Giáo viên "Phong Nhã Tụng", lâu dám gửi bài cho "Báo Văn nghệ Bá tánh" vì sợ lộ danh tính, một nữa cầm b.út, phóng b.út bịa một câu chuyện tình yêu lâm ly bi đát:
Hậu duệ của ngự y và con gái quan Thị lang vốn là thanh mai trúc mã, trời sinh một cặp. con gái Thị lang tuyển cung phi tần, hậu duệ ngự y đau lòng khôn xiết, nhưng vì bảo vệ thương, ngừng trau dồi y thuật, cuối cùng trở thành ngự y trong cung.
Con gái Thị lang than thở với rằng nhan sắc tuy tệ nhưng trong cung thì quá bình thường. Để giải tỏa nỗi lo cho thương, ngự y dốc hết tâm sức, lật xem vô y điển, cuối cùng tạo một cuốn "Mỹ dung dưỡng nhan trường thọ phương".
Nhờ bí phương trong đó, con gái Thị lang nhanh ch.óng lột xác, diễm áp quần phương ( lấn át các loài hoa thơm cỏ lạ), trở thành sủng phi của hoàng đế. Hoàng hậu tìm đến ngự y đòi "Mỹ dung dưỡng nhan trường thọ phương", ngự y chịu giao, đ.á.n.h c.h.ế.t tươi, ném xuống giếng cạn.
Con gái Thị lang nhờ bí phương đó trở thành phụ nữ tôn quý nhất hoàng cung, dung nhan trẻ mãi già. Sau khi báo thù rửa hận cho trúc mã năm xưa, nàng chôn cuốn bí phương mộ gió của . Từ đó, "Mỹ dung dưỡng nhan trường thọ phương" thất truyền.
Tưởng Vân xong câu chuyện bằng tiếng Trung, dịch sang tiếng Anh một .
Vì cô bịa chuyện quá thật, chính cô cũng suýt tin.
Câu chuyện sẽ in thành một cuốn sách nhỏ, bỏ hộp sản phẩm, bán kèm cho các quý bà tư bản.
Khi Cao Thắng mang hộp bao bì, tơ lụa và xốp đặt đến tìm Tưởng Vân, cô đưa câu chuyện mới bịa cho xem.
Cao Thắng sờ cái đầu trọc lốc của , hỏi Tưởng Vân: "Bác sĩ Tưởng, cuốn 'Mỹ dung dưỡng nhan trường thọ phương' đó cuối cùng rơi tay cô ? Thuốc trị hói đầu cho cũng xuất phát từ đó ?"
Tưởng Vân: "..."
Cô bịa chuyện giỏi thật đấy, mắt Cao Thắng một là tin ngay.
"Trước đây vài ghi chép lẻ tẻ trong sách cổ, tìm thấy trong b.út ký của hậu duệ ngự y , nhưng ghi chép đầy đủ. dựa ý tưởng phục dựng phương t.h.u.ố.c cổ truyền, tự bổ sung thiện phương t.h.u.ố.c, đạt mấy thành công lực của 'Mỹ dung dưỡng nhan trường thọ phương'."
Cao Thắng "vỡ lẽ": "Thì là thế, bảo mà, đồ bác sĩ Tưởng tuy nhưng so với hiệu quả trong truyện vẫn còn kém xa. Người dùng xong trẻ mãi già, lột xác diễm áp quần phương, đồ của chúng gì hiệu quả đó?"
Tưởng Vân: "..."
Nhất Niệm Vĩnh Hằng - vui lòng không mang đi nơi khác. Nghe truyện ở kênh du tu be Nhất Niệm Vĩnh Hằng để ủng hộ ad nhé.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/nhat-ky-an-dua-cua-than-y-thap-nien-70/chuong-347.html.]
Gia công nghệ thuật, hiểu ?
"nghệ thuật" do cô tự tay gia công, Cao Thắng vạch trần ngay mặt cũng chỉ đành nuốt răng bụng.
Tưởng Vân cầm bao bì Cao Thắng mang đến, xem xét kỹ từng chi tiết, đ.á.n.h dấu những chỗ thể bắt bẻ, bảo Cao Thắng tìm xưởng sản xuất sửa .
Cuối cùng, cô lấy miếng xốp, khảm hộp, trải lụa lên, đặt lọ kem rỗng . Cảm thấy cái hộp to thế mà chỉ đựng một cái lọ thì trống trải.
"Hay là thêm chút đồ khác?"
Tưởng Vân nghĩ cơ hội vặt lông cừu tư bản chủ nghĩa ngàn năm một, cơ hội thể bỏ lỡ, thời gian , vặt bao nhiêu thì vặt, nhưng nhất thời cô nghĩ nên thêm cái gì.
Kem Bạch Mai, kem Hàn Mai, kem Cúc Nhỏ, kem Hoa Đào về cơ bản bao quát các khía cạnh chăm sóc da mặt, còn thể gì nữa?
Nhốt trong phòng suy nghĩ nửa ngày vẫn ý tưởng gì, Tưởng Vân chợt nhớ đến Bạch Mẫn.
Trong đầu Bạch Mẫn chứa đầy những thứ của đời , chắc chắn thể cho cô chút linh cảm.
Tưởng Vân hành động dứt khoát, đặt ngay cô con gái nhỏ Bạch Hành Vân đang bế tay xuống giường, với Triệu Hồng Mai: "Mẹ trông Bảo Nha một chút, con phòng thu phát."
Phòng thu phát căn cứ 141 kết nối điện thoại. Tưởng Vân nhớ điện thoại Bạch Gia Trang. Lúc khi Tưởng Ái Quốc mất, chính Tưởng Trung từ Bạch Gia Trang gọi điện đến căn cứ 141 mới truyền tin tức.
Cô , giọng điện thoại chút quen thuộc, Tưởng Vân ướm hỏi: "Đầu dây bên là thím Khiên Ngưu ạ?"
Thím Khiên Ngưu cũng nhận giọng Tưởng Vân, vui mừng : "Thanh niên trí thức Tưởng! Là cô ? Sao nay nhớ gọi điện cho chúng thế? Thằng Xuyên bảo cô sinh con , bao giờ đưa con về chơi?"
Thấy chủ đề sắp xa đến mức kéo , Tưởng Vân ha hả : "Đợi rảnh rỗi cháu sẽ về, cháu cũng nhớ Bạch Gia Trang lắm! Thím ơi, thím gọi Bạch Mẫn giúp cháu với, cháu tìm cô chút việc."
"Được, cô đợi mười phút, gọi nó đến gọi cho cô."