Nữ Bác Sỹ Xuyên Không Về Cổ Đại - Chương 50
Cập nhật lúc: 2024-11-09 13:11:36
Lượt xem: 112
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1LSyKCkOr4
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Mấy ngày đó, Trần Tín dưỡng thương suốt núi, chuyện luyện bình đành giao cả cho Mặt Thẹo. Nội vụ núi thì Tần Nguyên lo liệu, Lý Băng Nhạn thì ở bên giúp vài việc lặt vặt.
Tới ngày mùa, các mẫu ruộng chân núi bắt đầu trồng lúa mạch. Văn Đan Khê bảo Triệu Lục Cân dẫn mua mấy trăm con trâu cày về, còn đặc biệt sai thành tìm thợ rèn giỏi nhất để đặt hơn mười bộ cày sắt, thì lúc cày bừa thể giảm bớt sức lực.
Thông qua sách vở Văn Đan Khê rằng khoa học kỹ thuật ở triều đại cũng khá nhiều thành tựu, tương đương với thời Minh trung hậu kỳ trong lịch sử. vì sự lơ là của gia cấp thống trị cũng như thảm họa chiến tranh hoành hành mấy năm liên tục, cho nên nhiều sách vở tiêu hủy hư hại, kỹ thuật ở Đại Lương thất truyền, nhân tài trọng dụng. Tài nguyên của xã hội hủy hoại nghiêm trọng, thụt lùi đáng kể so với triều đại thái bình. Văn Đan Khê thở dài tìm cách cứu vớt tình hình bằng tất cả sức lực của .
Nghĩ cô dặn các binh lính chịu trách nhiệm mua sắm, nếu gặp thư tịch hoặc bản chép tay nào thì hãy mua hết. Binh lính núi cũng phu nhân của họ thích vàng bạc mà chỉ ham sách vở, thành cách chuyện với cô cũng kính trọng hơn hẳn. Ở cổ đại chữ thấp, thế nên càng kính trọng những ăn học. Trần Tín thấy địa vị của Văn Đan Khê bay vút lên thẳng cánh cò bay, ngoài vui sướng cũng mất mát, sợ xứng với Văn Đan Khê, do đó nhân lúc dưỡng thương càng cố gắng sách học chữ.
Tháng Chín tới, vài nhóm lưu dân từ phía Đông Nam và địa phận Trung Nguyên lũ lượt kéo về đây. Dịch Châu hoang vắng, vả quanh năm còn Thát Tử xách nhiễu, nên khá nhiều bách tính chuyển , dẫn tới đất hoang đầy rẫy, quan phủ cũng quản nghiêm chuyện thuế má. Sinh hàng loạt vùng đất ai quản lý, đồng thời tạo điều kiện cho bọn thổ phỉ tận dụng.
Lần quân Phá Lỗ chiến đấu với Thát Tử tổn thất binh lực trầm trọng, dĩ nhiên chớp thời cơ chiêu binh mãi mã. Chuyện chiêu binh Văn Đan Khê nhúng tay thì , cô bèn cho dán một thông báo tuyển dụng dở dở ương ương thế :
Trần tướng quân núi Nhạn Minh Dịch Châu thông báo tuyển với các yêu cầu đây: Hễ là nhân phẩm đoan chính, thạo một nghề trong tay, bất kể nam nữ, bất chấp già trẻ, đều hoan nghênh, đãi ngộ hậu hĩnh, tiền công thương lượng.
Chú thích: Đặc biệt thiếu các chức vụ: Biết nông, thợ rèn, thợ mộc và vân vân, cần gấp.
Viết xong cô cho dán thông báo tuyển dụng ở những nơi dễ thấy trong thành Dịch Châu.
Mấy ngày đầu chẳng hiệu quả gì rõ rệt, bởi ai thấy chuyện mới lạ mà quan sát ngóng . Qua vài ngày mới ôm thái độ thử coi tới dự tuyển. Phần lớn thời gian là do Triệu Lục Cân phụ trách phỏng vấn, Văn Đan Khê bận bịu thỉnh thoảng cũng đích xem, Văn Đan Khê còn dặn riêng Triệu Lục Cân tuyển nhiều nữ nhân . Vì núi đầy độc , đến giờ cô mới nhớ lời hứa đây là mai cho . Lý Băng Nhạn thì trêu cô rằng, đại cô nương bà mai —- nay một.
Kể từ cái đêm Lý Băng Nhạn trút hết nỗi lòng với Văn Đan Khê thì cả hai ai nhắc chuyện nữa. Văn Đan Khê nghĩ đối với những chuyện thế , cách nhất chính là cố quên . Những bên cạnh đương sự tuyệt đối nên tỏ vẻ thông cảm thương hại. Cho nên mỗi ngày Văn Đan Khê đều tỏ vẻ chẳng chuyện gì xảy , cũng trưng vẻ mặt dè dặt thận trọng sợ Lý Băng Nhạn sẽ tổn thương. Về , cô tìm cách để Lý Băng Nhạn việc tất bật, hòng chuyển hướng chú ý của tỷ . Tạm thời cô nghĩ cách nào khác nên bèn lợi dụng lý do chăm sóc Trần Tín mà giao hơn phân nữa công việc qua tay Lý Băng Nhạn, tỷ vì giúp cô nên cũng dốc hết sức lực. Dần dà, Văn Đan Khê cũng phát hiện tỷ đúng là một quản gia cừ khôi, sắp xếp xử lý chuyện núi Nhạn Minh chi là ngăn nắp gọn gàng.
Văn Đan Khê cũng bớt kha khá thời gian ở bên cạnh Trần Tín, và tất nhiên Trần Tín vui vẻ đón nhận sự đổi . Ngày nào ngày nấy cũng lượn mặt cô mà ngốc.
“Đan Khê, nàng coi cảnh núi thật , là chúng du ngoạn một chuyến .”
Văn Đan Khê suy nghĩ một giây gật đầu cái rụp vô cùng dễ tính, chỉ tiếc một nỗi, cô dắt theo hai đứa trẻ với Lý Băng Nhạn.
Trần Tín thấy tình hình biến xụ mặt . Hắn sờ trán tư lự một hồi, cuối cùng quyết định tóm theo Tần nguyên, Mặt Thẹo và Hạ hắc tử. Tần Nguyên và Hạ hắc tử đều là mắt, dĩ nhiên rõ gánh trọng trách thiêng liêng thế nào.
Thế là cả đoàn rôm rả về hướng núi. Văn Đan Khê đề nghị nhóm lửa bên hồ. Mặt Thẹo với hai đứa nhỏ giơ hai chân hoan nghênh nhiệt liệt.
Văn Đan Khê cho mang theo giá sắt, than củi, đá đánh lửa và muối tương các loại, về phần nguyên liệu thì mang theo bao nhiêu, vì nào ngay trong núi đầy , hồ thì cá tôm, núi rừng thì động vật hoang dã.
Sau khi tới bên hồ, chọn một chỗ rộng rãi thoáng mát bày hết dụng cụ nướng . Chưa chờ ai phân công, Mặt Thẹo và Hạ hắc tử kéo tới bên hồ câu cá, hoặc là rừng săn thú. Đáng lý Trần Tín định săn nhưng nỡ xa Văn Đan Khê, nên cuối cùng quyết định ở câu cá với Tần Nguyên.
Tần Nguyên gắn xong mồi câu, vung nhẹ cần câu lòng hồ, đó thảnh thơi nhàn nhã mặt hồ, yên lặng chờ cá cắn câu. So với vẻ thản nhiên tự tại của y thì Trần Tín trái ngược, quẳng đại dây câu lòng nước bắt đầu dáo dác chung quanh, mắt dịch chuyển theo bóng dáng của Văn Đan Khê.
Tần Nguyên bên bóng gió: “Đại ca , câu cá nhất định yên lặng trầm tĩnh, nhẫn nại chờ đợi, bằng chẳng câu cá, mà là cá câu đấy.”
Lúc đầu Trần Tín ngụ ý của y, thờ ơ xua xua tay : “Cái gì mà cá câu , cuối cùng nó cũng ăn sạch thôi.”
Nói đoạn mới sực nhận Tần Nguyên ám chỉ gì, lườm Tần Nguyên một cái mất kiên nhẫn: “Mấy sách như chuyện chẳng thẳng thắn tý nào, gì thì cứ trắng , mất công đoán tới đoán lui.”
Tần Nguyên nhạt, ánh mắt lướt qua Văn Đan Khê bên , lúc cô đang lui cui lo cái giá nướng, để ý gì tới bên .
Tần Nguyên im lặng một thoáng nghiêm mặt tiếp: “Đại ca còn nhớ lời Trịnh Tử Bằng về nữ nhân ngày đó chứ?”
Trần Tín tới đây, cơn tức nhất thời bùng lên: “Nhị , đừng là cũng đồng tình với lời nhảm nhí của tên Trịnh Tử Bằng nhé? Thê tử nhà là loại gì, thê… của là ai chứ, khác một trời một vực, thể nào so sánh?”
Tần Nguyên nóng nảy: “Dĩ nhiên tiểu tẩu tử khác xa Chu Lương Cẩn, nhưng cổ nhân câu: Ôn nhu hương là mồ chôn hùng. Đệ chỉ khuyên đại ca nên mãi chìm đắm trong nhi nữ tình trường, để tránh hủy hoại khí khái hùng.”
Sắc mặt Trần Tín sầm xuống, chằm chằm Trần Nguyên hồi lâu, gằn giọng hỏi: “Cả bốn đều nghĩ ?”
Tần Nguyên gật đầu: “Không chỉ .”
Trần Tín đột nhiên bật dậy, rảo dọc theo bờ hồ vài bước nặng nề xuống, đăm đăm mặt hồ chậm rãi: “Ta thì rõ, yêu thương một nữ nhân mất khí khái hùng? Nếu hùng mà đánh mất thất tình lục dục, thì chẳng thà điểu hùng cẩu hùng(*) còn sướng hơn.”
(*) Kẻ nhát gan, vô dụng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/nu-bac-sy-xuyen-khong-ve-co-dai/chuong-50.html.]
Tần Nguyên Trần Tín dở dở , lắc đầu nên gì.
Trần Tín đột ngột đổi trọng tâm: “Nhị , thể vì nữ nhân tổn thương mà luôn đề phòng nữ nhân như . Nữ nhân cũng giống như nam nhân, cũng , thể nào quơ đũa cả nắm tất cả nữ nhân trong thiên hạ .”
Hắn dứt lời, sắc mặt Tần Nguyên cũng vụt đổi, y mặt hồ tới đờ , lặng thinh lâu thật lâu. Trần Tín lỡ lời, vội : “Thật tình, cái miệng của , Nhị , đừng chấp nhặt .”
Tần Nguyên vẫn bất động như chẳng thấy gì. Trong phút chốc Trần Tín cũng luống cuống chẳng .
Vào đúng lúc , Mặt Thẹo và Hạ hắc tử săn về. Cả hai về tới cất giọng oang oang: “Hai đứa mau tới đây coi , thúc thúc bắt đồ ngon cho hai đứa đây.”
“Thúc thúc, là đồ ngon gì ?” Hai đứa trẻ co cái chân ngắn chạy lăng xăng về phía hai . Truyết Trinh ngó sơ qua nhanh nhảu báo cáo với Văn Đan Khê: “Cô cô ơi, chúng gà ăn.”
Mặt Thẹo cũng phổng mũi sai bảo mấy tiểu binh lưng: “Mấy các ngươi đem mấy con gà rừng với dê núi xử lý .”
Văn Đan Khê dặn dò thật tỉ mỉ cho họ nên xử lý thế nào, dùng cây trúc để xiên thịt .
Sau đó Mặt Thẹo chạy tới chỗ Trần Tín và Tần Nguyên, ngó qua thấy cái thùng rỗng tuếch chẳng lấy con cá nào, kiềm lòng lên tiếng đả kích hai : “Lão đại lão nhị, hai , cả buổi trời mà chẳng câu kéo gì.”
Tần Nguyên thấy thì bỗng tỉnh táo , gượng gạo: “Đừng nóng, sắp .”
Nói y nhấc cần câu lên, phịch một tiếng thả trong thùng một con cá béo nặng hơn ba cân. Hạ hắc tử nhanh chóng sai tạp dịch xử lý. Sau đó cả bốn cùng câu cá đảng đá, câu chuyện trời chuyện đất, nhờ đó Tần Nguyên cũng lấy tinh thần nhanh, hòa ba chuyện vui vẻ.
Chẳng bao lâu bên Văn Đan Khê tỏa mùi thơm điếc mũi, Mặt Thẹo chịu nổi sức quyến rũ của đồ ăn nên chạy ào tới đầu tiên. Hắn một bên hau háu đầy mong chờ, đó cầm khư khư trong tay một xiên thịt cháy đen, tí tởn chạy về khoe mẽ: “Hề hề, xiên đầu tiên đấy nhé, tẩu tử công của là to nhất nên cho .”
Trần Tín hừ một tiếng, ánh mắt mất kiểm soát lia về phía giá nướng. Lúc Văn Đan Khê đang đất hì hục dùng quạt để thổi gió. Trần Tín bỗng thấy lòng thắt , lập tức bỏ hết sải bước về phía cô.
Văn Đan Khê thấy tiếng bước chân của thì ngẩng đầu : “Đừng sốt ruột, ngay đây mà, xiên của lão Ngũ khét.”
Trần Tín thầm một câu: “Ta sốt ruột, nàng nghĩ tham ăn giống .” Nói đoạn cướp phăng lấy cây quạt, quạt phần phật, với cô: “Nàng mệt , để cho.”
“Ta mệt , ngài mau về .”
Trần Tín cương quyết , quyết tâm , cũng mặc kệ mấy lời nhăng cuội của ngoài.
Trần Tín bên quạt hì hục, Văn Đan Khê thì nhanh nhẹn lật xiên thịt vỉ nướng, đó thoăn thoắt quệt dầu và rắc muối lên xiên thịt, ướp thêm tí gia vị. Thế là xiên thịt đầu tiên vỉ nhanh, cô bèn chia cho hai đứa trẻ và Lý Băng Nhạn mỗi một xiên, đó bảo hai đứa trẻ mang vài xiên qua cho bọn Tần Nguyên.
Rõ ràng hai đứa trẻ cực mê nhiệm vụ giao đồ ăn , cứ chạy lăng quăng ở giữa liên miên, Lý Băng Nhạn thì theo hai đứa để canh chừng. Những hỏa kế chung quanh cũng lanh trí dịch xa xa, ai nấy đều độc một kiểu mắt mũi mũi tim.
Trần Tín liếc quanh một cái, lòng bắt đầu nhộn nhạo, lấy một xiêng thịt kề tới bên môi Văn Đan Khê, thấp giọng : “Tay nàng rảnh, để đút nàng ăn.”
Văn Đan Khê liếc một cái, cố bĩu môi hiệu ở đây nhiều đang . Trần Tín lập tức dùng thể để ngăn tầm mắt của hỏa kế bên mé Đông, : “Vậy là hết thấy.”
Văn Đan Khê chịu thua đành cắn lẹ một miếng, Trần Tín ngốc nhanh chóng cắn nửa miếng thịt cô ăn dư miệng. Ăn xong còn tiếp, Văn Đan Khê theo , vì để tránh chuyện cô và ở chung gây trò , cô bèn dậy gọi tới ăn.
Mặt Thẹo và Hạ hắc tử gọi ào tới ngay, lập tức tụ quây quần bên vỉ nướng, ăn đấu láo. Ở mặt Trần Tín tiện quá trớn nữa. Hắn ão não Văn Đan Khê, lòng thầm trách cô nhẫn tâm.
“Ăn ngon ghê, tẩu tử, chừng nào chúng tới đây tiếp thế?”
Từ bữa đó Mặt Thẹo gọi thẳng cô là tẩu tử, Văn Đan Khê nhắc nhở mấy cũng chẳng , cuối cùng đành chấp nhận luôn.
Trần Tín liếc Mặt Thẹo cáu kỉnh, hừ lạnh một tiếng: “Lần còn ăn xong lo tới .”
Hắn thầm hạ quyết tâm, nhất định riêng với cô, cho tên nào theo hết.
Trong lòng Hạ hắc tử rõ nguyên nhân Trần Tín nổi cáu, còn gì ngoài ngại bọn họ chướng mắt . Thế là vội vàng : “Tướng quân, lát nữa ăn xong, chúng săn ?”
Lý Băng Nhạn cũng thức thời tiếp lời: “Hai đứa nhỏ cũng mệt , để dẫn chúng về nghỉ.”
Trần Tín mừng húm trong lòng nhưng ngoài miệng cứng: “Các việc thì cứ nhanh .”
Mọi ăn nhanh với tốc độ tia chớp, đó tự giác giải tán. Trần Tín ghé mắt Văn Đan Khê dò xét, : “Đi, dẫn nàng săn.”