Nông Gia Tiểu Phúc Nữ - Chương 2220: Trấn Trưởng

Cập nhật lúc: 2026-03-06 11:40:43
Lượt xem: 2

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Mãn Bảo chẳng màng dọn dẹp, lăm lăm con đao moi móc phần thịt cây xương rồng săm soi. Nàng kề mũi ngửi ngửi, nhưng rốt cuộc vẫn đủ can đảm đem chuột bạch thử t.h.u.ố.c.

 

Bạch Thiện như guốc trong bụng nàng, buông lời lạnh nhạt: "Nghe đồn Thần Nông nếm thử bách thảo, chỉ đau bụng quằn quại, đau n.g.ự.c tức tưởi mà còn đủ thứ đau đời, thậm chí còn mù cả mắt nữa cơ đấy."

 

Mãn Bảo khẽ rùng , cố chấp cãi : "Chuyện đó ghi trong sách nào, từng qua?"

 

Bạch Thiện vẫn giữ vẻ mặt thản nhiên, cặm cụi dọn dẹp mớ hỗn độn do Mãn Bảo bới móc, lựa những phần xương rồng còn nguyên vẹn xếp sang một bên: "Ta cũng chẳng nhớ rõ ở cuốn sách nào. thiết nghĩ, ăn bừa bãi những thứ rõ độc tính d.ư.ợ.c tính thì kiểu gì cũng trúng độc thôi. Chẳng từng , thể một khi mang tổn thương, dù chữa khỏi cũng chẳng thể cường tráng như thuở ban đầu ?"

 

Mãn Bảo chẳng nhớ từng thốt câu triết lý lúc nào, nhưng ngẫm thấy quá chuẩn xác. Nàng càng thêm dè dặt, tuyệt nhiên dám thử liều.

 

Nàng gạt phần thịt thực vật moi sang một bên, cùng Bạch Thiện dọn dẹp chiến trường.

 

Nàng lên tiếng: "Mấy khúc còn nguyên vẹn chúng trồng thử xem , rinh về tới kinh thành. Hình dáng tròn vo của nó coi bộ cũng ngộ nghĩnh, chưng cảnh chắc cũng vui mắt phết."

 

Bạch Thiện gật gù đồng ý.

 

Thế là nhoài cửa sổ, hắng giọng gọi Đại Cát lầu, sai kiếm mấy cái chậu bông.

 

Ngoái đầu ngắm nghía kích cỡ những khúc xương rồng thái, dặn với theo: "Đừng mua chậu to đùng, tìm mấy cái nhỏ nhắn xinh xắn thôi. Lấy chừng mười hai cái nhé."

 

Đại Cát lẳng lặng lưng thực thi nhiệm vụ.

 

chốn kinh thành phồn hoa, tìm đỏ mắt cũng chẳng cái chậu gốm nào. Lượn lờ tới lui hai vòng, cuối cùng Đại Cát đành gõ cửa một bác thợ mộc trong trấn để đặt chậu gỗ.

 

Nghe bảo mấy vị khách sộp chỉ cần loại chậu gỗ to cỡ cái đĩa đựng thức ăn, bác thợ mộc gãi đầu thắc mắc: "Nhỏ xíu thế thì rửa mặt rửa tay kiểu gì cho tiện?"

 

Đại Cát liếc lão một cái, đưa mắt lướt qua đồ đạc trong phòng, chỉ tay một vật bảo: "Miệng chậu cỡ cái vặn, nhưng sâu l.ồ.ng một chút. Bọn dùng để trồng hoa, cần đổ nhiều đất, ông ráng đẽo cho sâu ."

 

Bác thợ mộc méo xệch mặt: "... Đại nhân, cái ngài chỉ là cái bát gỗ đựng cơm mà."

 

Làm nghề mộc bao nhiêu năm, tiếp xúc với vô thương nhân qua , lão từng nhận đủ thứ đồ nghề, từ sửa chữa thùng gỗ đến đóng chậu gỗ nứt vỡ. đây là đầu tiên trong đời lão thấy kẻ đòi đóng một cái bát gỗ để... trồng hoa.

 

, bác thợ mộc đinh ninh thứ đồ nhỏ xíu chẳng xứng đáng gọi là "chậu".

 

thấy khách vung tay hào phóng, việc dễ ợt, lão vẫn vui vẻ nhận lời, hứa hẹn: "Phải đến ngày mới giao hàng ."

 

Đại Cát gật đầu ưng thuận, gót về bẩm báo.

 

Nhờ Khoa Khoa tư vấn, Mãn Bảo nắm sơ sơ về đặc tính của loài thực vật . Biết chúng sống dai như đỉa đói, để phơi sương phơi gió mấy ngày cũng chẳng hề hấn gì, thậm chí còn cần phơi nắng để sát trùng vết cắt.

 

Thế là Mãn Bảo và Bạch Thiện hì hục khuân vác đống xương rồng xuống tầng trệt. Trời đang độ nắng nhẹ, phơi phóng lúc là chuẩn bài nhất.

 

lúc Ân Hoặc lững thững bước về cũng là lúc nhóm Trang bái phỏng Trấn trưởng xong. Hai cánh quân đụng mặt ngay cổng, rôm rả kéo nhà. Vừa bước qua ngưỡng cửa thấy hai đang lúi húi chồm hổm ngoài hiên, lưng , hì hục nghịch ngợm thứ gì đó.

 

Chu Lập Như nhanh nhảu chạy ùa tới: "Tiểu cô, hai đang hí hoáy trò gì đấy?"

 

Mãn Bảo tránh sang một bên, nhường chỗ cho chiêm ngưỡng thành quả miệt mài cả buổi chiều của hai .

 

Trang liếc qua một cái, khẽ lắc đầu lưng thẳng phòng.

 

Mãn Bảo tò mò hỏi han: "Sao , Trấn trưởng tiếp đãi nhiệt tình ?"

 

Bạch Nhị Lang kể lể: "May mà cùng, lão Trấn trưởng đó nghề mã tặc ? Mới cạn vài chén rượu bô lô ba la kể lể chiến tích hồi xưa, chuyện dẫn đàn em hôi của từ băng mã tặc khác, là đ.á.n.h cướp thành trì nọ . Phân nửa dân trong cái trấn đều từng là mã tặc, nửa còn cũng dây dưa ít nhiều đến nghề ."

 

Mãn Bảo há hốc mồm kinh ngạc: "Vậy còn Nhiếp tham quân..."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/nong-gia-tieu-phuc-nu-nohj/chuong-2220-tran-truong.html.]

 

Bạch Nhị Lang hô hố: "Nhiếp tham quân thì hào hứng cụng ly với lão, bàn bạc xem thành trấn nào quanh đây dễ "xơi tái" nhất. Nếu bọn kéo , chắc Nhiếp tham quân ở lỳ đó nhậu nhẹt thâu đêm suốt sáng luôn ."

 

Bạch Thiện và Mãn Bảo đưa mắt , đồng thanh hỏi: "Các còn sức ăn tối ?"

 

Bạch Nhị Lang lắc đầu quầy quậy: "Từ lúc bước chân cửa là ăn liên tù tì đến giờ, no cành hông ."

 

Lưu Hoán và Chu Lập Như cũng xua tay từ chối.

 

Mãn Bảo bèn dặn Hạ tẩu t.ử nấu hai bát canh giải rượu.

 

Bạch Nhị Lang xua tay ghét bỏ: "Ta tuy nhấp môi một chén nhưng vẫn tỉnh táo chán, cần canh giải rượu ."

 

Lưu Hoán cũng chẳng ưa cái món canh đắng ngắt , hùa theo từ chối.

 

Bạch Thiện đính chính: "Đâu nấu cho các ."

 

Bạch Nhị Lang ngớ một lúc, "À" lên một tiếng: "Vậy là phần Nhiếp tham quân và ."

 

Ân Hoặc thấy nặc mùi rượu, nhăn mặt chê bai: "Ngươi tắm rửa sạch sẽ ."

 

Bạch Nhị Lang phân trần: "Mùi rượu của , là của Nhiếp tham quân đó. Lão tu rượu như nước lã, lúc kè lão ngoài mới ám mùi... Ơ kìa, Nhiếp tham quân, chẳng ngài say khướt ?"

 

Bạch Nhị Lang trố mắt Nhiếp tham quân đu tường từ viện bên cạnh bay sang.

 

Nhiếp tham quân nhoẻn miệng tươi rói, đáp đất nhẹ nhàng vẫy tay đầy sinh lực: "Thay bộ đồ sạch sẽ thấy sảng khoái hẳn. Chu đại nhân, chúng nhà chuyện."

 

Mãn Bảo gật đầu, bảo bọn Bạch Nhị Lang tắm rửa, cùng Bạch Thiện dẫn Nhiếp tham quân đại sảnh, tiện thể cử thỉnh Trang .

 

Bạch Nhị Lang đảo mắt tinh ranh, một tay túm Lưu Hoán, tay lôi Ân Hoặc chạy theo hóng hớt, vụ tắm rửa tính cũng muộn.

 

Trang cũng tắm gội y phục tươm tất, nhâm nhi xong một chén , mùi rượu cũng phai phần nào.

Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ

 

Ông tủm tỉm bước , ánh mắt lướt qua mấy đứa học trò nhưng tiếng nào.

 

Nhiếp tham quân nốc cạn một chén mới bắt đầu kể chuyện: "Trước đó phong phanh Trấn trưởng từng nghề lục lâm thảo khấu, nhưng ngờ phân nửa dân trong trấn cũng từng nhúng chàm."

 

Bạch Thiện nhận xét: "Ta thấy họ hiện giờ sống an phận thủ thường, chắc đến nỗi dở trò với thương nhân qua nhỉ?"

 

Nhiếp tham quân gật đầu, nhăn nhó đáp: "Bọn lân la dọ hỏi, ý của Trấn trưởng là, chỉ cần chúng gây sự, họ cũng sẽ động chạm. Thêm nữa, ở trong trấn tuyệt đối an , họ sẽ đảm bảo an ninh cho chúng , bọn mã tặc bên ngoài chẳng dám hó hé bước chân . Thỏa thuận Túc Châu ngầm chấp thuận, mỗi năm họ còn cống nạp sương sương cho Túc Châu nữa."

 

Nhắc đến đây, ánh mắt đều đổ dồn về phía Lưu Hoán.

 

Phụ của Lưu Hoán đang chễm chệ ghế Trưởng sử Túc Châu, một vạn , mấy cái sự vụ nội bộ cỏn con kiểu gì cũng qua tay ông xét duyệt.

 

Lưu Hoán im thin thít, lẳng lặng đón nhận ánh của .

 

Mọi dời mắt , Bạch Thiện gật gù khen ngợi: "Giống y chang chiêu trò chiêu an, binh lực Túc Châu mỏng manh khó mà vươn vòi vạch lá tới tận đây, sách lược coi bộ cũng khả thi phết. Ít nhất thì giờ dân đen ốc đảo sống cũng êm ấm, chẳng nơm nớp lo sợ họa mã tặc nữa."

 

Nhiếp tham quân tán thành, sắc mặt bỗng chốc trở nên nghiêm trọng: "Vụ dịch đậu mùa đồn thổi tới đây méo mó sai bét nhè. Thương khách Tây Vực dạo vắng như chùa bà Đanh, lượng thương nhân Tây Vực đổ về phương Đông cũng rớt t.h.ả.m hại đến tám thành. Ngoài hỗn loạn khôn tả, riêng gì đám mã tặc rình rập, mà ngay cả tàn quân Đột Quyết lang bạt thảo nguyên cũng đang lăm le thừa nước đục thả câu, tính bề đ.á.n.h chiếm ốc đảo . Thương nhân qua khó mà bảo mạng sống nếu rơi tay chúng."

 

Trang lúc mới thong thả chêm : "Hắn ngỏ ý đ.á.n.h thuê, bảo kê chúng bình an đến tận Lương Châu, thấy phi vụ cũng đáng đồng tiền bát gạo."

 

Hẹn gặp lúc 9 giờ tối.

 

 

Loading...