Sau khi lui ,  nhẹ nhàng dặn dò quản gia, mấy ngày nay đóng cửa từ chối khách, nếu  khách viếng thăm, đồng loạt bẩm báo lão gia  khỏe,  tiện gặp .
Lại cho tiểu bộc tin cậy  dò la tin tức âm thầm quanh nha môn.
Tin tức nhanh chóng truyền về, lẻ tẻ nhưng kinh hoàng: Lục Văn Thanh  Ngự sử dâng tấu tố cáo, tội danh là "trì hoãn vận chuyển lương thực đường sông, giám sát  hiệu quả".
Tuy   trọng tội tham ô, nhưng đủ để một Thông phán vốn   gốc rễ mất chức  đuổi việc, thậm chí  thể  tống giam chờ xét xử.
Hắn  tạm thời  đình chỉ chức vụ,  giữ trong phủ, chờ đợi án phạt.
Đèn trong thư phòng, sáng suốt một đêm.
31.
Sáng sớm hôm , khi    dâng bữa sáng, thấy  hốc mắt sâu hoắm, sắc mặt xám xịt, chỉ  một đêm dường như già  mười tuổi.
Hắn gồng  để duy trì sự bình tĩnh, nhưng sự hoảng hốt và tuyệt vọng  lớp gồng gánh đó,    thể qua mắt  đôi mắt   qua vô  thăng trầm trong thâm cung?
Trạm Én Đêm
Hắn phất tay,  hiệu cho  lui , giọng  kiệt quệ: "Không  việc gì  cần ."
Ta , đây   còn là việc nhà thông thường, mà là sóng gió liên quan đến tiền đồ thậm chí là tính mạng của .
Hắn sụp đổ, gia đình  cũng sẽ tan rã. Cái thể diện "Chủ mẫu" nhỏ bé  của , sẽ tan thành mây khói.
Lui về phòng ,  tĩnh tọa một lát.
Trời ngoài cửa sổ âm u, đè nén khiến   khó thở.
Ta mở ngăn  của hộp trang sức, lấy  một vật cũ  bọc vải mềm – đó là một miếng thẻ gỗ mun nhỏ nhắn,  đáng chú ý,  đó khắc một dấu ấn mờ nhạt.
Đây là vật lão thái giám từng   giúp đỡ một chút, nay  việc  quyền một thái giám lớn trong Tư Lễ Giám,  lén lút nhét cho   khi rời cung.
Ông  : "Cô nương   nếu gặp khó khăn thật sự  thể vượt qua,  thể dựa  vật , đến tiệm  'Vĩnh Thuận' ở Nam Thành tìm Vương chưởng quầy, may   thể chuyển lời  một câu. Khắc cốt ghi tâm, trừ phi bất đắc dĩ,   dùng."
Bây giờ,   xem là bất đắc dĩ ?
Ta siết chặt miếng thẻ gỗ lạnh buốt đó, đầu ngón tay run rẩy khẽ. Phương thức sinh tồn trong cung  hiện : Hoặc là  hành động,  hành động thì nhất định  nhất kích tất trúng, và tuyệt đối   để  bất kỳ chứng cứ nào.
Ta  đích   mặt. Ta tìm một cái cớ, cho một lão bộc tuyệt đối tin cậy, miệng lưỡi cực kỳ kín đáo, mang theo miếng thẻ gỗ và một món quà hậu hĩnh, cùng với vài câu  ẩn ý   cân nhắc kỹ lưỡng,  về việc "Vận chuyển lương thực đường sông  lẽ  nội tình, mong  điều tra chi tiết hơn", lặng lẽ đến tiệm   đáng chú ý ở Nam Thành đó.
Chuyện    vô cùng bí mật, ngay cả Lục Văn Thanh cũng     . Những gì   thể , chỉ dừng  ở đó.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/nhu-y-ylke/chap-16.html.]
Sóng gió quan trường, há  là thứ một phụ nhân thâm cung như   thể thực sự chi phối ?
Chẳng qua là tận nhân lực, tri thiên mệnh ( hết sức ,  chờ mệnh trời).
Và một phần "nhân lực" khác   thể tận tâm , chính là chăm sóc  đang bệnh là .
Dưới sự tấn công của lo lắng và khí lạnh, Lục Văn Thanh ngay đêm đó  phát sốt cao. Bệnh tình đến nhanh dữ dội,  cả  nóng ran, nhưng cắn chặt răng,  chịu kêu ca, càng  chịu mời đại phu.
Có lẽ là sợ lúc  mời đại phu, sẽ    chê , tỏ vẻ  hèn nhát sợ hãi.
Ta quyết đoán ngay lập tức, phong tỏa tin tức  đổ bệnh, chỉ  là cảm lạnh thông thường, cần tĩnh dưỡng. Sau đó, tự  túc trực bên giường bệnh của .
Sắc thuốc, đút nước, lau  hạ nhiệt, đều  nhờ  khác.
Ta , lúc  lòng  trong phủ đang hoang mang, bất kỳ tin tức nào rò rỉ đều  thể gây  những rắc rối  cần thiết.
32.
Đêm khuya vắng lặng, trong thư phòng chỉ thắp một ngọn đèn cô độc.
Hắn sốt cao mê man, lúc thì  mê,  là công vụ nha môn, thời hạn vận chuyển lương thực đường sông; Lúc  chìm  hôn mê, nhíu chặt mày, mồ hôi lạnh đầm đìa.
Ta vắt chiếc khăn lạnh, đắp lên trán  hết   đến  khác, động tác nhẹ nhàng nhưng  định.
Có lúc,  đột nhiên tóm lấy cổ tay , sức mạnh lớn đến kinh ngạc, nhưng mắt   mở, chỉ lẩm bẩm: "… Không thể gục ngã... Không thể..."
Lòng bàn tay  nóng hầm hập đến đáng sợ,  nóng đó gần như  bỏng da .
Ta mặc  nắm,  giãy giụa, chỉ dùng tay , tiếp tục lau mồ hôi nơi cổ .
"Lão gia." Ta khẽ giọng an ủi, giọng  trong đêm tĩnh mịch trở nên rõ ràng lạ thường: "Bệnh  sẽ  chữa, việc chậm thì từ từ sẽ  thỏa."
Hắn cũng     rõ  , chỉ là bàn tay nắm  dần lỏng  một chút, nhưng  thở vẫn gấp gáp.
Ta cứ như  túc trực  hai ngày hai đêm. Thuốc cho uống dường như   tác dụng, cơn sốt cao dần lui xuống  nửa đêm ngày thứ hai. Hắn ngủ say, nhưng nét cau mày vẫn  tan.
Sáng sớm ngày thứ ba,  chậm rãi tỉnh , ánh mắt lúc đầu còn chút mơ hồ,  đó dần tỉnh táo hơn.
Hắn thấy  đang tựa  ghế thêu bên giường,  mắt  quầng thâm rõ rệt, trong tay vẫn còn nắm chiếc khăn ẩm ướt một nửa. Hắn ngẩn  một lát, ánh mắt rơi xuống cổ tay …
Nơi đó  một vòng hằn đỏ nhạt do  nắm chặt ngày hôm qua để .