Nha  vội : "Là phu nhân dặn dò,  lão gia  dày hàn, canh nhất định  dùng nóng."
Hắn  , bàn tay cầm thìa khựng  một chút, ngước mắt   một cái.
Ta đang cúi đầu ăn cơm lặng lẽ,  hề đáp  ánh .
Hắn   gì, tiếp tục cúi đầu uống canh, nhưng  liếc thấy tai  dường như khẽ động đậy một chút.
Lục Uyển đối với món bánh  thêm  đĩa của , vẫn theo lệ cau mày lườm nguýt, nhưng bánh ngọt  biến mất từng ngày.
Con bé đối với , vẫn   sắc mặt , nhưng ít nhất,   đập đũa  bàn ăn  dần ít .
Sự  đổi sâu sắc nhất, xảy  trong trật tự của gia đình.
Ta dựa theo quy tắc quản lý cung vụ của Thượng Cung Cục trong cung, phân công các công việc chi tiết và rõ ràng hơn.
Ai phụ trách quét dọn sân vườn, ai phụ trách giặt giũ quần áo, ai phụ trách canh gác cửa nhà, đều  quy định, tránh  việc đổ  cho .
Vật tư trong kho chứa, cũng  kiểm kê  ghi  sổ, các loại vật phẩm phân loại đặt riêng, ngăn nắp rõ ràng.
29.
Một hôm, Lục Văn Thanh đột nhiên cần tìm một chiếc nghiên mực cũ để tặng lễ, nhớ là  ở kho chứa, nhưng   cụ thể ở .
Quản gia lục lọi nửa ngày   kết quả, lo lắng đến mức mồ hôi đầm đìa.
Ta  thấy, bèn  đến kho chứa, dựa theo sổ sách  ghi, nhanh chóng tìm thấy hộp nghiên bám bụi  kệ cao nhất.
Lục Văn Thanh  chiếc nghiên mực cũ tưởng mất mà tìm  ,   quyển sổ ghi chép chi chít trong tay , im lặng  lâu, mới : "Cực khổ cho phu nhân ."
Giọng  vẫn bình thản, nhưng sự bình thản đó, dường như bớt  vài phần thờ ơ ban đầu, xen lẫn một chút soi xét khó tả.
Những lời thì thầm giữa   cũng âm thầm  đổi chiều hướng.
"Nhìn phu nhân    rằng, nhưng trong lòng  rành mạch đến thế."
"Bây giờ  việc rõ ràng hơn nhiều, ai nhận việc gì thì  đó tự , đỡ  đổ  cho ."
"Hôm qua nương   ốm, xin nghỉ nửa ngày, phu nhân  mà đồng ý, còn hỏi  cần ứng  chút tiền lương ..."
"Chi tiêu thì chặt chẽ hơn thật, nhưng những gì đáng  hưởng cũng  thiếu hụt, ngày lễ Tết còn thưởng thêm."
Những lời  , vẫn vụn vặt, nhưng  còn là những chiếc kim lạnh lẽo nữa, mà mang theo chút  ấm nồng hậu.
Ta ,  phá băng   là việc một sớm một chiều.
Sự lạnh nhạt của phu quân, thù địch của nữ nhi ,   vài bữa cơm ngon, vài quyển sổ sách rõ ràng là  thể hóa giải.  ít nhất,    còn là " ngoài"  bài xích,  quan sát   nữa.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/nhu-y-ylke/chap-15.html.]
Ta giống như cơn mưa phùn mùa Xuân, âm thầm thấm ướt mảnh đất đóng băng . Không vội vàng,  nóng nảy,   năng, chỉ lặng lẽ  những việc nên .
Như năm xưa trong cung, ngày  qua ngày khác lau chùi gạch lát,  sẽ  một ngày, bề mặt gạch sẽ hiện lên ánh bóng nhuận hòa.
Ngoài cửa sổ, cây hòe già  đ.â.m chồi nảy lộc, chấm xanh non nhấp nhô, rung rinh trong gió nhẹ.
Không khí trong phủ, dường như cũng  còn ngưng đọng và trầm uất nữa, thỉnh thoảng,  thể  thấy tiếng bước chân nhanh nhẹn và tiếng thì thầm của nha .
Mọi thứ, đều đang âm thầm  đổi.
Và , chỉ là trong sự  đổi đó, tiếp tục cúi đầu, lặng lẽ   phần việc của .
30.
Lá cây hòe già trong sân mới chớm vàng, một đợt rét đột ngột  quét qua Kinh thành, mang theo cả sự lạnh lẽo sát khí của quan trường, ập thẳng đến Lục phủ.
Buổi tối hôm đó, Lục Văn Thanh về từ nha môn sớm hơn ngày thường. Sắc mặt trầm uất  từng thấy, bước chân cũng mất  sự vững vàng thường ngày.
Hắn  thẳng  thư phòng, đóng chặt cửa, ngay cả bữa tối cũng   dùng.
Bầu  khí trong phủ ngưng trệ ngay lập tức.
Người hầu nín thở giữ yên lặng,   đều  nhón chân, trao đổi với  bằng ánh mắt bất an.
Quản gia thì     ngoài thư phòng hai , cuối cùng vẫn  dám gõ cửa.
Ta dặn dò nhà bếp giữ ấm cơm canh liên tục, tự  bưng một chén chè hạt sen thanh đạm,  đến ngoài thư phòng, khẽ gõ cửa.
Trạm Én Đêm
Bên trong tĩnh lặng một lát,  truyền  một tiếng kìm nén: "Vào ."
Đẩy cửa bước , chỉ thấy   một   ánh đèn mờ ảo,   sách, cũng  xử lý công văn, chỉ ngây    bên ngoài đêm đen tĩnh mịch.
Trên án thư, trải  một công văn  mở, ấn son đỏ chói nhức mắt.
Trong  khí tràn ngập một sự buồn bã và... lo lắng khó tả.
Ta nhẹ nhàng đặt chén chè bên cạnh tay : "Lão gia, dùng chút chè ,  ấm  dày."
Hắn như   thấy, nửa lúc , mới chợt tỉnh , ánh mắt rơi   ,   như xuyên qua , giọng  khàn đặc: "... Cứ để đó ."
Ngừng  một chút,  dường như khó  , nhưng  buộc  : "Gần đây... Nha môn  chút việc vướng bận,  cần tĩnh tâm suy nghĩ vài ngày. Mọi việc trong nhà, phiền phu nhân nhọc lòng quản lý."
Ta cúi mắt: "Dạ. Lão gia hãy yên tâm,  việc trong nhà   ."
Ta  hỏi thêm một câu nào. Trong cung,  càng nhiều, c.h.ế.t càng nhanh. Một  sóng gió,   thấy, mới  thể sống lâu .
 từ ánh mắt tối sầm, khóe môi mím chặt của , cùng với công văn trải  ,  ấn son bất tường,   đoán … Hắn gặp rắc rối , và  hề nhỏ.