Phi Thăng, Bắt Đầu Từ Thiên Địa Hỗn Độn Quyết - Chương 24: Trả đũa
Cập nhật lúc: 2025-10-24 11:18:41
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1LXXgErWHB
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ngọc giản ghi chép một nơi bí ẩn, linh khí cực kỳ nồng đậm, bên trong dường như ẩn chứa những linh d.ư.ợ.c và linh thảo trân quý hiếm .
Nếu hái những linh dược, linh thảo đem bán, ắt thể đổi lượng lớn linh thạch.
Tuy nhiên, nơi đó yêu thú cường đại trấn giữ, xâm nhập để ngắt lấy linh dược, linh thảo, quả thực khó như lên trời.
Biết tin tức , Dương Triệt lập tức bóp nát ngọc giản, mặt thoáng hiện một tia ảo não.
Dù , hơn hai tháng trôi qua, nếu nữ tu tìm trợ thủ, thể đ.á.n.h bại yêu thú và hái sạch linh dược, linh thảo nơi đó.
Lắc đầu, Dương Triệt dời ánh mắt sang vật phẩm khác.
“Phù lục?”
Nhìn thấy một lá bùa màu vàng tỏa linh khí dạt dào, Dương Triệt mừng rỡ cầm lấy, cẩn thận quan sát.
Từ chỗ Tư Đồ sư ở truyền công lầu, phù lục chia thành nhiều loại: ngoài phân chia theo thuộc tính, còn công kích, phòng ngự, tốc độ, phong khốn, mê huyễn, và nhiều loại khác.
Dựa uy lực, từ yếu đến mạnh, phù lục chia thành sơ cấp, trung cấp, cao cấp và siêu cấp. Trừ siêu cấp, mỗi cấp phân thành hạ giai, trung giai và thượng giai.
Lá bùa trong tay lấp lóe ngân quang, bên dường như khắc họa bằng ngân sơn, với những ký hiệu cổ quái và đường nét uốn lượn, sắp xếp theo một quy tắc kỳ lạ, ẩn chứa sức mạnh thần bí.
Đáng tiếc, am hiểu phù chú, nên rõ lá bùa thuộc phẩm giai nào, cũng chẳng công dụng .
Cất lá bùa túi trữ vật, Dương Triệt chuyển ánh mắt nóng bỏng sang mấy chục khối linh thạch và một chiếc bàn tròn kim loại bàn.
Linh thạch đều là hạ phẩm, tổng cộng năm mươi sáu khối, khiến Dương Triệt kìm nở nụ , quả là một phen phát tài bất ngờ.
Thu hồi linh thạch, cầm chiếc bàn tròn kim loại lên, chau mày.
Vật từng thấy qua, bên khắc họa những ký hiệu và đường vân huyền ảo, phức tạp hơn cả phù lục.
Nhìn hồi lâu mà vẫn hiểu , Dương Triệt đành cất chiếc bàn tròn, đưa mắt đến vật phẩm cuối cùng: một chiếc bình nửa trong suốt.
Chiếc bình xa lạ, bởi tông môn từng phát cho tử để đựng hạt giống d.ư.ợ.c thảo. Xem , nam tu cũng chọn tạp vụ trồng trọt d.ư.ợ.c thảo.
Mở bình , Dương Triệt phát hiện bên trong là hạt giống “Tử Kỳ Đằng”, lập tức nở nụ .
“Tử Kỳ Đằng” chính là một phụ liệu cần thiết để luyện chế “Bát Trân Đan”. Hơn nữa, d.ư.ợ.c thảo khi trồng, cần nộp cho tông môn, thuộc về .
Không chút do dự, lập tức gieo hạt “Tử Kỳ Đằng” d.ư.ợ.c điền. Tâm trạng phấn chấn, Dương Triệt một bữa “Thông Du Diện” đắc ý, rời Vọng Khê Cư, bắt đầu luyện tập “Ngự Phong Quyết”.
Trong hai tháng qua, thông thạo “Ngự Phong Quyết”.
Pháp thuật chỉ tác dụng lên bản , tiêu hao pháp lực cực ít, nhưng khiến thể nhẹ như gió, tựa chim yến. Dù đất bằng giữa rừng núi, chỉ cần điểm nhẹ một cái, thể lướt xa mấy trượng mà chẳng tốn sức.
Nếu giẫm lên pháp khí phi hành, kết hợp “Ngự Phong Quyết”, như cá gặp nước, chỉ tăng tốc độ phi hành đáng kể, mà còn giữ sự linh hoạt và định trong chiến đấu.
Quan trọng hơn, theo lời Tư Đồ sư , ở những nơi cấm sử dụng pháp khí phi hành, “Ngự Phong Quyết” càng trở nên thiết yếu với tu sĩ cấp thấp.
Sau khi thuần thục “Ngự Phong Quyết”, Dương Triệt trong tiểu viện Vọng Khê Cư, bắt đầu lo lắng về việc tu luyện.
Không còn “Bát Trân Đan”, tốc độ tu luyện chậm đến mức chịu nổi. Hơn nữa, khi tu luyện 《Thiên Địa Hỗn Độn Quyết》, tốc độ càng chậm khiến gần như phát điên.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/phi-thang-bat-dau-tu-thien-dia-hon-don-quyet/chuong-24-tra-dua.html.]
Trận chiến với nam tu Luyện Khí tầng sáu, suýt nữa bỏ mạng, càng khiến Dương Triệt nhận tầm quan trọng ngang giữa tu vi và tài nguyên bên ngoài.
Hiện tại, thứ thiếu nhất chính là linh thạch.
Chỉ khi đủ linh thạch, mới thể thuận lợi luyện chế “Bát Trân Đan”.
《Luyện Đan Trát Ký》, cuốn cổ thư , thuộc lòng, nội dung như khắc sâu tâm trí.
Hắn tin rằng, nếu đủ d.ư.ợ.c liệu, chắc chắn luyện chế lượng lớn “Bát Trân Đan”, từ đó nhanh chóng nâng cao tu vi.
Những phương pháp kiếm linh thạch mà Tư Đồ sư tiết lộ quá chậm, là cách thông thường mà tử đều . Sau vài ngày suy nghĩ kỹ càng, Dương Triệt quyết định đến nơi bí ẩn xem thử.
Nếu may mắn tránh yêu thú, xâm nhập hái linh dược, linh thảo, sẽ phát tài lớn.
Dĩ nhiên, điều kiện tiên quyết là nữ tu tìm trợ thủ và lấy sạch linh dược, linh thảo nơi đó.
Trước đây, tại Mông Long Sơn, trong một ngày mưa bão, vô tình lạc động phủ của tu tiên giả, khiến Dương Triệt tin rằng, đôi khi cần đ.á.n.h cược vận may.
Tuy nhiên, tiên chuẩn chu .
Hắn đến truyền công lầu tìm Tư Đồ sư , thỉnh giáo pháp quyết tu luyện và yếu lĩnh của “Hỏa Cầu Thuật”.
Đây là pháp thuật mà nam tu g.i.ế.c từng sử dụng, uy lực để ấn tượng sâu sắc, nên Dương Triệt quyết tâm học thành.
Sau đó, cải trang đến một phường thị khác, dùng mười hai khối hạ phẩm linh thạch mua một bản 《Ngũ Hành Chú Quyết Bản Thiếu》.
Hắn cò kè mặc cả với chủ quầy, khiến đối phương miễn cưỡng tặng thêm nửa tá phù lục màu trắng.
Bộ chú quyết chỉnh, hiện tại mua nổi, đành chấp nhận bản thiếu giá trị giảm sút.
May mắn , trong bản thiếu , tìm công dụng và chú ngữ của lá bùa lấy .
Hóa , đó là “Ngân Giáp Phù”, một lá bùa phòng ngự thuộc tính Hỏa, sơ cấp trung giai, giá trị mười khối linh thạch.
Phù lục phòng ngự quả nhiên đắt đỏ hơn nhiều.
Dương Triệt nghiến răng, tiêu thêm mười hai khối linh thạch mua một lá “Kim Cương Phù”, phù lục phòng ngự thuộc tính Kim, sơ cấp trung giai. Theo Tư Đồ sư , trong cùng giai, phù lục phòng ngự thuộc tính Kim uy lực vượt trội hơn các thuộc tính khác.
Với ba mươi tám khối linh thạch còn , tiêu mười tám khối mua một ít độc vật kịch độc, mua thêm nhiều hộp chuyên đựng linh dược, linh thảo. Cuối cùng, dùng bộ linh thạch còn để mua các phụ liệu luyện chế “Bát Trân Đan”, rời phường thị, trở về Nhật Lạc Cốc.
Lại trở thành “Cùng Quỷ” còn nửa khối linh thạch, Dương Triệt bất đắc dĩ lắc đầu.
Về đến Nhật Lạc Cốc, lên núi, tìm một cổ thụ to lớn, dùng “Xuyên Vân Kiếm” chặt ngã, lấy đoạn thô nhất, khoét rỗng bên trong, tạo thành một thùng gỗ lớn đơn sơ.
Trở Vọng Khê Cư, bữa ăn, tham khảo phương pháp luyện chế độc đan trong 《Luyện Đan Trát Ký》, chế tạo một ít độc d.ư.ợ.c và khói độc.
Tiếp đó, dựa theo ghi chép trong 《Độc Kinh》 của Ngụy lão, Hắn pha chế d.ư.ợ.c dịch kịch độc.
Trong thùng gỗ lớn, Dương Triệt mảnh vải che , ngâm trong d.ư.ợ.c dịch, cường hóa nhục , tu luyện vài thức “Độc Công” chọn.
...
Vài ngày , Dương Triệt đến đại điện nơi từng khảo thí tiên căn, tất thủ tục xuất cốc. Rời Ô Long Cốc, tu luyện “Hỏa Cầu Thuật”, tiến về nơi bí ẩn .