Nữ phụ mang thai những năm 70 không chạy nữa - Chương 54
Cập nhật lúc: 2026-02-03 09:27:45
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Đồng chí công an : "Bằng chứng thép rành rành, Lý Xuân Hà cũng thừa nhận tại chỗ , cho nên phán quyết sẽ sớm thôi. Nghe ý của cấp thì ít nhất bà cũng sẽ kết án năm năm tù giam."
Anh : "Anh gặp bà ?"
"Làm phiền ." Hạ Thừa Trạch .
"Rầm——" một tiếng, cánh cửa sắt mở .
Lý Xuân Hà ghế, hai tay còng c.h.ặ.t bằng còng tám.
Thấy đến là Hạ Thừa Trạch, sắc mặt bà biến đổi: "Sao là ?"
Hạ Thừa Trạch bình thản hỏi: "Bà tưởng là ai?"
Lý Xuân Hà thèm để ý đến mà sang quản ngục: "Chồng ? Sao ông đến thăm ? Còn con trai nữa, họ ?"
Quản ngục thẳng tắp, chẳng thèm đếm xỉa gì đến bà .
Lý Xuân Hà tiếp tục gào thét như điên: "Tìm chồng đến đây, mau , cầu xin các ông đấy!"
Chẳng một ai thèm quan tâm đến bà , quản ngục nhíu mày: "Nếu bà còn ồn nữa thì buổi thăm nuôi kết thúc ngay lập tức."
Lý Xuân Hà dám ho he nữa. Trong thời gian bà giam giữ, Hạ Thừa Trạch là đầu tiên đến thăm.
Bất kể là ai, bà cũng kết thúc giờ thăm nuôi sớm như để tống trở căn buồng giam tối tăm thấy ánh mặt trời .
Hạ Thừa Trạch bình thản chằm chằm mắt bà : "Có một chuyện luôn hỏi bà."
Lý Xuân Hà khàn giọng : "Anh ."
"Cùng là cha , bà thể nhẫn tâm chuyện như chứ?" Hạ Thừa Trạch : "Chẳng lẽ bà nghĩ rằng con trai bà sẽ cảm kích bà ?"
Thời gian qua, cứ trăn trở mãi về chuyện .
Lý Xuân Hà bà tráo đổi con của hai nhà vì con trai sống sung sướng hơn.
cuộc đời luôn những gia đình điều kiện hơn nhà .
Cứ tráo đổi như thì bao giờ mới kết thúc?
Cũng vì cha nên Hạ Thừa Trạch càng thấu hiểu tấm lòng của cha, dù thế nào chăng nữa, cũng sẽ bao giờ đem con trai gửi cho một gia đình điều kiện hơn nuôi dưỡng.
Lý Xuân Hà lạnh một tiếng: "Người sinh ngậm thìa vàng như các thì hiểu cái gì chứ."
Bà : "Con trai mà ở nhà chúng thì cả đời nó cũng chỉ là một thằng chăn bò ruộng. Đi theo các thì khác, các sẽ cho nó học, dẫu nó là đứa chữ thì các cũng thể sắp xếp cho nó một công việc . Như thế là đủ ."
Hạ Thừa Trạch hỏi: "Bà dựa mà nghĩ con trai bà sẽ thích cuộc sống như ?"
Lý Xuân Hà ngạc nhiên hỏi: "Công thành danh toại, cuộc sống như còn đủ ?"
Cuối cùng, Hạ Thừa Trạch Lý Xuân Hà một cái thật sâu dậy bỏ .
Cuối cùng cũng hiểu rằng tuy và Lý Xuân Hà đều là cha nhưng tuyệt đối cùng một hạng .
Anh hy vọng con trai tiền đồ gì quá xuất chúng, chỉ mong thằng bé cả đời hạnh phúc khỏe mạnh, đó chính là sự khác biệt lớn nhất giữa họ.
Về đến nhà, Khương Tuyết Di nóng lòng hỏi : "Thế nào ?"
Cô hôm nay Hạ Thừa Trạch đến đồn công an một chuyến.
Hạ Thừa Trạch : "Vẫn đang trong quá trình tố tụng, nhưng đồng chí công an hé lộ cho , Lý Xuân Hà ít nhất cũng sẽ kết án năm năm tù giam."
Khương Tuyết Di gật đầu, mức án cũng chẳng là rẻ cho bà .
Hạ Thừa Trạch còn : "Còn một chuyện nữa." Anh dừng một chút: "Anh đồng chí công an chồng của Lý Xuân Hà đơn ly hôn với bà ."
Khương Tuyết Di trợn to mắt.
Thời đại giống như thời hiện đại với tỷ lệ ly hôn cao. Những thời dù là vì thể diện vì lý do gì khác cũng đều chọn cách ly hôn.
Những ly hôn thể điều tiếng nh.ụ.c m.ạ đến c.h.ế.t.
Cho nên về cơ bản, chỉ trừ khi thể sống nổi nữa thì họ mới ly hôn.
Cái câu đó như thế nào nhỉ, của những năm 70 chỉ góa phụ, ly hôn. Tuy phần cực đoan nhưng cũng vô cùng sát thực.
Cũng thể thấy chồng của Lý Xuân Hà hạ quyết tâm lớn đến nhường nào.
Khương Tuyết Di hỏi: "Vì ạ?"
Hạ Thừa Trạch: "Không rõ, đồng chí công an . đoán chắc chồng Lý Xuân Hà cảm thấy bà xứng đáng nên mới đề nghị ly hôn."
Nghe xong, trong lòng Khương Tuyết Di chẳng gợn chút sóng nào.
Dù Lý Xuân Hà chịu hình phạt như thế nào thì cũng là bà tự tự chịu.
Chồng của Lý Xuân Hà vẫn đang trong độ tuổi sung sức, chẳng mấy chốc sẽ cưới vợ mới thôi.
Con trai bà cũng sẽ cảm kích bà , lớn lên thằng bé chỉ rằng nó từng một mưu đồ đem nó tráo đổi với con nhà giàu nhưng thất bại.
Chẳng thằng bé oán hận Lý Xuân Hà .
Dù là oán hận Lý Xuân Hà vì là ruột mà định tráo đổi nó, là oán hận Lý Xuân Hà vì tráo đổi thành công, thì thằng bé cũng khó lòng mà còn liên lạc với Lý Xuân Hà nữa.
Khương Tuyết Di lấy chiếc tã lót vải xanh và bộ quần áo trẻ sơ sinh bằng vải thô từ trong phòng , đó chính là bộ đồ Lý Xuân Hà cho Bánh Bao khi tráo đổi trẻ.
Những thứ còn lý do gì để tồn tại nữa.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/nu-phu-mang-thai-nhung-nam-70-khong-chay-nua/chuong-54.html.]
Khương Tuyết Di : "Đem vứt ."
Hạ Thừa Trạch: "Được."
Muốn mời khách thì đương nhiên trong nhà dọn dẹp một phen.
Khương Tuyết Di bế Bánh Bao, chỉ huy Hạ Thừa Trạch việc: "Lau kính sạch một chút, đúng , sang bên trái một tí, đúng đúng, sang bên cơ."
Hạ Thừa Trạch chỉ huy mòng mòng, bực buồn : "Hay là em ."
Khương Tuyết Di vô tội chớp chớp mắt: "Em chẳng đang bận tay đây ."
"Được , ." Hạ Thừa Trạch : "Để ."
Anh mỉm Khương Tuyết Di lười biếng.
Khó khăn lắm mới dọn dẹp xong bộ nhà cửa.
Hạ Thừa Trạch quan sát một vòng phòng khách: "Người mời cũng ít, đến lúc đó dọn bớt bàn ghế trong phòng khách , mượn thêm hai chiếc bàn tròn lớn chắc là đủ chỗ ."
Khương Tuyết Di giơ ba ngón tay lên: "Là ba chiếc, hai chiếc bàn tròn lớn và một chiếc bàn tròn nhỏ."
Đàn ông một bàn, phụ nữ một bàn, trẻ con cũng một bàn.
"Chuyện quân quốc đại sự của cánh đàn ông các bọn em . Những chuyện phiếm lẻ tẻ của cánh phụ nữ bọn em các cũng thấy nhạt nhẽo. Cho nên đến lúc đó cứ chia bàn mà là ." Khương Tuyết Di .
"Thế còn trẻ con?" Hạ Thừa Trạch hỏi: "Sao bọn nhỏ cũng riêng một bàn?"
Trẻ con thường là cùng bàn với lớn.
"Trẻ con cùng bàn với chúng cũng thấy thoải mái , chúng một bàn tự chơi chẳng là . Đến lúc đó chắc cũng đứa trẻ nào quá nhỏ , trẻ lớn thì đều tự lo , dẫu đứa nhỏ hơn thì để mấy đứa lớn trông giúp là , lớn chúng cũng để mắt tới một chút, chẳng xảy sai sót gì ." Khương Tuyết Di .
"Ý đấy." Hạ Thừa Trạch nhớ hồi nhỏ cũng chỉ thích chơi với đám trẻ con, gì đứa nào cái đuôi bám theo lớn chứ.
Tiếp theo là lên thực đơn.
Thực đơn cho lớn định sẵn, món chính là lẩu. Có điều bàn của cánh đàn ông thì thêm chút rượu chè và vài món nhắm, dù bọn họ uống đến cuối cùng thì kiểu gì cũng thành thi thố t.ửu lượng, cho nên canh giải rượu cũng chuẩn sẵn.
Bàn phụ nữ thì món chính cũng là lẩu, đồ uống thì dùng nước ô mai, ăn lẩu dễ nóng trong, cũng dễ ngấy, dùng kèm nước ô mai là chuẩn bài.
Bàn trẻ con Khương Tuyết Di cũng nghĩ kỹ .
Trẻ nhỏ chắc thích ăn lẩu, mà lớn trông chừng, đặt cái nồi lẩu nhỏ ở đó kiểu gì cũng đứa chạm , lỡ bỏng thì chẳng ho gì.
Chi bằng vài món trẻ con thích ăn, ví dụ như khoai tây chiên? Mì Ý sốt cà chua?
Mì Ý mua thì cải biên thành mì sốt thịt băm cà chua , thêm vài chiếc bánh hamburger nhỏ nữa...
Khương Tuyết Di đem ý tưởng của với Hạ Thừa Trạch, cũng thấy .
Hạ Thừa Trạch : "Anh chỉ sợ đến lúc đó bọn nhỏ ăn xong chẳng về nữa thôi."
Đến ngày mời khách, Khương Tuyết Di và Hạ Thừa Trạch chợ từ sáng sớm.
Mua tận năm cân thịt lợn, ba cân thịt cừu.
Phiếu thịt lợn thì còn dễ , chứ phiếu thịt cừu thì dễ kiếm chút nào, là do Hạ Thừa Trạch đổi từng tờ một với những chiến hữu dân tộc Thái.
Trong truyền thuyết của Thái, con cừu từng giúp tổ tiên họ vượt qua hiểm cảnh, cho nên cừu xem là loài vật linh thiêng. Người Thái hiếm khi ăn thịt cừu, dẫu phiếu thịt cừu họ cũng đem đổi hết.
Hải sản thì mua tôm tươi, nghêu, bạch tuộc, sò điệp, cá...
Rau xanh thì cải thảo, nấm kim châm, váng đậu, nấm hương, cải chíp, diếp ngồng, khoai tây...
Hai bốn bàn tay xách đồ nặng trĩu về nhà.
Tiện đường còn ghé qua cửa hàng cung ứng mua ít rượu chè, nước ngọt Bắc Băng Dương mà trẻ con thích cũng mua ít.
Về đến nhà, hai chia bắt đầu bận rộn.
Hạ Thừa Trạch phụ trách dùng xương ống lớn để ninh nước dùng, còn cho thêm ít rong biển cho ngọt nước.
Trong khi ninh nước dùng, tiện tay nấu luôn nước ô mai.
Nước ô mai nấu từ ô mai và sơn tra mua ở tiệm t.h.u.ố.c bắc. Nước ô mai nấu màu tím đỏ, thôi thấy thèm .
Khương Tuyết Di cũng để tay chân nghỉ ngơi. Một con cá trắm cỏ lớn lọc sạch vảy, xương, chỉ để phần thịt cá, băm nhuyễn đ.á.n.h thành chả, nặn thành từng viên cá to bằng quả bóng bàn.
Một nửa viên cá thành nhân đặc, một nửa thì nhồi thêm nhân thịt lợn và tôm, thành viên cá bọc nhân.
Ngoài còn thêm viên cá củ năng, viên nấm hương, viên gạch cua, viên tôm tươi. Từng loại viên tròn trĩnh xếp san sát , trông thật bắt mắt.
Bốn giờ chiều, Lưu Lộ dắt Tiểu Nhụy qua.
Vừa bước cửa cô ngửi thấy mùi nước lẩu thơm phức, nhịn mà hít hà một thật sâu: "Chỉ ngửi mùi thôi là bữa tối nay thể chê ."
"Cô đến ." Khương Tuyết Di đon đả đón, đưa cho cô và Tiểu Nhụy hai chiếc ly: "Uống ngụm nước cái ."
Tiểu Nhụy nhận lấy ly nước, nhấp một ngụm trợn tròn mắt: "Là gừng ạ!"
Cô bé cứ ngỡ Khương Tuyết Di sẽ cho uống nước chanh như , ngờ là gừng đường đỏ. Vị ngọt của đường đỏ hòa quyện với vị cay nồng của gừng, uống một ngụm là ấm từ chân tóc đến gót chân, xua tan hết cái lạnh .
Khương Tuyết Di : "Muốn uống nước chanh thì cũng nhé, ấm ở đằng , hai con tự rót lấy." Lại : "Chẳng thích uống gì nên nhiều một chút."
Lưu Lộ qua, bàn đặt ba chiếc ấm, cô lượt mở nắp xem, nước chanh bạc hà, gừng đường đỏ và nước ô mai.