Một Sớm Xuyên Qua, Ta Lấy Chồng "Cực Phẩm" - Chương 251
Cập nhật lúc: 2025-01-14 14:01:57
Lượt xem: 133
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/6fTjxREp2d
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Giang Dực Lân tổ mẫu là đáng tín nhiệm. Mấy năm nay ít lén che chở con bọn họ. Cho nên trắng : “Mẹ hưu phu.” Lão thái thái kinh ngạc, tiếp theo bật : “Đây là chuyện nàng thể .”
Chủ ý thể con dâu nghĩ nhưng con dâu . Giang Dực Lân thử hỏi: “Ngài cũng ủng hộ ?”
Lão thái thái ôn hòa : “Có thể rời khỏi Hầu phủ, .”
Mặc dù nàng hưu nhi tử ruột của bà nhưng bà cảm giác tức giận gì, ngược cảm thấy nhi tử là tự tự chịu. Sau khi bà sinh Giang Ký An, lão già liền ôm con trai dạy dỗ. Bình thường cũng cho phép bà nhúng tay chuyện của nhi tử, thậm chí một tháng cũng gặp hai .
Nhi tử đối với bà cũng cận, gặp mặt đều xa cách. Dù mỗi tháng bà đều tự tay quần áo và bánh ngọt cho , quan tâm đến cuộc sống của nhưng vẫn như . Cho nên về bà cũng lạnh lòng, những chuyện nữa, mà bắt đầu tĩnh tâm ăn chay niệm Phật.
Bởi bà và con trai duy nhất cũng cận, tình cảm cũng sâu. Ngược hai đứa cháu cận với bà, thường xuyên sẽ chủ động đến viện bồi bà, tình cảm tổ tôn chân chính với bà.
Giang Dực Lân buông tha cho bà nội: “Vậy ngài rời khỏi Hầu phủ ?”
Lão thái thái giật : “Rời như thế nào?” Nơi giống như lồng giam, nhốt bà gần bốn mươi năm. Cho nên rời .
Giang Dực Lân đương nhiên : “Cũng là hưu phu thôi mà! Lão già những năm qua từng với , đá .”
Lão thái thái khổ: “Ta và nương ngươi giống , nàng tự tin hưu phu, khi rời khỏi Hầu phủ cũng tiếp nhận.”
Bà thở dài: “ con đường nào.”
Năm đó lão già cưới bà, chủ yếu là bởi vì ruột bà qua đời, cha ruột mặc kệ, kế quản lý gia đình. Quan hệ giữa bà và con của kế cũng . Sau khi đối phương chủ gia đình sẽ chỗ dựa cho nàng. Cho nên mới kiêng nể gì cả như .
Năm đó vi phạm ý tứ của lão già, mạnh mẽ giao quyền quản gia cho con dâu, liền nhà đẻ tới cửa một trận. Đương nhiên, bà thèm để ý. Hiện tại con dâu chuẩn hưu phu, chỗ dựa chủ. Nếu bà hưu phu, nhà đẻ chẳng những sẽ giúp bà, khẳng định còn thể khuyên bảo, thậm chí châm chọc cùng mắng bà. Càng thể ủng hộ và tiếp nhận bà trở về.
Giang Dực Lân suy nghĩ và cố ky của bà.
Hắn đưa tay nắm c.h.ặ.t t.a.y bà lão, cho bà sức mạnh: “Tổ mẫu, còn chúng con nữa. Ai khi hưu phu nhất định về nhà đẻ? Có chỗ dựa cho chúng . Ý của nương , cũng là ngươi cùng hưu phu, thoát ly cống nước thối của Hầu phủ. Sau khi hưu lão già, thể dọn đến biệt viện mua ở, nhà đẻ như thế, chúng mới thèm trở về. Về và ca ca còn thể ở bên cạnh , thêm bên ngoài một chút.” Hắn nhấn mạnh: “Người nhà đẻ của . Nếu dám nửa câu , hoặc là gây chuyện, liền dám dẫn đánh tới cửa.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/mot-som-xuyen-qua-ta-lay-chong-cuc-pham/chuong-251.html.]
Tính tình của và ít chỗ tương tự, ví dụ như kiêu ngạo tùy ý, giống .
Trước còn một biệt hiệu “Tiểu Bá Vương” ở kinh thành, chính là ai mắt liền trực tiếp đánh. Mấy năm nay cơ bản đều biển, mới mờ nhạt khỏi tầm mắt của . Lần sẽ ở nửa năm một năm, cũng để , tiểu Bá Vương trở về.
Thân thể lão thái thái run rẩy, vành mắt thoáng cái đỏ lên. Trong lòng càng ấm áp. Nhà đẻ thế lực lạnh nhạt, trượng phu đối xử lạnh lùng, nhi tử lãnh đạm nhưng bà đây còn cháu trai chỗ dựa . Về phần con dâu, bà cũng quá hổ mà thêm phiền phức cho nàng. Bà hít sâu một , đưa quyết định khác nhất từ đến nay trong đời: “Được, lời ngươi. Ta cũng , bỏ lão già .”
DTV
Baw lớn tuổi , hình như cũng gì sợ. Hưu phu, nghĩ thôi thấy thoải mái !
Giang Dực Lân vẫn luôn tổ mẫu là ngoại nhu nội cương: “Tổ mẫu uy vũ!” Lão thái thái khẽ, cả cũng giống như là thoải mái hơn nhiều: “Ngươi đấy!”
Giang Dực Lân , đó hỏi: “Tổ mẫu, lão già và Nhị phu nhân quan hệ gì thể cho ai ?”
Lão thái thái thở dài, mới trả lời: “Lúc ông còn trẻ, cầu hôn mẫu của Thủy Thu Lan, chỉ là . Những năm qua vẫn buông xuống. Vì thành tiếc nuối trong lòng , cộng thêm đối phương ám chỉ. Hắn mới chuyện ghê tởm kiêm hai phòng , để cha ngươi cưới nữ nhi của đối phương.”
Đây là điều bà ngờ tới. Lúc , bà còn cố ý tìm con trai, khuyên bảo
đừng kiêm hai phòng gì đó. Dù con dâu thương tâm nhưng nhi tử hiển nhiên chỉ lời của cha , theo đạo hiếu, bà cũng cách nào khác.
Giang Dực Lân cũng quá bất ngờ, dù lúc cũng cảm thấy lão già quá thiên vị nhị phòng. Mấy năm nay bận rộn biển, lúc mới kịp truy đến cùng, thì còn tầng quan hệ .
Hắn nhịn hỏi: “Tổ mẫu, ngươi vẫn luôn việc ?”
Lão thái thái lắc đầu: “Vậy thì . Ta gả hầu phủ, lão già lãnh đạm với , sẽ với những thứ . Sau khi sinh cha ngươi, càng ít đặt chân đến tiểu viện của . Nếu phái đánh trận, quyền quản gia cũng sẽ giao cho .”
Bà dừng một chút : “Khi cha ngươi cưới nhị phòng, ngày chọn đồ vật của nữ nhi nhị phòng sinh, mới . Đêm hôm đó, lão già đột nhiên đến viện của , hiếm khi ôn hoà ít lời. Càng cao hứng uống nhiều rượu. Còn cháu gái của lớn lên , tương lai khẳng định xuất chúng, tìm kiếm một cháu rể nhất, tỉ như hoàng tử. Ta luôn cảm thấy thích hợp, nhị phòng sinh con gái, cần cao hứng như ? Sau đó uống say, lúc cửa ngã một cái, hầu hạ đỡ lót mặt đất, gãy tay. Ta dẫn đưa về, về phòng, nhất định đến thư phòng. Ta đưa trở về thư phòng, say đến thần chí rõ lắm, chú ý đến . Từ trong một hốc tối của thư phòng, lấy một hộp gấm ôm lên giường. Hắn vuốt ve hộp gấm, nhẹ giọng hoài niệm ‘nàng thật giống ngươi’. Ta hiếm khi sinh lòng hiếu kỳ. Vì chờ ngủ say, rút hộp gấm mở . Sau đó phát hiện trong hộp gấm mấy bức họa, vẽ đều là một nữ tử. Trước khi xuất giá gặp nương của Thủy Thu Lan. Ngoại trừ tranh , còn mấy phong thư nữ nhân cho . Trong thư lời rõ ràng tư tình nhưng ám chỉ nhiều. Ví dụ như ám chỉ lão già đối xử lạnh nhạt với . Ví dụ như để lão già giúp nhà chồng bà vượt qua cửa ải khó khăn. Ví dụ như để cha ngươi cưới con gái của bà . Ta đây mới , lão già vì chủ động cầu hôn cưới lạnh nhạt như . Vì nhất định để cha ngươi kiêm cả hai phòng, còn thể thiên vị nhị phòng như . Ta cũng nhắc nhở ngươi, nàng nhất định bắt quyền quản gia Hầu phủ, thể để cho nhị phòng dính . Để nàng phòng nhị phòng, bảo vệ các ngươi, cũng đừng quá tâm ý trả giá đối với cha ngươi.”
Bà mím môi: “Ta từng một mực do dự, nên đem việc cho nương
ngươi .”