Nông Gia Tiểu Phúc Nữ - Chương 1501: Đi lạc đề

Cập nhật lúc: 2026-03-04 08:10:02
Lượt xem: 4

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/3fxZBePryD

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Lưu Thái y và Trịnh Thái y thấy thế cũng vội vàng chạy tới xem.

 

Thế là bốn vị đại phu túm tụm xổm mặt đất, cẩn thận mở từng lớp của cuộn sách . Vài mảnh giấy vụn kẹp bên trong rơi lả tả xuống sàn khiến Tiêu viện chính đau xót khôn nguôi: "Đám Hiệu thư lang ăn kiểu gì thế, sách rách thế mang phục chế, cũng chẳng thèm dán cho cẩn thận."

 

Trịnh Thái y lên tiếng phân bua: "Đây là sách y thuật mà, e là bọn họ mải lo phục chế các loại điển tịch khác, mà để mắt tới mấy cuốn y kinh của chúng ."

Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ

 

Tiêu viện chính liền xắn tay áo lên: "Để lo vụ ."

 

Ông cũng từng học qua nghề phục chế sách cổ. Bởi lẽ gia đình ông luôn cất công lùng sục tìm kiếm sách y khắp nơi, những cuốn khi tìm hư hỏng nặng, đành tự tay tu sửa.

 

Mãn Bảo mấy trò , nên đành xổm bên cạnh hóng hớt. Nào ai ngờ, hành trình biên soạn sách của Thái Y Viện khởi động bằng việc phục chế một cuộn sách cổ.

 

Từ đó, chỉ Mãn Bảo, mà cả Lưu Thái y và Trịnh Thái y cũng bắt đầu sục sạo khắp thư viện để tìm kiếm sách y.

 

Lý do đưa thì vô cùng quang minh chính đại: Đã mang tiếng là biên soạn sách, thì đương nhiên moi móc sách cũ , xem xét xem nên chép phần nào, trích lục phần nào...

 

Bởi lẽ Thái t.ử rộng rãi với họ, hề ép buộc thời hạn thành y thư, nên bốn vị thái y cứ thế mà sa đà những đam mê cá nhân, hẹn mà gặp cùng vứt xó chuyện biên soạn sách sang một bên, cắm đầu nghiền ngẫm đống sách y trong Sùng Văn Quán.

 

Mãn Bảo chúi mũi đống sách mãi cho đến khi một nữ quan tìm tới: "... Thái t.ử phi lời mời."

 

Lúc Mãn Bảo mới chịu rứt khỏi Sùng Văn Quán, trầm ngâm bám gót nữ quan hướng về Tây phủ. Kể thì tâm trí cô vẫn còn lởn vởn quanh đống y kinh .

 

Đến chỗ Thái t.ử phi, Mãn Bảo mới sực tỉnh, vội vàng hành lễ.

 

Thái t.ử phi tươi vẫy tay gọi cô: "Không cần đa lễ, đây mau. Muội dùng bữa trưa , đúng lúc lắm, xuống dùng bữa cùng luôn."

 

Mãn Bảo mỉm bước tới. Đồ ăn của Thái t.ử phi dĩ nhiên là sơn hào hải vị, ăn đứt mấy món ở Sùng Văn Quán .

 

Thái t.ử phi lúc bụng lùm lùm, lộ rõ dáng vẻ của một bà bầu. Nàng vuốt ve bụng với vẻ mặt ngập tràn tình mẫu t.ử: "Tối qua cảm nhận đứa bé cựa quậy một chút, cả và Điện hạ đều vui mừng khôn xiết."

 

Mãn Bảo chúc mừng: "Hơn bốn tháng , đúng là đến lúc t.h.a.i nhi bắt đầu cử động, chúc mừng Nương nương."

 

Thái t.ử phi khẩu vị cực , vẫn luôn tuân thủ nghiêm ngặt thực đơn do Mãn Bảo kê. Mãn Bảo thấy hài lòng. Cô đưa tay bắt mạch cho Thái t.ử phi, thông báo mạch tượng khỏe mạnh, gì đáng lo ngại.

 

Thái t.ử phi mãn nguyện, đám cung nhân hầu hạ nàng cũng thở phào nhẹ nhõm.

 

Hiện tại, Quảng Bình vương khiển trách tống cổ về đất phong, Cung vương vẫn đang giam lỏng trong cung, Hầu Tập c.h.é.m đầu, cả nhà họ Hầu chịu cảnh lưu đày. Những bóng ma lẩn khuất trong Đông Cung dường như quét sạch sành sanh. Suốt thời gian qua, Thái t.ử phi luôn bình an vô sự, bên cạnh Thái t.ử cũng chẳng biến cố nào xảy .

 

của Đông Cung và Mãn Bảo chẳng dám lơ là cảnh giác. Cứu thì khó, chứ hại thì dễ như trở bàn tay, nhất là đối với một t.h.a.i phụ.

 

Dương Hòa Thư phân tích rằng việc Thái t.ử điều cô hỗ trợ biên soạn y thư cho Thái Y Thự thực chất là mượn việc công để lo việc tư, nhưng một khi bước chân đây, dù là "việc tư" thì cô cũng cho tròn trịa.

 

Ăn xong, đại cung nữ kề cận Thái t.ử phi còn dắt Mãn Bảo dạo một vòng quanh phòng. Tất nhiên là thể huỵch toẹt bảo Mãn Bảo kiểm tra xem trong phòng gì bất . Mỗi họ đều nghĩ một cái cớ khác . Chẳng hạn như, Thái t.ử phi mới may một bộ y phục, tiếc là giờ đang bụng mang chửa mặc , Chu tiểu đại nhân xem qua kiểu dáng xem hợp với Thái t.ử phi ?

 

Hoặc là, Thái t.ử phi mới tậu một bộ trang sức, đang cất trong hộp trang điểm, Chu tiểu đại nhân ngắm thử ?

 

Đến khi Mãn Bảo rời khỏi chỗ Thái t.ử phi, họ thường chợp mắt ngủ trưa sập một giấc . Thi thoảng cô còn đụng mặt Thái t.ử hồi cung, tiện tay bắt mạch luôn cho ngài .

 

Chỉ vỏn vẹn vài ngày, Mãn Bảo và nhóm Bạch Thiện thích nghi với nhịp sống ở Sùng Văn Quán. Thực cũng chẳng khác gì cuộc sống bên ngoài: Sáng sách, trưa bắt mạch cho Thái t.ử hoặc Thái t.ử phi tiện thể nghỉ ngơi, chiều qua điện phụ Đông Cung hướng dẫn nhóm Lưu y nữ, Trịnh Cô châm cứu.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/nong-gia-tieu-phuc-nu-nohj/chuong-1501-di-lac-de.html.]

 

Ngô công công là điều. Biết nhóm Mãn Bảo dọn ở trong Đông Cung, nên mấy ngày nay danh sách những chọn để thực hành châm cứu hầu hết đều là cung nữ, nội thị của Đông Cung. Nhờ thế, Mãn Bảo cơ hội quen và nhớ mặt nhớ tên các nhân viên trực ban ở khắp các khu vực trong Đông Cung.

 

Mãn Bảo cũng tự tay điều trị cho Mã Phúc Minh và Từ Vũ. Từ Vũ giống như phần đông cung nữ khác, lẽ do thường xuyên tiếp xúc với nước lạnh nên mắc chứng t.ử cung lạnh (cung hàn). Mãn Bảo chỉ thể dùng châm cứu để giúp nàng hoạt huyết thông kinh lạc;

 

Còn Mã Phúc Minh thì mang trong căn bệnh chung của hầu hết các thái giám trong cung, thậm chí còn nhiều bệnh hơn bình thường.

 

Sau chuyện , Mãn Bảo đến cũng nhận , thậm chí từ xa họ tươi vẫy tay chào hỏi.

 

Hôm đó, khi bắt mạch xong cho Thái t.ử phi, Mãn Bảo hỏi: "Nương nương, ngày mai nghỉ phép xuất cung, Nương nương dặn dò mua món gì ?"

 

Thái t.ử phi mỉm đáp: "Ta đang thèm món bánh thịt ở cái sạp đối diện Tế Thế Đường mà kể, nhưng cũng chẳng thể nào mang cung , nên thôi ."

 

Mang thì cũng thôi, cho dù giấu trong hòm t.h.u.ố.c thì cũng thể cất gian hệ thống. việc mang thức ăn từ bên ngoài cho Thái t.ử phi là điều tối kỵ, dẫu cô là đại phu chăng nữa.

 

Vì thế, Mãn Bảo chỉ trừ, ngủ trưa xong liền cáo từ về.

 

vì hôm nay nán trò chuyện với Thái t.ử phi lâu hơn thường ngày, lúc rời vẻ trễ. Sợ đến điện phụ muộn giờ, Mãn Bảo và nữ quan dẫn đường quyết định đường tắt.

 

Hai rẽ ngõ nhỏ thì bắt gặp hai tiểu cung nữ đang xách hộp thức ăn. Thấy Mãn Bảo, hai họ vội vàng dừng hành lễ.

 

Mãn Bảo gật đầu chào . Lúc lướt qua họ, cô thoáng ngửi thấy một mùi hương thoang thoảng phát từ hộp thức ăn. Đã một đoạn, Mãn Bảo bỗng thấy gì đó lấn cấn, cô dừng bước ngoái . Cung nữ cùng thấy liền hỏi: "Đại nhân, chuyện gì ?"

 

Mãn Bảo hỏi ngược : "Hộp thức ăn đó mang cho ai ?"

 

"Là của Thái t.ử phi đấy ạ," Cung nữ mỉm đáp, "Thái t.ử phi đang m.a.n.g t.h.a.i nên mau đói, ngủ trưa dậy bao giờ cũng dùng chút điểm tâm."

 

Nghe , Mãn Bảo lập tức ngoắt đuổi theo hai tiểu cung nữ .

 

Cung nữ cùng giật , cũng vội vã chạy theo.

 

Hai tiểu cung nữ sợ hãi quỳ rạp xuống đất, run rẩy bẩm báo: "Đại nhân, bọn nô tì xách hộp thức ăn thẳng từ ngự thiện phòng đây, dọc đường hề dừng chút nào."

 

Ý của họ là, nếu thức ăn vấn đề gì thì cũng chẳng liên quan gì đến họ.

 

Mãn Bảo mở nắp hộp thức ăn kiểm tra, trấn an họ: "Thức ăn vấn đề gì, chỉ xem buổi chiều Thái t.ử phi thường dùng món gì thôi."

 

Trong hộp trái cây, bánh ngọt và một bát canh. Mãn Bảo mở nắp âu sành, đưa lên mũi ngửi thử. Quả nhiên, mùi hương thoang thoảng lúc nãy chính là từ bát canh .

 

Cô đặt thìa xuống, đậy nắp , hỏi: "Thái t.ử phi ngày nào cũng uống loại canh ?"

 

Hai cung nữ đưa mắt dè dặt đáp: "Cũng ngày nào cũng uống, nhưng buổi chiều nào cũng một bát canh. Vì dạo Thái t.ử phi ăn ngon miệng, nên khi còn thêm cháo thịt nữa."

 

Mãn Bảo cũng để ý thấy bát cháo thịt bên cạnh, nhưng thịt thì ít mà gạo thì nhiều, gọi là cháo thịt thì đúng hơn là canh thịt.

 

Mãn Bảo đóng nắp hộp thức ăn , ngẫm nghĩ một lát quyết định cùng cung nữ gặp Thái t.ử phi.

 

phụ nữ m.a.n.g t.h.a.i thường khẩu vị khác , nhưng những món tuyệt đối ăn quá nhiều: "Nương nương, những món khác thì , nhưng bát canh hầm từ các loại d.ư.ợ.c liệu đại bổ. Uống nhiều quá, e là t.h.a.i nhi sẽ phát triển quá mức."

 

 

Loading...