Nhật Ký Ăn Dưa Của Thần Y Thập Niên 70 - Chương 262

Cập nhật lúc: 2026-02-05 04:14:43
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Làm xong lễ cúng giỗ đầu, Tưởng Vân thu dọn đồ đạc trong phòng, chia hai phần: một phần mang , một phần để . Cô và Bạch Xuyên nghỉ một đêm ở điểm thanh niên trí thức mới, sáng hôm bắt xe khách từ huyện Cản Hải thành phố Tế.

 

Tại thành phố Tế, hai chuyển sang tàu hỏa về Nguyên Thành, đưa Bạch Xuyên về mắt nhà vợ.

 

Triệu Hồng Mai vốn còn lo lắng Tưởng Vân mắt , sợ con gái gả nhầm . khi gặp Bạch Xuyên, băn khoăn trong lòng bà tan biến sạch sẽ.

 

Bạch Xuyên hơn Tưởng Ái Quốc cả nghìn vạn . Cho dù Tưởng Chính là con trai ruột, bà cũng sờ lên lương tâm mà rằng, Tưởng Chính còn xa mới bì với Bạch Xuyên.

 

"Nhị Nha, mắt của cháu thật đấy." Thím Hai Tưởng tấm tắc khen.

 

Ai mà chẳng thích rể ngay thẳng, cần cù, khéo ăn công việc đàng hoàng như thế chứ?

 

Chưa kể trai còn tiền đồ rộng mở.

 

Triệu Hồng Mai đúng là " vợ con rể, càng càng ưng", hận thể trổ hết tài nghệ nấu nướng thết đãi Bạch Xuyên một .

 

Tưởng Vân cũng quan sát Triệu Hồng Mai, thấy bà thực sự vượt qua nỗi đau mất chồng, cô cũng yên tâm phần nào.

 

Chờ đến tháng Tư nhà máy thép tuyển dụng, Tưởng Chính từ tỉnh Tô Giang gọi về thành phố, con trai bên cạnh, cô càng yên tâm hơn.

 

Triệu Hồng Mai buông bỏ cái c.h.ế.t của Tưởng Ái Quốc, những ngày tháng của bà mới thực sự bắt đầu.

 

Ít nhất cần gì cũng nơm nớp sắc mặt khác, lo lắng đoán ý Tưởng Ái Quốc, thỉnh thoảng ăn đòn nữa.

 

——————————

 

Kỳ nghỉ phép thăm của Bạch Xuyên hạn, Tưởng Vân cùng Nguyên Thành hai đêm, đến ngày thứ ba thì bắt tàu hỏa trở về thị xã Cừ Châu.

 

Khi hai xách bao lớn bao nhỏ về đến khu gia thuộc, trời sẩm tối.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/nhat-ky-an-dua-cua-than-y-thap-nien-70/chuong-262.html.]

 

Về đến phòng, Tưởng Vân dọn dẹp hành lý mang về, còn Bạch Xuyên xắn tay áo lo bữa tối.

 

Nhất Niệm Vĩnh Hằng - vui lòng không mang đi nơi khác. Nghe truyện ở kênh du tu be Nhất Niệm Vĩnh Hằng để ủng hộ ad nhé.

Tưởng Vân chú ý đến chiếc cúp đặt ở đầu giường, cầm lên ngắm nghía, dòng chữ tiếng Nga khắc đế cúp, thuận miệng dịch : "Ta cầm lấy thanh kiếm của Mẹ, và cả ý chí quyết tâm của Người".

 

Tinh thần cô bỗng dưng cổ vũ mạnh mẽ, cả như thăng hoa ngay tại chỗ.

 

"Bạch Xuyên, cái cúp mang từ Liên Xô về ?"

 

Bạch Xuyên thò đầu từ trong bếp: " , đang định với em đây! Tư lệnh Chung bảo gặp em, vì chuyện em dạy bài quyền thuật đấu vật . Cấp của Tư lệnh Chung còn một vị lãnh đạo lớn, họ Chử, bọn gọi là Thủ trưởng Chử, ông cũng gặp em, bảo là nhờ em xem giúp xem thể điều trị sức khỏe cho ông ."

 

"Thủ trưởng Chử là nhân vật công lớn trong kháng chiến chống Nhật, mang ít vết thương cũ. Nếu em thể giúp điều trị thì giúp ông nhé. Anh... thuộc phe Thủ trưởng Chử che chở. Tuy chia bè kết phái, nhưng Thủ trưởng Chử từng điểm danh , trong lòng đều rõ. Đây cũng là lý do cuối năm ngoái đề bạt thuận lợi như ."

 

"Tư lệnh Chung bảo năm nay hai nhiệm vụ chính, một là huấn luyện tân binh, hai là huấn luyện đội hình quân phối hợp tàu sân bay. Nếu hai việc , cuối năm còn thể thăng chức tiếp, ngang cấp với Đoàn trưởng Mạnh luôn."

 

Tưởng Vân vội vàng đặt chiếc cúp trở tủ đầu giường, vẻ mặt đầy kinh hỉ: "Thật á? Nhanh thế thăng chức nữa ? Nếu lên vị trí của Mạnh, thì cũng coi là cán bộ cấp trung đấy."

 

"Coi như là cấp trung, tất cả là nhờ em cả. Nếu em dạy bài quyền thuật kỳ lạ đó, cũng chẳng giành giải nhất đấu vật trong đợt giao lưu quân Trung - Xô ... Mấy tay lính Nga bên đ.á.n.h cho ngơ ngác luôn."

 

"Còn một điểm quan trọng hơn nữa, Tư lệnh Chung bảo đủ lòng trung thành với tổ chức, đáng đề bạt. Nguyên nhân là khi học thuật đấu vật , vì tư tâm mà giấu nghề, ngược còn chủ động đề nghị mở rộng huấn luyện cho quân."

 

Bạch Xuyên Tưởng Vân bằng ánh mắt dịu dàng, tình cảm dạt dào như nước.

 

Tưởng Vân đến nổi da gà: "Em cho nhé, đừng nghĩ linh tinh, ba tháng đầu t.h.a.i kỳ kiêng khem chuyện đó, đừng bậy! Thực sự nhịn thì luyện quyền , một đủ thì luyện mười , luyện mệt rã rời là hết tâm trí nghĩ chuyện bậy bạ ngay."

 

Bạch Xuyên thu hồi ánh mắt: "Anh mà, đang đếm từng ngày đây, cũng chỉ còn hơn một tháng nữa thôi, nhịn . Em đừng coi thường ý chí của ."

 

Nhắc đến "ý chí", Tưởng Vân nhớ dịch xong cuốn Thép thế đấy, bèn lấy bản thảo từ trong hành lý : "Em dịch xong Thép thế đấy . Anh xem thì thể đối chiếu với bản dịch của em, nhưng em khuyên nên trực tiếp nguyên văn, chỗ nào thực sự hiểu hãy xem bản dịch, như thế mới giúp nâng cao trình độ tiếng Nga ."

 

 

 

Loading...