyên qua tầng tầng lớp lớp sóng biển trong nháy mắt, oanh kích chính xác xác thuyền kiên cố đang giam cầm lão Spyros!

"Ầm ầm!"

Dưới đáy biển vang lên một tiếng nổ trầm đục, vụn gỗ và mảnh vỡ thần lực nổ tung tứ phía!

Cùng lúc đó, bên trong chiếc thuyền đ.á.n.h cá vỡ nát đáy biển.

Lão ngư dân Spyros gỗ thuyền vặn vẹo kẹp c.h.ặ.t trong khoang thuyền gãy lìa, nước biển đục ngầu tràn gian cuối cùng trong phổi ông, sự tuyệt vọng lạnh lẽo như dây leo độc quấn c.h.ặ.t lấy trái tim.

Đôi bàn tay đầy vết chai sạn của ông cào cấu vô ích tấm ván gỗ cứng hơn cả sắt thép, tầm bắt đầu mờ , chỉ còn khuôn mặt vặn vẹo vì đau khổ và điên cuồng của con trai Perseus đang ngừng va đập bên ngoài khoang thuyền, cố gắng phá vỡ cái l.ồ.ng t.ử vong .

Perseus như một con sư t.ử hùng dũng mắc bẫy, mỗi cú đ.ấ.m giáng ván thuyền gia trì sức mạnh Minh thần chỉ đổi lấy cơn đau phản chấn dữ dội và nỗi tuyệt vọng sâu sắc hơn.

Nước biển nuốt chửng tiếng gầm của , chỉ hóa thành từng chuỗi bọt khí vô vọng.

Cậu sự sống của cha trôi ngay mắt, đôi mắt từng dạy dỗ dần mất ánh sáng, cơn thịnh nộ khổng lồ và cảm giác bất lực gần như x.é to.ạc l.ồ.ng n.g.ự.c .

Ngay khi ý thức sắp bóng tối nuốt chửng, rơi tuyệt vọng ——

Một luồng sáng vàng rực rỡ x.é to.ạc làn nước tối tăm trong tích tắc!

Nó mang theo sức xuyên thấu vô song, oanh kích chính xác thuyền đang giam cầm Spyros!

"Bùm —— Rắc!"

Xác thuyền gỗ kiên cố thể phá vỡ , ánh sáng vàng cứu rỗi , nổ tung như thủy tinh mỏng manh!

Perseus sững sờ trong 0,1 giây, ngay đó nhấn chìm bởi niềm vui sướng điên cuồng và bản năng cầu sinh.

Cậu nhoài tới, chộp lấy cánh tay đang chìm xuống vô lực của cha, dốc bộ sức lực, đạp nước lao v.út lên .

"Ào ào ——!"

Hai cuối cùng cũng trồi lên mặt nước, Perseus tham lam hít thở khí lạnh lẽo nhưng quý giá, ho sặc sụa dữ dội, nước biển mặn chát phun từ miệng mũi.

Cậu đỡ c.h.ặ.t cha ý thức mơ hồ nhưng l.ồ.ng n.g.ự.c bắt đầu phập phồng yếu ớt, đạp nước nổi mặt biển lạnh giá, kinh hồn bạt vía về hướng vách đá.

Nơi đó, chỉ vách đá trống trải, và gió biển dường như gào thét vĩnh hằng.

Trên vách đá.

Diana chậm rãi thu cánh tay đang dừng giữa trung cú ném, đầu ngón tay dường như vẫn còn vương vấn cảm giác tê nhẹ khi thần lực bùng nổ.

"Xem , dù đổi sang một thế giới khác, chư thần cao cao tại thượng cũng từng đổi mảy may." Giọng cô lớn, nhưng truyền rõ tai từng vị thần t.ử, mỗi chữ như dùi băng đập đá.

Cô mạnh mẽ xoay , bộ giáp vàng phản chiếu ánh sáng lạnh lẽo bầu trời màu chì.

Cô chỉ tay về vùng đất c.h.ế.t ch.óc bên vách đá, ánh mắt sắc bén như d.a.o, lượt quét qua Heracles, Ares, Hermes, Theseus.

"Nhìn cho kỹ, các em!" Giọng cô đột ngột cao v.út, mang theo sự quyết tuyệt.

"Hy Lạp của thế giới , chẳng khác gì cố hương của chúng , thậm chí... còn tồi tệ hơn!"

"Bọn chúng dùng nỗi sợ hãi và cái c.h.ế.t để duy trì đức tin đang lung lay sắp đổ!"

"Sự phản kháng của phàm đổi là sự trừng phạt vô tình của thần linh!"

"Còn m.á.u tươi của vô tội... trở thành vật tế rẻ mạt nhất, cũng hiệu quả nhất dâng lên cho trật tự lạnh lẽo !" Ánh mắt cô lướt qua hai bóng chật vật mặt biển, giọng điệu tràn đầy sự châm biếm khắc cốt ghi tâm.

Ngọn lửa báo thù trong mắt cô bùng cháy dữ dội hơn bao giờ hết khoảnh khắc , gần như phun trào ngoài.

"Vậy thì, như mong ! Chúng sẽ dấn cuộc 'thử thách' ." Khóe miệng Diana nhếch lên một độ cong lạnh lùng và tàn nhẫn đến cực điểm, uy áp vô hình lan tỏa từ cô.

" hãy nhớ, chúng cho hiểu rằng, khi quân cờ còn tuân theo bàn cờ, thứ chúng lật đổ, sẽ chỉ là trò chơi..." Giọng cô như tiếng thép va chạm, chắc nịch đanh thép.

Cô đột ngột xoay , Perseus đang thở hổn hển, mờ mịt quanh mặt biển nữa.

Bóng lưng cô ánh sáng ảm đạm, như một thanh kiếm sắc bén khỏi vỏ thề c.h.é.m đứt vận mệnh định sẵn.

"Đi thôi."

Gió biển đưa tới mệnh lệnh cuối cùng của cô, rõ ràng và lạnh lùng:

"Hãy để chúng đích kiểm tra xem, những vị thần... còn đang dựa đức tin để kéo dài tàn , rốt cuộc mạnh đến mức nào!"

 

 

 

Loading...