Quang Âm Chi Ngoại - Chương 183: Thanh đồng long liễn (1).
Cập nhật lúc: 2025-02-13 18:19:02
Lượt xem: 20
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1VoeRFHNJB
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Dưới bầu trời xanh thẳm, mặt trời tỏa ánh sáng chói lọi, xuyên qua lớp sương mù dày đặc cấm hải cuồng ngạo, khuấy động từng cơn sóng dữ, vọng lên những tiếng gầm trầm thấp.
Dư âm còn vương vấn, từng đợt sóng lớn trào dâng đổ xuống, bọt nước đen kịt b.ắ.n tung tóe, vươn cao rơi lả tả lên tầng phòng hộ của pháp chu mà Từ Thanh đang .
Hắn nơi mũi thuyền, cảnh giác mặt biển, tay khẽ bấm quyết. Theo d.a.o động của linh năng hộ thể, lớp nước biển tràn đầy dị chất b.ắ.n lên dần dần tiêu tán.
Tựa như tàn diện của Thần Linh bầu trời, Cấm Hải ôm trọn Nam Hoàng Châu vĩnh viễn là vùng đất khiến nhân loại run rẩy và kính sợ. Không chỉ vì nó mênh m.ô.n.g sâu thẳm, mà còn bởi nó là hiện của thần bí vĩnh hằng trong lòng mỗi .
Sự thần bí khiến Từ Thanh ngẩng đầu, chăm chú về phía xa, nơi trời và biển dường như hòa một, nơi tận cùng của vô tri.
So với biển cả mênh mông, những con thuyền qua của Thất Huyết Đồng chẳng khác nào vài cánh lông vũ, nhẹ bẫng trôi dạt, yếu ớt đến mức đáng nhắc tới.
Huống hồ là con pháp chu.
Từ Thanh lặng im, về nơi xa xăm vô tận, về Cấm Hải vô biên, một cảm giác nhỏ bé bất giác nảy sinh trong lòng.
"Trong Hải Chí từng , đầu khơi, đa phần tử đều cảm thấy bản quá mức nhỏ bé. Đây là phản ứng tâm lý bình thường, cũng chính trong khoảnh khắc , sẽ sinh khát vọng chinh phục."
Từ Thanh mặt biển đen ngòm trải dài mắt. Đây là đầu tiên khơi, cũng là đầu tiên chân chính giữa đại dương mà quan sát đại dương.
khát vọng chinh phục.
Hắn lý tưởng vĩ đại, cũng chẳng ôm chí hướng cao xa. Hắn chỉ sống sót trong thời đại loạn lạc .
Nếu thể sống một chút, thì càng hơn.
Vì thế, ngay lúc , cảnh giác trong lòng từng thả lỏng. Dù đang khoanh chân tu hành, vẫn luôn phân tâm thần đề phòng bốn phía.
Thời gian cứ thế trôi qua giữa những tiếng sóng vỗ rì rào, cho đến giữa trưa, một loạt âm thanh ồn ào từ phía truyền đến, thu hút sự chú ý của .
Ánh mắt lóe lên tia sắc bén, đầu .
Chỉ thấy từ hướng cảng Thất Huyết Đồng, bảy tám chiếc pháp chu đang rít gió lao tới, huyên náo vô cùng.
Ngoại trừ chiếc pháp chu dẫn đầu, các thuyền còn đều chỉ đạt cấp năm hoặc sáu.
Mà chiếc đầu , từ mức độ d.a.o động linh năng mà xét, ước chừng cấp tám hoặc chín. Thuyền chế tác xa hoa, ánh lên sắc vàng kim, bề mặt dán đầy lông vũ cùng màu, phản chiếu ánh sáng mặt trời rực rỡ.
Trong Cấm Hải đen kịt, con thuyền trở nên vô cùng chói mắt, chẳng khác nào một con gà rừng cố bắt chước công mở đuôi, khoe khoang lòe loẹt đến tục tằn.
Mũi thuyền mang hình chim phượng, đáng lẽ mang nét phiêu dật linh động, nhưng vẻ xa hoa lấp lánh , nó mất linh hồn, toát cảm giác khoe mẽ, sợ rằng khác thấy.
Nhìn cảnh tượng mắt, ánh mắt Từ Thanh khẽ nheo , tay siết c.h.ặ.t chuôi chủy thủ.
Thất Huyết Đồng, dù hung hiểm tàn nhẫn, nhưng chí ít vẫn còn một quy tắc tồn tại, chẳng hạn như tu sĩ Trúc Cơ ít khi tay với tu sĩ Ngưng Khí.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/index.php/quang-am-chi-ngoai/chuong-183-thanh-dong-long-lien-1.html.]
biển… chỉ kẻ mạnh và kẻ yếu.
Bất kể là ngoại tộc, nhân tộc những nguy hiểm đến từ chính tông môn và Cấm Hải, tất cả đều như . Nếu vận may , chạm trán một tu sĩ ngoại tộc mang ác ý, tu vi từ Trúc Cơ trở lên, sinh tử chỉ gọn trong một ý niệm của đối phương.
Thao Dang
Bất kỳ ai cũng thể lập tức trở thành địch nhân.
Đặc biệt là những pháp chu khi tiến đến quá mức phô trương, mà chiếc pháp chu Phượng Điểu , cũng vang lên giọng của kẻ mà vốn chẳng ưa gì.
Gió biển thổi mạnh, mang theo âm thanh đến rõ ràng.
“Sư tỷ, nhiều tò mò chiếc Phượng Điểu của rốt cuộc tiêu tốn bao nhiêu linh thạch. Vấn đề thật quá trả lời, bởi vì đáp án sẽ khiến bọn họ cảm thấy thất bại. Dù thì, hẳn sư tỷ cũng hiểu, từ nhỏ đến lớn, linh thạch đối với chúng chỉ là một phiền não tiêu xài mãi hết mà thôi.”
“Kỳ thực cũng gì to tát. Không vì , trong bảng xếp hạng pháp chu của tông môn, luôn hỏi ý kiến nhiều , rốt cuộc vẫn cứ xếp chiếc thuyền hạng mười bảy. Ta thì bận tâm, dù cũng chẳng để ý đến những chuyện .”
“Đối với , linh thạch dùng bao nhiêu để chế tạo chiếc Phượng Điểu quan trọng, điều quan tâm là nó đang gánh vác giấc mộng của . Sư tỷ xem, giấc mộng của chính là một ngày tự do bay lượn bầu trời, giống như Phượng Điểu .”
“Sư tỷ, hy vọng bên cạnh khi đó sẽ một bóng hồng đồng hành. Cùng ngắm phong cảnh, cùng truy cầu ước mơ, cùng giãi bày phiền muộn.”
Gió biển cuốn theo giọng , chính là của kẻ mà đội trưởng đội sáu vẫn luôn xem như phế vật – Triệu Trung Hằng.
Hắn chiếc Phượng Điểu màu vàng kim, bên cạnh là một nữ tử mặc đạo bào màu tím nhạt.
Nữ tử chừng đôi mươi, dung mạo động lòng , từ xa trông , dáng vẻ thanh thoát, y phục tím như hoa nở.
Chỉ là, đối diện với những lời của Triệu Trung Hằng, cô khẽ nhíu mày, nét mặt thoáng chút kiên nhẫn.
Gió biển lồng lộng thổi qua, váy tím khẽ tung bay. Giữa khoảnh khắc , dường như cô chú ý đến bóng dáng của Từ Thanh một pháp chu ở phía xa.
Dưới ánh mặt trời, giữa hai con thuyền, một con kỳ lân tuấn mã khổng lồ xé toạc mặt biển mà nhảy vọt lên.
Một tiếng rống trầm thấp tựa vọng về từ thời viễn cổ truyền từ miệng nó, âm điệu như tiếng sáo, lan xa theo từng vòng sóng, khiến thứ trở nên tĩnh lặng mà huyền ảo.
Khi nó rơi xuống, nước bốc lên, che mờ tầm mắt.
Trong mắt nữ tử , ánh mặt trời dường như tách thành bảy sắc cầu vồng. Những tia sáng rực rỡ lóe lên trong thoáng chốc, phản chiếu đạo bào của Từ Thanh, khiến diện mạo của trở nên mờ nhạt.
chính thần thái khắc sâu ký ức của cô.
Cho đến khi pháp chu của bọn họ dần dần rời xa.
Từ Thanh trầm mặc theo thật lâu, khi xác nhận bọn họ chỉ đơn thuần ngang qua, mới thu chủy thủ, tiếp tục tu hành.
Thời gian chầm chậm trôi. Trong sự tu hành , khi pháp chu tiếp tục tiến sâu Cấm Hải, vẻ âm u và quỷ dị nơi đây cũng dần hiển hiện trong cảm giác của Từ Thanh.
Hắn trông thấy vô cá thối rữa, dường như vẫn giữ ý chí khi còn sống, hóa thành ô nhiễm màu đen, lan tràn pháp chu.