Môi  lạnh lẽo, nhưng  thở  nóng rực, mang theo cảm xúc  thể diễn tả, dần dần mạnh hơn...
Ta   giữ chặt trong lòng, từ từ nhắm mắt .
Đây là  đầu tiên  hôn ,  giống như  cuối cùng đầy lưu luyến.
Lúc buông  ,  ghé  tai  thì thầm: "Vãn Ngưng,  sẽ  chấp nhận  phận, vì nàng xứng đáng."
Sau khi  ,  đưa tay lên ngực, tim đập   kìm  , hình như  thực sự rung động với  .
Ta nên  gì đây?
Tư Dật Cảnh   sẽ  chấp nhận  phận, Nghiêm Cẩm Phù cũng bảo  đừng chấp nhận,    nên  chấp nhận ?
Ngay lúc  đang  ánh nến suy nghĩ miên man thì cửa phòng  tiếng gõ.
"Ngưng Nhi, là phụ  đây."
Giọng phụ  vang lên ngoài cửa,   dậy mở cửa, phụ  bước .
"Vừa  Cảnh vương đến tìm ."
Tư Dật Cảnh  mới trèo cửa sổ phòng   ngoài xong   tìm phụ  ngay lập tức,   dám thế chứ?
Ta ấp úng hỏi: "Muộn thế  ,  tìm   gì ạ..."
Phụ  nhướng mày, đôi mắt sắc như chim ưng lướt qua  : "Có  nó  đến tìm con ?"
"Không ,  ,    tìm nữ nhi  ạ." Ta vội vàng phủ nhận.
Phụ  hừ lạnh một tiếng: "Nó mà dám đến tìm con,  nhất định đánh gãy chân nó."
Nghe , tim  giật thót, thật  Tư Dật Cảnh  chỉ tìm  mà   còn  cả phòng riêng của ...
Bản edit của Mắm Muối Chanh Đường siêu dễ thương. Đọc xong nhớ phô lô tui nha, hoặc theo dõi tui bên page Mắm Muối Chanh Đường. Ngày nào cũng có truyện hay cho mấy ní đọc hoài không chán luôn nè :3
"Nó  con    cung." Phụ  hỏi .
Ta đột ngột ngẩng lên  phụ ,    gì cho . Ta    cung, nhưng cũng    khó phụ .
"Không   cung thì thôi   nữa. Mẫu  con  đúng, trong cung cũng chẳng  nơi   gì." Phụ  thở dài một , ánh mắt trìu mến  , "Có phụ  ở đây,  ai  thể ép con  gì."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/nu-chinh-truyen-nguoc-nghe-duoc-tieng-long-cua-ke-mau/chuong-9-tao-phan-lat-do-ten-cau-hoang-de.html.]
Nghe , nước mắt   kìm  mà trào  khỏi khóe mi.
Con đường phía  mịt mờ,   một  đơn độc   lâu,  đầu  mới nhận   lưng  nhiều  như , họ đều sẽ bảo vệ .
Lần ,  lẽ   cần  chấp nhận  phận nữa .
Phụ  thấy  ,  chút luống cuống tay chân an ủi: "Câu   thế nào nhỉ, liều  cởi áo, dám lật nhào hoàng đế."
Ta lấy mu bàn tay quệt nước mắt,  nhịn  bật  thành tiếng: "Phụ ,  giờ   chuyện giống mẫu  thế?"
"Lời mẫu  con  quả thật  thú vị." Nụ  trong mắt phụ  thoáng qua  biến mất, ông  , "Ngưng Nhi, Cảnh vương hình như thật sự  thể lật đổ hoàng đế."
Ta chần chừ một lúc  hỏi: "Người định giúp   ?"
"Ta   bản lĩnh đó, nhưng    thể giúp nó." Phụ  phẩy tay áo, ánh mắt dừng  hộp trang sức   thu dọn xong đặt  bàn trang điểm, "Ngày  phụ  sẽ đưa con  Giang Nam, tránh xa Kinh thành."
Bảo   Giang Nam là ý của Tư Dật Cảnh, đây là chuyện duy nhất  yêu cầu phụ . Hắn đến thăm phụ  đêm khuya mà   hề đòi hỏi binh quyền, điều    ngờ tới.
Trên đường đến Giang Nam,  mới    thế của Tư Dật Cảnh từ phụ . Xuất  của   hề thấp kém, mẫu  ruột  là Minh Nhạc Quận chúa, còn ông ngoại  là Bắc Phiên Vương,  từng giúp tiên đế giành lấy giang sơn.
Minh Nhạc Quận chúa vì  theo tiên đế mà cắt đứt quan hệ với Bắc Phiên Vương,  khi sinh Tư Dật Cảnh ở ngoài cung thì hương tiêu ngọc vẫn. Tư Dật Cảnh sinh  ở ngoài cung,   đều tưởng mẫu  ruột  xuất  hèn mọn. Tiên đế kiêng dè thế lực của Bắc Phiên Vương nên cũng thuận nước đẩy thuyền giấu nhẹm chuyện  .
Lúc Tư Dật Cảnh còn nhỏ, Bắc Phiên Vương từng tìm ,  nhận  , nhưng   Tư Dật Cảnh dùng d.a.o găm đ.â.m  thương cánh tay.
Trước khi chết, Minh Nhạc Quận chúa từng sai  cầu cứu Bắc Phiên Vương, nhưng Bắc Phiên Vương  mặc kệ  quan tâm. Vì  Tư Dật Cảnh luôn ghi hận Bắc Phiên Vương. Sau khi đ.â.m  thương ông ngoại, Tư Dật Cảnh mất  chỗ dựa duy nhất, nên  ai coi   gì.
Tư Dật Cảnh căm hận ông ngoại ,  mà bây giờ  bằng lòng cầu xin sự giúp đỡ từ ông.
Đời ,    cũng  như  ?
Ta dường như ngoài việc sống cho   thì cũng chẳng giúp  gì cho .
Sau khi  ở Giang Nam  một tháng, tin tức từ Kinh thành truyền đến.
Tư Dật Cảnh  xuất chinh  biên quan mà đến Bắc Phiên. Bắc Phiên tuyết bay đầy trời,   quỳ trong băng tuyết suốt ba ngày ba đêm, Bắc Phiên Vương mới chịu gặp .
Sau đó,    binh lực đủ để đối đầu với Tư Diệc Ngạn, Kinh thành bắt đầu đại loạn. Phụ   triệu về kinh, để   và mẫu  ở Giang Nam.
Lúc phụ  lên đường,  và Nghiêm Cẩm Phù  tiễn ông .
Phụ  mặc áo giáp, lưng thẳng tắp   ngựa.