Nữ Bác Sỹ Xuyên Không Về Cổ Đại - Chương 4

Cập nhật lúc: 2024-11-09 12:58:07
Lượt xem: 300

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1LSyKCkOr4

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

“Đại ca, vị chính là Văn đại phu. Huynh đừng thấy cô còn nhỏ mà lầm, thật y thuật khó lường lắm, cô còn dám rạch bụng của Tam ca một nhát ngọt xớt, cắt phăng ruột thối, vút một phát là khâu liền … Hề hề.” Mặt Thẹo sang Văn Đan Khê với ánh mắt hả hê vinh quang.

Trần Tín tiện thể dời mắt qua, quan sát Văn Đan Khê một lát với vẻ thờ ơ. Văn Đan Khê vài câu khiêm tốn, mỉm gật đầu chào hỏi. Trần Tín bất đắc dĩ đành gượng gạo nhếch môi, gật đầu với cô một cách máy móc coi như đáp lễ. Trong khi thì hai chằm chằm với ánh mắt lấp lánh, sợ bỏ sót điều gì.

Văn Đan Khê chớp thời cơ ngay: “Các vị đại nhân, bệnh qua cơn nguy hiểm, cũng giao cho quân y tờ giấy ghi chép những việc , nếu còn chuyện gì khác thì về đây.”

Thái độ của Mặt Thẹo hơn lúc nãy nhiều, niềm nở đáp: “Ta gọi đưa cô về ngay.”

Nói toan cất bước ngoài, Hồng đại hồ tử giành : “Đệ ở phòng canh chừng lão Tam, để tiễn Văn đại phu cho.”

Mặt Thẹo toét miệng gian xảo, nhanh nhảu tránh đường.

Văn Đan Khê chào tạm biệt hai cúi đầu theo Hồng đại hồ tử ngoài. ánh mắt thiêu đốt đó vẫn cứ bám dính lưng cô.

Lúc Văn Đan Khê lên xe, một tiểu lâu la hối hả chạy tới giao cho cô một cái bọc nặng trịch, trong khi Văn Đan Khê còn đang ngây thì Hồng đại hồ tử bỗng : “Cô nhận , đây là tiền xem bệnh.”

Văn Đan Khê , từ chối mà tiện tay bỏ trong hầu bao của . Hồng đại hồ tử vẫn đích đánh ngựa ở đằng . So với lúc đầu thì hai quen hơn hẳn.

Văn Đan Khê mở lời: “Hồng đại ca sự vụ bận rộn dám phiền, cứ phái ai đó là .”

Hồng đại hồ tử đáp: “Có gì để bận chứ, dạo thái bình, mã phỉ với Thát tử. Ta nhân tiện tản bộ một lát thôi.”

Mặc dù đường xá gồ ghề, nhưng Hồng đại hồ tử vẫn đánh xe nhanh vững.

Sau đó Hồng đại hồ tử im lặng giống như đang suy nghĩ điều gì, Văn Đan Khê điều phiền . Hai im lặng suốt đường , nhanh tới cửa thôn Thanh Khê.

Xe ngựa về tới cửa thôn, Văn Đan khê trông thấy Vương bà dắt theo Tuyết Trinh và Tuyết Tùng đang vẻ mặt thấp thỏm chờ mong. Cả ba nhác thấy cô thì tức thì mừng rỡ mặt, mỗi một bên chạy ùa về phía cô. Văn Đan khê hấp tấp nhảy xuống xe đỡ Tuyết Trinh và Vương bà, mỉm kể sơ qua quá trình xem bệnh. Vương bà thở dài một , khen ngợi vài câu, trong khi miệng còn lâm râm niệm Phật: “Bồ Tát phù hộ, về là , các hương đang lo cho cô lắm.”

Văn Đan Khê tiếp lời: “Cháu thấy chúng tin lầm tin đồn , kỳ thật quân Phá Lỗ đáng sợ như .”

Vương bà đáp: “Miệng đời vốn dĩ thể tin mà.”

Sau khi Văn Đan Khê cáo từ Hồng đại hồ tử và Vương bà, thì dắt hai đứa nhỏ về nhà, nghỉ ngơi một lúc bắt tay cơm.

Hai đứa bé tí nhưng cực kỳ hiểu chuyện, đứa nhóm lửa đứa thì phụ nhặt rau. Văn Đan Khê ôn tồn khen hai đứa vài câu. Cứ thế, một nhà ba hòa thuận vui vẻ, ngớt.

Làm cơm xong, Văn Đan khê đang định gọi hai đứa ăn, thì đột nhiên ngoài cửa vang lên tiếng gõ: “Văn đại phu ở nhà ?”

Văn Đan Khê đậy cái lồng chụp cao giọng đáp: “Có nhà, là ai thế?”

Người gọi cửa chính là thợ săn Chu Năng trong thôn. Văn Đan Khê cho là y thương, ai ngờ tới lúc cô mở cửa thì thấy hóa bên cạnh Chu Năng một đàn ông khác, đang phụ y khiêng một tấm ván gỗ.

Chu Năng dùng mu bàn tay lau mồ hôi : “Văn đại phu cô xem giúp với, vị tiểu tẩu tử chẳng té xỉu ở núi…”

Văn Đan Khê bước lên, thấy ván là một phụ nữ mặc váy lụa màu lam, siết chặt trong tay một bao vải, sắc mặt tái nhợt tối đen, khớp hàm ngậm chặt. Cô đưa tay lên mũi thăm dò, vẫn còn thở.

“Khiêng nhà mau lên.”

Hai bèn nâng ván lên đặt chiếc giường con trong nhà chính.

Văn Đan Khê thăm hỏi: “Hai thật nhiệt tình, mau xuống uống miếng nước . Vị tẩu tử gì đáng ngại .”

Chu Năng ngượng ngùng: “Không thấy thì thôi, thấy thì ngơ thấy c.h.ế.t cứu chứ?”

“Ờ, Văn đại phu xem bệnh cho cô nhanh , hai ngoài .”

“Được , hai cứ về , khéo tẩu tử ở nhà sốt ruột. Còn cô khi nào tỉnh , sẽ bảo Tuyết Tùng báo cho hai một tiếng.”

Thế là hai chắp tay cáo từ về. Văn Đan Khê kéo cửa , cởi quần áo của phụ nữ , dùng ngân châm đ.â.m lên huyệt vị, xoa bóp nhẹ nhàng cho cô một lát, thở của cô mỗi lúc một điều hòa , vẻ sắp tỉnh.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/nu-bac-sy-xuyen-khong-ve-co-dai/chuong-4.html.]

Văn Đan Khê đang hết sức tập trung châm cứu cho cô , ai ngờ phụ nữ bất ngờ hét lớn một tiếng hất mạnh một phát, Văn Đan Khê chẳng chút đề phòng, giật lùi mấy bước đặt phịch m.ô.n.g té xuống đất. Người phụ nữ mở choàng mắt , lườm cô bằng ánh mắt lạnh lùng. Cô trố mắt một lát dần dịu , mặt hiện lên nét hổ thẹn, khàn giọng : “Xin , , …” Nói trở dậy.

Văn Đan Khê lên, bước tới giường : “Đại tỷ tỉnh .”

Người phụ nữ khom lưng thi lễ với Văn Đan Khê: “Thật , tưởng là…”

“Người tội, tỷ tỷ để bụng là .”

Người phụ nữ vẫn cứ cảm ơn mãi: “Cảm tạ ân cứu mạng của .”

Văn Đan Khê ngắt lời cô : “Tỷ tỷ cảm ơn nhầm , là Chu đại ca nghề săn bắt trong thôn và thích của y khiêng tỷ về. Còn là đại phu ở đây.”

Trên mặt phụ nữ lộ ý cảm kích : “Cám ơn các .”

Văn Đan Khê bảo Tuyết Tùng bưng cháo rau tới đặt lên chiếc bàn vuông cạnh giường, thuận miệng hỏi: “Đại tỷ là ? Tại một ở nơi hoang dã?”

Người phụ nữ thì mắt bỗng ươn ướt, với giọng nghẹn ngào: “Tiểu phụ nhân họ Lý, tên là Băng Nhạn, nhà chồng họ Vương. Vì ở quê nhà trộm cướp hoành hành liên miên, nên tiểu phụ nhân mới cùng cha chồng và tướng công tới Dịch Châu tị nạn, ai ngờ đường đụng bọn cướp… Trừ thì nhà đều bọn cướp tàn sát…”

Văn Đan Khê vội dịu giọng an ủi. Ở thời đại , bi kịch như xảy thường xuyên.

Hai một thì nức nở kể lể một thì khuyên bảo an ủi. Qua một lúc lâu, Lý Băng Nhạn mới từ từ bình tĩnh , dùng tay áo lau nước mắt : “Để chê , tuy việc qua hơn một tháng, nhưng mỗi khi nhớ vẫn thấy lòng đau như cắt kiềm nổi.”

Văn Đan Khê khuyên nhủ: “Tỷ tỷ nên nén đau buồn thì hơn. Thế thời ngày nay rối loạn, trong thiên hạ gặp cảnh chỉ hai chúng .”

Nói cô cũng khéo léo kể tình cảnh nhà với Lý Băng Nhạn. Vì hai cảnh ngộ giống nên bất tri bất giác cũng xích gần hơn. Cuối cùng sự khuyên nhủ tận tình của Văn Đan Khê, Lý Băng Nhạn mới hớp non nửa bát cháo rau. Văn Đan Khê để cô xuống nghỉ ngơi còn thì sắp xếp dược liệu.

Đêm đó Lý Băng Nhạn ở Văn gia. Sớm hôm , nương tử của Chu Năng là Triệu Thị tới Văn gia để hỏi thăm tin tức. Lý Băng Nhạn cảm kích ơn cứu mạng của Chu Năng nên cảm ơn rối rít, kể câu chuyện hôm qua một nữa.

Những phụ nữ theo Triệu thị bùi ngùi thổn thức, mềm lòng còn rơi nước mắt. Triệu thị niềm nở mời Lý Băng Nhạn về nhà , nhưng Văn Đan Khê vội vàng : “Chu tẩu, Lý tỷ tỷ nên ở nhà thì tiện hơn. Thứ nhất là tỷ còn điều dưỡng, thứ hai là nhà của chỉ một với hai đứa bé, tỷ thể bầu bạn với .”

Triệu thị vốn chỉ lời xã giao, giờ Văn Đan Khê thế thì cũng xuôi theo chiều gió mà luôn miệng xưng .

Kể từ đó Lý Băng Nhạn trú Văn gia. Sức khỏe của cô mạnh thì rời giường việc phụ Văn Đan Khê. Văn Đan Khê lặng lẽ quan sát cử chỉ của cô, nhận cử chỉ của cô lịch sự tao nhã, điệu bộ và hành động như một tiểu thư khuê các, cũng khá lạ lẫm với việc nhà và việc nhà nông. Song khả năng thêu thùa thì giỏi. Mỗi Lý Băng Nhạn thời gian rảnh thì thường dạy cho hai đứa trẻ sách chữ. Từ khi cô tới đây, Văn Đan Khê cũng thoải mái hơn nhiều, hai cô gái gắn bó bạn với . Lúc Văn Đan Khê xem bệnh thì việc nhà cũng lo.

Người dân ở thôn Thanh Khê dần dần đón nhận phụ nữ tướng mạo thanh tú và tính tình điềm đạm , thỉnh thoảng vài phụ nữ tới Văn Gia để tìm cô chuyện. Và nhanh đó, cảnh ngộ của Lý Băng Nhạn lan khắp thôn làng, nhà nhà đều , và cũng đồng cảm hơn với phụ nữ . Thêm mấy ngày trôi qua, Văn Đan Khê dẫn Lý Băng Nhạn tới tìm Lý Chính, để Lý Băng Nhạn chính thức ngụ trong thôn Thanh Khê. Hai tỷ khá hợp , dù dư giả nhưng mỗi ngày trôi qua vẫn khá thú vị.

Trước đây Văn gia cũng vài mẫu ruộng, nhưng Văn Đan Nghĩa bận hành nghề y, nên cho Lý Đại Đầu mướn để lấy tiền thuê hàng năm. Văn Đan Khê cũng việc trồng trọt khổ cực vô cùng, nên hiện tại cũng lấy đất. Cô dự định khai khẩn nửa mẫu đất nhà để dự trữ vài loại rau cải. Mỗi lúc bệnh nhân tới nhà, Văn Đan Khê và Lý Băng Nhạn cùng cầm cuốc để đào xới khai hoang, hai đứa trẻ cũng chơi đùa mà lẽo đẽo theo hai lớn như hai cái đuôi nhỏ, giúp bứt cỏ và nhặt đá cuội.

Lý Băng Nhạn bờ tường : “Đan Khê , bờ tường nhà quá thấp, cao hơn một chút thì , là nuôi thêm một con ch.ó giữ nhà, động tĩnh gì cũng dễ hơn nhiều.”

Văn Đan Khê gật đầu: “Muội cũng nghĩ , nhưng dạo vẫn còn bận nên lo .”

Lý Băng Nhạn thở dài: “Chuyện gì cũng nên cẩn thận thì hơn, nhất là nhà của một cô nương dắt theo hai đứa nhỏ.”

Văn Đan Khê Lý Băng Nhạn, sống chung với lâu dần cô mới phát hiện tỷ cảnh giác, mỗi đêm khi ngủ đều kiểm tra sân một . Cửa nhà cài then nhưng vẫn an tâm, còn đặt thêm một thùng nước ở cạnh cửa. Dưới gối thì kê thêm một con d.a.o bếp. Văn Đan Khê dần dần cảm thấy chuyện mà tỷ trải qua đơn giản như kể. ai mà chẳng bí mật chứ, nếu đối phương , thì cô sẽ gặng hỏi. Hơn nữa cô cũng thấy Lý Băng Nhạn cư xử với và hai đứa trẻ thật lòng, nhiêu đó là đủ .

Lý Băng Nhạn nhận trong mắt Văn Đan Khê ánh lên vẻ nghi hoặc, bất giác cúi đầu, với vẻ che đậy điều gì: “Không thì chúng mời mấy công tới đây xây tường nhé.”

Văn Đan Khê vội vã dời mắt, khẽ đáp: “Ừ, chờ các hương rỗi hơn sẽ hỏi.”

Hai xong bắt đầu xới đất giẫy cỏ. lúc bỗng gõ cửa. Tuyết Tùng và Tuyết Trinh giành mở.

Văn Đan Khê cho là tới khám bệnh bèn đặt cuốc xuống ngoài viện.

Ngoài cửa là một nam tử mặc thanh y xa lạ. Văn Đan Khê ngẫm một lát, thấy giống trong thôn nên bèn khách sáo hỏi: “Đây là Văn gia, xin hỏi công tử cần gì?”

Nam tử thanh y cau mày, lạnh nhạt đánh giá Văn Đan Khê. Trên mặt còn để lộ vẻ tình nguyện hạ .

Lúc Tuyết Tùng kéo nhẹ áo Văn Đan Khê, nhỏ giọng nhắc: “Cô cô, là Chu cô… a, Chu gia.”

Văn Đan Khê thì sực nhớ Văn Đan khê còn một vị hôn phu từ hôn. đối phương từ hôn thì tới đây gì chứ?

Loading...