Cô nương xinh  lương thiện như    tên hoàng đế chó c.h.ế.t  lừa gạt, thật  đáng.
Vở kịch Mộc Quế Anh  dời đến ngày sinh thần của Thái hậu, còn hai tháng nữa.
Vở kịch  quả là  một  hai.
Vở kịch  kết thúc, liền vang lên tiếng  thảm thiết: "Hoàng thượng, Thục phi nương nương... băng hà ."
Tiểu Liên bịch một tiếng quỳ xuống,  lóc thảm thiết. Mọi tiếng ồn ào đều im bặt, bởi vì chiếc cốc trong tay hoàng thượng  vỡ tan,  chính  bóp nát.
Trong ngày sinh thần của Thái hậu, nữ nhân mà hoàng thượng yêu thương nhất  qua đời, Thái hậu  chịu nổi cú sốc, ngất lịm ,  vội vàng cõng bà chạy về Trường Ninh cung.
Sau khi thái y chẩn đoán bà  ,   vội vàng chạy đến Cảnh Hoa cung. Dưới đất quỳ đầy thái y, ai nấy đều cúi đầu, run rẩy sợ hãi.
Ta còn  kịp tẩy trang, bèn quỳ xuống  lóc: "Nương nương,    bỏ nô tỳ mà ..."
Tiểu Liên cũng , tay cầm dở chiếc nút đồng tâm  tết xong, : "Nương nương, đây là món quà   tặng hoàng thượng,  còn   xong,  dậy , hoàng thượng đến ,  đến thăm  ,  mở mắt   xem..."
Hoàng thượng  bên giường, mắt đỏ hoe, run run nhận lấy chiếc nút đồng tâm từ tay Tiểu Liên, cau mày, áp chặt nút đồng tâm lên ngực,  thở nổi, phun  một ngụm máu.
Haiz, sớm   ngày hôm nay,  ngày xưa còn  .
Thục phi qua đời, hoàng thượng đau lòng tột độ,  liệt giường hơn nửa tháng, ngày đưa tang Thục phi  cũng  đến tiễn.
Cả hoàng cung chìm trong  khí tang thương, việc lập Hậu cũng  trì hoãn, Thái hậu sợ hoàng thượng  vật nhớ , nên trong lúc  lâm bệnh   lệnh đốt hết đồ đạc trong Cảnh Hoa cung. Tiểu Liên và Tiểu Đào cũng  đưa  khỏi cung.
Hoàng đế say mèm,  lăn  ở Cảnh Hoa cung, chẳng ai dám đến quấy rầy. Hoàng đế mất  ái phi, cả  suy sụp, hai ngày  lên triều. Thái Hậu tức đến mức mắng xối xả, xắn tay áo, cầm gậy xông thẳng đến Cảnh Hoa cung.
Bà lão , cũng hổ báo thật đấy.
"Thái Hậu,   chậm thôi, ôi chao, đừng chạy ạ, cẩn thận, cẩn thận kẻo ngã."
Một đám phi tần cung nữ  theo  Thái Hậu, nơm nớp lo sợ  bà lão đang chạy phía , sợ bà ngã  thì toi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/nu-phu-phan-kich/chuong-15-che-cho.html.]
Khi cả đoàn  ùa  tẩm cung Cảnh Hoa cung, hoàng đế đang lim dim, xung quanh là bình rượu lăn lóc ngổn ngang. Cửa sổ mở ,  nhíu mày, đưa tay che mắt,  qua kẽ ngón tay một lúc lâu.
"Cút, cút hết cho trẫm."
Thái Hậu chẳng  chẳng rằng, vung gậy lên vụt   hoàng đế. Dù  cũng là con ruột, gậy  đánh xuống chẳng đau chẳng ngứa, hoàng đế cũng chẳng phản ứng gì.
"Tố Hà, đến đây, ai gia... hết  ." Thái Hậu vịn eo, vẫy tay về phía .
Bản edit của Mắm Muối Chanh Đường siêu dễ thương. Đọc xong nhớ phô lô tui nha, hoặc theo dõi tui bên page Mắm Muối Chanh Đường. Ngày nào cũng có truyện hay cho mấy ní đọc hoài không chán luôn nè :3
Đánh hoàng đế, c.h.ế.t tiệt, kích thích đấy.    dám!
"Ngươi sợ cái gì,  ai gia ở đây,  dám động đến ngươi, xem ai gia  xử  ."
Có hoàng đế lão nương chống lưng, việc   nhận. Ta xoa tay, hỏi  cho chắc chắn: "Thái Hậu nương nương, nô tỳ thật sự đánh ạ."
Bà lão ánh mắt lóe lên,  chút xót xa, nhưng  bộ dạng râu ria xồm xoàm, tiều tụy của hoàng đế, liền quyết tâm chỉ  , quát: "Đánh."
Một đám phi tần phía  quỳ xuống cầu xin, còn trừng mắt  , uy h.i.ế.p  đừng  bậy. Thái Hậu   quát: "Hôm nay ai dám cản trở, ai gia đánh cả thể."
Tên hoàng đế chó c.h.ế.t    ngứa mắt  lâu, cho nên  vung gậy xuống,  lập tức nhảy dựng lên, rượu cũng tỉnh hơn phân nửa.
"Nô tài chó chết, ngươi  c.h.ế.t hả?" Hắn hung dữ trừng mắt  .
Thái Hậu hài lòng che chở  phía , : "Ngươi là bậc cửu ngũ chí tôn mà  cái thể thống gì, triều đình rối ren mà ngươi  ở đây uống rượu, ngươi như    với ai? Chỉ là c.h.ế.t một Thục phi thôi, ngươi   vẻ  cho ai xem?"
Hoàng đế chó c.h.ế.t   xuống đất, phẩy tay, : "Mẫu hậu,   ,  ,   ở bên Nguyệt nhi, nàng  một  sẽ sợ, các ngươi đều  , nàng  thích yên tĩnh, các ngươi sẽ  nàng  sợ."
Nam Cung Lương Nguyệt lúc  chắc  đến Giang Nam ,   yêu ngươi thì ngươi   trân trọng, nàng  thất vọng với ngươi, hết hy vọng  thì ngươi  ở đây  màu, đúng là đồ hèn.
Thái Hậu từ trong n.g.ự.c lấy  một tấu chương, ném  mặt .
"Ngươi xem cho kỹ, mấy vùng đất phong ở Tây Bắc  lượt nổi loạn, bách tính lầm than vì chiến tranh, Lý lão tướng quân  thương nặng, ngươi  ở đây say xỉn, ngươi như    với những tướng sĩ  liều  vì giang sơn nhà họ Tiêu của ngươi ?"
Lý lão tướng quân  thương nặng,  Lý Hoàn Cẩn thì ? Ta vội vàng hỏi: "Thiếu tướng quân thì , ngài   bình an ?"
Thái Hậu : "Tấu chương  là Hoàn Cẩn , nó vẫn bình an."