Mang theo võ quán chuyển nghề thành nông - 36

Cập nhật lúc: 2025-12-01 08:58:03
Lượt xem: 34

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/BM51iBiBc

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Chiến công huy hoàng lái máy xúc g.i.ế.c địch giữa đêm thể khoe khoang, nhưng phát hiện hai kẻ g.i.ế.c thì vẫn thể oai phong một chút chứ? Người luyện võ chúng tinh thần "thấy chuyện bất bình lên tiếng".

Hài t.ử cố gắng né tránh, Lý Hoa bằng ánh mắt ghét bỏ.

Người cha đưa tay ấn chặt nắp giỏ tre, miễn cưỡng giải thích: "Chúng là thợ săn."

Thợ săn? Nghề ... Lý Hoa hai cái đầu cũng nghĩ !

"Ha ha," gượng,"Vậy thì bên trong là con mồi hả? Tuyệt thật!"

Ánh mắt của hài tử... chính là kẻ điên.

Khen tuyệt thật mà cảm kích, Lý Hoa cách.

Theo nhận thức hiện tại của nàng, ở thời Đại Tề, gì là một cái bánh ngô giải quyết .

Nếu , thì là hai.

Nhi t.ử của thợ săn, một cái bánh ngô bắc nhịp cầu hữu nghị.

"Ăn ăn , vẫn còn. Ngươi cũng săn b.ắ.n ? Ngươi săn những con mồi gì?"

"Gà rừng, thỏ rừng, lửng." Hài t.ử nắm chặt cái bánh ngô vàng ươm, khuôn mặt đen nhẻm ửng hồng,"Ta đều theo cha núi, cha săn sói, bán nhiều tiền hơn gà rừng thỏ rừng."

Trong đầu Lý Hoa lập tức sáng lên một ngọn đèn. Đang lo cách kiếm tiền, thể săn, hoặc mượn danh săn để mang đồ trong võ quán ngoài.

Cứ như !

lý do, còn thợ săn tặng quà đáp lễ, nửa chiếc bánh ngô thô.

Đợi đến khi cổng thành mở toang, Lý Hoa trao đổi tên họ và địa chỉ nhà với hài t.ử nhà thợ săn, chỉ tiếc là thể kết bạn WeChat...

Hài t.ử nhà thợ săn đáng thương, tên là "Cẩu Tử", họ Lâm, sống ở lưng chừng núi bên núi Đại Hắc, hơn hai mươi hộ, đều sống bằng nghề săn bắn, chỉ xuống núi khi bán đồ săn b.ắ.n để mua đồ dùng sinh hoạt.

"Vậy các ngươi trồng trọt? Không nộp thuế?"

"Chúng đất..."

Cẩu T.ử thích chủ đề .

Vào hoàng thành, Lý Hoa dù cũng mù tịt, dứt khoát theo cha con Cẩu T.ử đến chợ ngoại thành.

Ban đầu, cha Cẩu T.ử thích dẫn theo một cô nương, cho đến khi cô nương trời cao đất rộng tùy tiện đổi tên cho Cẩu Tử.

"Tên của ngươi thật khó , Lâm Cẩu Tử, trời mưa thì ? Ta đổi cho ngươi một cái... Ngươi gọi là Lâm Mộc Sâm thế nào? Toàn là cây cối, hợp với việc sống lưng chừng núi."

Cẩu T.ử ngước mặt cha , đời đứa trẻ nào khi hiểu chuyện gọi là "Cẩu Tử".

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/mang-theo-vo-quan-chuyen-nghe-thanh-nong/36.html.]

Cha Cẩu Tử... lặng lẽ nhét cả phần bánh còn cho Lý Hoa.

Thế là, Lâm Cẩu T.ử biến thành Lâm Mộc Sâm, khó , nhưng vẻ cao sang.

Thế là, Lâm Mộc Sâm ban tên trở thành bằng hữu nhất với Lý Hoa, kiểu bạn thầy giỏi.

Rất cảm giác thành tựu, đến Đại Tề mấy ngày, ban tên cho ba hài tử, còn chúng ơn.

Phồn hoa như mộng lưu quang tận.

Lý Hoa cảm thấy thu ba đứa , hí hí.

Lý Hoa phấn khích chợ thấy mắt đủ dùng, cha Cẩu Tử, đúng, là cha Lâm Mộc Sâm tìm chỗ bày sạp bán đồ săn, Lâm Mộc Sâm cũng giúp đỡ, Lý Hoa liền vẫy tay chào tạm biệt, tay dạo khắp nơi.

Không tiền, nhưng nàng đường đỏ!

"Đại thẩm, vải bông bán thế nào? Có thể đổi bằng đường đỏ ? Hai gói đường đỏ..."

"Thúc cần đường đỏ ? Ta đổi lấy vài đôi giày..."

Lý Hoa vốn lắm lời, nhưng miệng cũng mòn cả da, cuối cùng cũng chỉ đổi hai tấm vải thô, một nửa là sợi bông một nửa là sợi gai, cứng ngắc, vàng khè, căn bản là nhuộm màu.

Những thứ khác trong võ quán, nhất thời nàng cũng dám mang bán, suy nghĩ một hồi, năn nỉ đổi mấy tờ giấy dầu chuyên dùng để gói thức ăn, trốn đến một góc về võ quán.

Trước tiên là ăn uống thoải mái, uống một cốc sữa chua.

Sau đó cắt giấy dầu , to nhỏ đều, bao bì cho kẹo sữa, kẹo mạch nha, bánh bông lan, bánh xốp.

Ngủ trưa một chút...

Khi ngoài, tay thêm một chiếc túi vải thô may vá thô sơ.

Lý Hoa xách túi nảy một ý, tự may vá thứ gì đó quá tốn sức, còn lãng phí thời gian.

Hay là, tự học cách dùng máy khâu trong võ quán? Một góc trung tâm thương mại một quầy chuyên vắt sổ quần áo cho khách hàng, máy khâu, máy vắt sổ, máy cắt, dụng cụ may vá đều đầy đủ.

Nàng cảm thấy khi lái máy xúc, sắp thêm một kỹ năng mới ...

Khi chợ, chút quen thuộc, đáng tiếc là tiện rao bán, vì thấy nha dịch thu thuế đang .

Không tiền, eo cũng thẳng nổi.

Lý Hoa dứt khoát tìm đến chỗ của cha con Lâm Mộc Sâm, cha Lâm nộp thuế khi chợ, nàng thể nhờ vả.

"Đã bán hết ?" Giang hồ nhi nữ câu nệ tiểu tiết, Lý Hoa vỗ vai Lâm Mộc Sâm, tự thiết xổm cùng .

"Cha mang thú săn còn đến quán rượu, sợ ngươi tìm , nên theo." Lâm Mộc Sâm ngây ngô, dịch sang một bên, ngượng ngùng hỏi: "Ngươi đặt tên gì cho ? Ta lúc ... nhớ rõ."

"Vậy mà cũng thể quên ? Hay là đặt cho ngươi một cái tên khác dễ nhớ?" Lý Hoa đặt túi vải thô lên cái thúng tre, vẻ mặt khó tin.

Loading...