Nhật Ký Trọng Sinh Của Đích Nữ - Chương 861: Tin Đồn
Cập nhật lúc: 2026-02-24 16:46:00
Lượt xem: 3
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ngọc Hi sinh con, đây là đại hỷ sự. Chỉ trong một buổi sáng, lan truyền khắp Cảo Thành. Đối với những dân thường kính trọng yêu mến Ngọc Hi, họ thật lòng chúc mừng Ngọc Hi sinh quý t.ử. Đương nhiên, cũng những tiếng hòa hợp. Đây , ngay trong ngày tin đồn Ngọc Hi đổi con, đổi con gái thành con trai. Vì đó nhiều đều Ngọc Hi m.a.n.g t.h.a.i con gái, nên khi tin đồn lan , cũng một bộ phận tin theo.
Hứa Võ tin đồn , lập tức báo cho Vân Kình: "Vương gia, tung tin đồn chỉ bôi nhọ vương phi, mà còn gán cho đại thiếu gia một cái danh lai lịch bất chính, dụng tâm vô cùng hiểm ác." Đại thiếu gia là thừa kế tương lai, đại thiếu gia là do vương phi đổi về, chính là phủ nhận phận thừa kế của đại thiếu gia.
Vân Kình lạnh lùng : "Tìm kẻ chủ mưu lưng c.h.é.m đầu thị chúng, những kẻ tung tin đồn cũng bắt hết phạt nặng." Trước đây ở Cảo Thành cũng những tin đồn bất lợi cho Ngọc Hi, một là Ngọc Hi quá để tâm. Vân Kình thấy tin đồn là Ngọc Hi gà mái gáy sáng những chủ đề nhàm chán, cũng để ý. khác, chạm đến nghịch lân của Vân Kình. Những chỉ bôi nhọ Ngọc Hi, mà còn tính kế con trai . Hắn lâu g.i.ế.c , những đó tưởng đổi sang ăn chay .
Mặc dù đây Vân Kình để Táo Táo kế vị, nhưng đó là trong trường hợp con trai. Bây giờ con trai, thứ của tự nhiên sẽ do con trai kế thừa. Không xem nhẹ Táo Táo, mà là con trai kế thừa vương vị sẽ dễ khiến tin phục hơn.
Hứa Võ gật đầu : "Thần ngay."
Vân Kình im lặng một lúc, : "Bắt hết những gián điệp ẩn náu ở Cảo Thành. Chỉ cần nghi ngờ, tất cả đều tha, chuyện để Hàn đại nhân hỗ trợ ngươi."
Cảm nhận sự hung hãn Vân Kình, Hứa Võ chút ngạc nhiên, thật sự chọc giận vương gia , chuẩn đại khai sát giới. Hứa Võ gật đầu : "Được."
Tối hôm đó, Hàn Kiến Minh bắt một nhóm , ngày hôm bắt thêm nhiều , hơn nữa mùng hai Tết g.i.ế.c ở chợ rau. Thông thường trong tháng Giêng sẽ thấy m.á.u, vì những kiêng kỵ tháng Giêng thấy m.á.u cả năm vận rủi. Vân Kình tin những điều , những chọc giận , sẽ cho họ đau.
Thủ đoạn sấm sét của Vân Kình, dọa sợ ít . Đồng thời, tin đồn về việc Ngọc Hi đổi con, cũng lan rộng . Vốn dĩ phạm vi lan truyền lớn, dù thời gian quá ngắn. Bây giờ, g.i.ế.c nhiều như , là g.i.ế.c mùng hai Tết, ít tự nhiên cũng chuyện.
Lâm thị tin đồn , hỏi Dư Tùng: "Bây giờ bên ngoài đều vương phi đổi con, vương gia tin đồn thẹn quá hóa giận đại khai sát giới, chuyện là thật ?"
Dư Tùng : "Nàng những thứ linh tinh ở . Lúc vương phi sinh con vương gia còn ở bên ngoài canh giữ, chẳng lẽ vương gia cũng tham gia việc đổi con ? Đây là bậy ! Hơn nữa, vương phi cũng loại đó."
Lâm thị do dự một chút : "Không lửa khói, đó bà đỡ thầy t.h.u.ố.c đều vương phi m.a.n.g t.h.a.i con gái, đột nhiên sinh một đứa con trai, khó tránh khỏi khiến nghi ngờ."
Dư Tùng : "Bà đỡ và thầy t.h.u.ố.c cũng lúc nhầm. Hơn nữa, Hứa Võ đứa trẻ đó trông giống vương gia và vương phi. Đến lúc đứa trẻ bế , tin đồn sẽ tự khắc phá vỡ."
Lâm thị , đầy ngưỡng mộ : "Nói vương phi mệnh thật , bây giờ đủ cả con trai con gái." Nàng một đứa con của riêng , trai gái đều , nhưng uống t.h.u.ố.c bao nhiêu năm nay, vẫn thai.
Dư Tùng : "Theo thấy, vận may của vương gia còn hơn. Từ khi vương gia cưới vương phi, cuộc sống của chúng ngày một hơn." Trong lòng Dư Tùng, Ngọc Hi vận vượng phu. Ngoài Dư Tùng, các tướng lĩnh khác đa cũng suy nghĩ .
Tối hôm đó, Vân Kình kể chuyện cho Ngọc Hi, : "Không trong đầu những nghĩ gì? Lại thể nàng đổi con." Bọn họ thể lấy m.á.u mủ của đổi con của khác, quá nực .
Ngọc Hi hề tức giận, : "Những hùa theo chỉ là một bộ phận nhỏ, trong mắt bộ phận đó chính là loại từ thủ đoạn." Cũng gì tức giận, nàng việc chỉ cầu thẹn với lòng, còn khác nghĩ gì gì, nàng quan tâm. Đương nhiên, sự vu khống ác ý thì .
Vân Kình cũng Ngọc Hi lòng rộng rãi sẽ để bụng chuyện , nên mới chuyện : "Chúng sinh một đứa con trai họ cũng ghen tị, thật là khó hiểu." Ở những phương diện khác tấn công vợ chồng họ, Vân Kình cũng cảm thấy gì. thể bịa những lời dối như , thật khiến Vân Kình gì.
Ngọc Hi đặt đứa trẻ lòng Vân Kình, : "Chúng con trai và con trai, khác biệt lớn. Hơn nữa Tiểu Hạo còn sinh mùng một Tết, đối với nhiều , ý nghĩa khác."
Vân Kình tự nhiên sự khác biệt mà Ngọc Hi là gì: "Nếu họ vì con trai mà đến đầu quân, nhân tài như cần cũng ." Những đến đầu quân còn thèm!
Ngọc Hi : "Cũng thể như . Họ cân nhắc thế nào là chuyện của họ, chỉ cần họ tài năng thực học, sẵn lòng đến đầu quân cho chúng , thì dùng. Nhân tài đưa đến cửa, dùng chẳng là ngốc ."
Vân Kình đứa con trai đang ngủ say, sờ má nó : "Thằng nhóc , ăn ngủ, ngủ ăn, thật giống con heo nhỏ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/nhat-ky-trong-sinh-cua-dich-nu/chuong-861-tin-don.html.]
Ngọc Hi đối với lời quá quen thuộc, đây cũng Táo Táo như : "Nàng nếu Tiểu Hạo và Táo Táo đổi cho , thì bao."
Vân Kình đồng ý với lời , : "Ta thấy Táo Táo trông , cần đổi với Tiểu Hạo." Nói xong, Vân Kình nhịn chọc má tròn của con trai. Phải , Vân Kình thích nhất là những cô bé mặt tròn. Tiếc là, hai cô con gái đều mặt tròn, ngược con trai là mặt tròn nhỏ. Chọc hai cái, liền hai vết đỏ. Vân Kình "ồ" một tiếng : "Da của thằng nhóc như ?"
Ngọc Hi lườm Vân Kình một cái, : "Da của Tiểu Hạo , chạm là để vết." Đây cũng là lý do tại nàng hy vọng Táo Táo và Tiểu Hạo đổi cho . Không chỉ ngoại hình của Tiểu Hạo khiến thích, mà làn da cũng là trăm một. nếu con gái làn da như Ngọc Hi sẽ vui, bây giờ thì, Ngọc Hi chỉ thể khổ.
Vân Kình trừng mắt Tiểu Hạo trong lòng, : "Một thằng nhóc cần da như gì?" Đàn ông con trai thô ráp một chút , nhưng thể quá trắng trẻo, trắng trẻo trông quá ẻo lả.
Ngọc Hi bất mãn : "Chàng la cái gì? Đây cũng là do con quyết định . Muốn trách thì trách , là nuôi nó quá ." Ngọc Hi đoán, da của Tiểu Hạo như lẽ là do khi m.a.n.g t.h.a.i nàng cách ba năm ngày uống nước Nhục Linh Chi.
Vân Kình bất đắc dĩ : "Nuôi quá cũng là một chuyện phiền phức. Thôi, cho nó phơi nắng nhiều hơn, đến lúc đó tự nhiên sẽ đen." Giống như Táo Táo, đây da cũng khá trắng, từ khi học võ, vì thường xuyên phơi nắng, bây giờ đen nhẻm.
Ngọc Hi một tiếng, chuyển chủ đề, : "Ngày mai tắm ba ngày, mời đại tẩu và Phong phu nhân mặt giúp tiếp đãi khách."
Vân Kình thích Diệp thị, : "Sau chuyện như , thể gọi vợ của Hứa Võ đến giúp." Để vợ của Phong Đại Quân giúp, Vân Kình ý kiến. Diệp thị, thì thôi . Sau chuyện , Vân Kình phản cảm với Diệp thị.
Ngọc Hi Vân Kình ghét Diệp thị, lập tức khổ : "Ta cũng là nể mặt đại ca! Đại ca cũng khó xử, chúng cũng thông cảm một chút." Trước đây nàng cảm thấy đại ca chỉ tiền đồ và gia nghiệp, bây giờ xem suy nghĩ của nàng chút phiến diện.
Vân Kình ừ một tiếng : " cũng đừng quá nể mặt bà , nếu , chuyện tính kế nàng." Diệp thị bảo vệ con là sai, nhưng tính kế Ngọc Hi thì .
Ngọc Hi một tiếng : "Chàng yên tâm, sẽ ."
Vân Kình nhớ một chuyện, : "Bên Kinh thành tin tức truyền đến, Vu hoàng hậu và tiên thái t.ử Chu Huyền đều c.h.ế.t, hai giả c.h.ế.t trốn . Nghe Chu Huyền một tấm tàng bảo đồ, chỉ cần tấm tàng bảo đồ đó, là thể kho báu của hoàng tộc họ Chu."
Ngọc Hi xong , : "Tin chín phần mười là do Yến Vô Song tung . Vu Tích Ngữ và Chu Huyền chắc là thật sự còn sống, Yến Vô Song tự tìm thấy, liền lợi dụng lòng tham của , để giúp tìm ." Những lòng tham tin sẽ tìm con họ. Mẹ con họ một khi tìm thấy chỉ đường c.h.ế.t, và đây, chính là mục đích của Yến Vô Song.
Vân Kình : "Ừm, Yến Vô Song hận thấu Chu Tuyên, thể tha cho con trai của . Ngọc Hi, theo tin tức chúng dò , Vu Tích Ngữ và Chu Huyền thể đến Tây Bắc."
Ngọc Hi lắc đầu : "Chu Huyền Thái Xương hoàng đế giấu , nếu tàng bảo đồ cũng giữ , sớm đến tay Thái Xương hoàng đế . Chuyện kho báu, một trăm phần trăm là cái bẫy của Yến Vô Song." Đừng Vu Tích Ngữ thể đưa con trai đến Tây Bắc, dù con họ thật sự ở Tây Bắc, nàng cũng định tìm, nàng ngốc đến mức việc cho Yến Vô Song.
Vân Kình cảm thấy vẫn là Ngọc Hi lý trí: "Ta nhận tin cũng chút động lòng." Kho báu của hoàng tộc họ Chu, đó là bao nhiêu vàng bạc châu báu, nghĩ thôi thấy động lòng. Ngay cả Vân Kình khả năng tự chủ cũng động lòng, những khác càng cần .
Ngọc Hi : "Ta luôn tin trời chuyện bánh từ trời rơi xuống, nếu thì một trăm phần trăm cũng là một cái hố lửa."
Vân Kình : "Nói thì , nhưng mấy thể chống sự cám dỗ như ." Dừng một chút, Vân Kình : "Theo như nàng , tin tức Vu Tích Ngữ và Chu Huyền đến Tây Bắc, cũng là do Yến Vô Song cố ý tung ?
Ngọc Hi lắc đầu : "Cũng chắc. Tây Bắc hai năm nay tiếp nhận ít từ nơi khác đến, con họ nếu trộn trong đó Tây Bắc, tìm thấy họ dễ." Cái dễ là đối với Yến Vô Song. Nếu vợ chồng họ tìm, nhanh sẽ tìm .
Vân Kình im lặng một lúc : "Vậy cho tìm."
Ngọc Hi lắc đầu : "Chuyện chúng tham gia, để Yến Vô Song tự ." Chuyện Ngọc Hi định nhúng tay. Nếu Yến Vô Song tìm thấy họ, là vận may của họ. Nếu để Yến Vô Song tìm thấy họ, đó cũng là mệnh của Vu Tích Ngữ và Chu Huyền.